à la Une

أشجار وثمار إش


استمتع بالتباين بين الضوء والظل
والفرع المليء بالورود الصفراء التي تضيف لمسة سحرية لهذا التباين الطبيعي.


يحزنني تزايد أعداد الذين يتبنوا أفكار وروايات عدوهم اللذوذ القديم. ولقد عمدني الشوق والحنين للدار. تحيتي إليكم انتم الذين شجّرتم أرض الأجداد وبفعل صنيعكم تتسم وجوهنا بالغبطة والسرور.

6

ثمر الشجر

7

رغم بعض الغيوم في سماء الصيف الزرقاء فوق بستان الزيتون نرى 300 شجرة زيتون التي تسحر حواسنا .

📖

شجر الخوخ في عنفوان شبابه

هذا المشهد الذي تم تصويره في جنوب شمال إفريقيا ، يدعونا إلى التأمل ويجعل كل همومنا ومخاوفنا تختفي.

إنه فصل الصيف بكل جماله في الريف الهادئ وسكانه المتواضعين والسعداء الذين ينظرون كل يوم بهدوء وإعجاب إلى شجرة الأوكالبتوس. هم يعرفون فوائدها الجمة. انتهى موسم الحصاد وتم بيع المحاصيل النقدية. ولا يدخر التلاميذ وسعا بالاستمتاع بالعطلة الصيفية.

⬇️

أشجار النخيل المعمرة وفوائد ثمارها الكثيرة وظلالها وجمالها الباهر في إحدى قرى افريقيا الشمالية.


📖

منافع

📖

في الدار

⬇️

منازل محاطة بالتلال والأشجار الجميلة وتقع في شمال إفريقيا. يسود هدوء عميق في هذه الأماكن. آمل أن تكون سعادة السكان دائمة. السماء الزرقاء تطل على هذا المكان الساحر.

à la Une

Romans britanniques 3/4 روايات بريطانية


Première de couverture du roman de Sophie Kinsella, The undomestic Goddess

Deux versions, l’une pour les arabophones #بالعربي et l’autre pour les francophones ci-dessous

Français (3/4)

Si vous avez manqué les parties 1/4 et 2/4, voici les 2 adresses qui vous permettront de bien suivre la partie 3/4.

https://calam.blog/2020/06/17/romans-britanniques-2-4-روايات-بريطانية/

Samantha et Nathaniel, le jardinier, ont des atomes crochus, des affinités. Une relation amoureuse est née entre eux. Nathaniel dirige un pub (public house) auquel il a invité son amie et lui permit de découvrir un univers aux antipodes du monde professionnel qui l’avait accaparée et aliénée par des horaires, une charge de travail et des codes apparemment incompatibles avec l’épanouissement individuel. Mais les institutions exercent un pouvoir irrésistible parce que nous y croyons. L’ambition professionnelle, une valeur familiale fortement intériorisée par Samantha, a également exercé sur elle une certaine tyrannie. Le changement est évident : Samantha a adopté un nouveau style de vie.

Rappelons que Samantha a obtenu réparation du dommage causé par son collègue associé Arnold Saville. En effet, les membres du conseil des avocats lui ont fait l’offre dont elle a toujours rêvée en la nommant membre associée du cabinet. Cependant, à la stupéfaction générale, Samantha a décliné l’offre et est partie poursuivie désespérément par son ami Guy totalement sidéré par ce refus absurde selon lui. Samantha a précisé qu’elle ne travaillera pas pour les concurrents mais est heureuse de conserver son emploi actuel de domestique. Cet ami se ressaisir

Mais le retour de Samantha à la campagne chez ses employeurs fut troublé par l’arrivée inopinée de la presse. Dans la confusion et l’agitation totales, la vraie profession de Samantha a été découverte et Eddy, sa femme, leur nièce et Nathaniel avaient visiblement du mal à le croire : la domestique est une grande avocate membre d’un célèbre cabinet d’avocats d’affaires de Londres. Et dire que le bon Eddy lui a acheté des livres pour apprendre et se cultiver ! D’ailleurs il faut savoir que l’auteure Sophie Kinsella a exercé en tant que journaliste financière. C’est ce qui explique que Samantha, le personnage principal du roman, a évité à Eddy la signature d’un contrat qui aurait ruiné ce dernier car elle ne connaît que très bien le monde des affaires et a au les risques qui lui sont inhérents.
Samantha va-t-elle résister à la pression médiatique et aux tentatives du cabinet d’avocats de la récupérer ?

بالعربي

إذا فاتتك الأجزاء ١/٤ و ٢/٤، فإليك العنوانين اللذين
سيسمحان لك بمتابعة الجزء ٣/٤ جيدا.

٣/٤

أدى التقارب والتفاهم بين سامانثا وناثانيال، البستاني، الى نشأة علاقة رومانسية بينهما. يدير ناثانيل حانة (public house) دعا فيها صديقته وسمح لها باكتشاف عالم يتعارض مع العالم المهني الذي احتكرها وعزلها خلال ساعات، وعبء العمل ومتطلباته على ما يبدو غير متوافقة مع التنمية الفردية لكن المؤسسات تتمتع بقوة لا تقاوم لأننا نؤمن بها. الطموح المهني، وهو قيمة عائلية تستوعبها سامانثا بقوة ، مارس أيضا ضغطا معينا عليها. التغيير الآن واضح: اعتمدت سامانثا أسلوب حياة جديد

تذكر أن سامانثا حصلت على تعويض عن الضرر الذي سببه زميلها المساعد أرنولد سافيل. في الواقع ، قدم لها أعضاء مجلس المحامين العرض الذي طالما حلمت به بتعيينها عضوا في الشركة. ومع ذلك ، ولدهشة الجميع ، رفضت سامانثا العرض وتركت مطاردة يائسة من قبل صديقها جاي التي كان منزعجا تماما من هذا الرفض العبثي وفقا له. قالت سامانثا أنها لن تعمل لدى المنافسين لكنها سعيدة للحفاظ على وظيفتها الحالية كخادمة

لكن عودة سامانثا إلى الريف في منزل أصحاب عملها تداولت في ساده اجتياح الصحافة غير المتوقع. في حالة من الارتباك والاضطراب التام ، تم اكتشاف مهنة سامانثا الحقيقية ومن الواضح أن إيدي وزوجته وابنة أخته وناثانيل لم يصدقوا ذلك: الخادم هي محامٍ عظيم في شركة محاماة شهيرة في ميدان الأعمال في لندن. ولنعلم أن إيدي (Eddy) الطيب اشترى لها كتبا لتتعلم وتثقف ! لنذكر ايضا أن الكاتبة صوفي كينسيلا (Sophie Kinsella) كانت صحفية متخصصة في شؤون المال لذلك ندرك أن بطلتها سامانثا انقذت إيدي من توقيع عقد كان من شأنه أن يلحق بممتلكاته ضررا لأنها تعرف جيدا عالم الأعمال و المخاطر الكامنة فيه
هل ستقاوم سامانثا الضغوط الإعلامية ومحاولات مكتب المحاماة لاستعادتها؟

Première de couverture du roman de Sophie Kinsella, The undomestic Goddess
à la Une

Marchés et économie : cas du marché des changes


Terminale ES, SES. Thème 2.1. Quels sont les fondements du commerce international et de l’internationalisation de la production ?
Dans les indications complémentaires de ce thème, il est précisé : « 
On s’interrogera sur les effets d’une variation des taux de change sur l’économie des pays concernés ».
Le marché des changes est le lieu où s’échangent les devises et se déterminent les taux de change selon l’offre et la demande de devises contre monnaies nationales. Le taux de change représente le nombre d’unités d’une monnaie que l’on peut échanger contre une autre monnaie. Il existe deux types de cotation.
TAUX DE CHANGECapture d’écran 2019-04-03 à 21.18.50Si on considère la paire euro/dollar, la cotation au certain donnera, par exemple, EURO/USD : 1,1219. Autrement dit, un euro s’échange contre 1,1219 dollar américain. Si on considère la cotation à l’incertain, on aura USD/EURO : 0,8913.

Les variations du taux de change

La question du régime de change n’est pas abordée ici. La monnaie d’un pays peut s’apprécier ou s’apprécier et l’ampleur de ces mouvements est variable selon les périodes et les économies.
L’appréciation de la monnaie et ses effets sur l’économie
Supposons qu’un € s’échange contre 1,1412 $, soit un taux de change USD/EURO d’environ 0,8763. Initialement, un € permettait d’acheter 1,1219 $. Il s’agit d’une hausse du taux de change €/$ de 1,72%. Inversement le $ s’est déprécié de 2,69%.
L’appréciation de l’euro rend les importations de biens et de services étrangers bon marché et renchérit les biens et services domestiques exportés. En revanche, la baisse du taux de change encourage les mouvements de capitaux comme les investissements directs étrangers. La dépréciation de la monnaie favorise les exportateurs en accroissant la compétitivité-prix et rend plus chers les produits importés. Or, les exportations sont une des composantes de la demande globale et contribuent de ce fait à la croissance économique.

Constater les variations du taux de change euro-dollar US en visitant :
https://www.abcbourse.com/graphes/eod.aspx?s=EURUSDp

Capture d’écran 2019-04-03 à 21.18.50
Capture d’écran 2019-04-07 à 16.52.45 La dépréciation de l’euro entraîne une augmentation de l’offre d’euros sur le marché des changes.
BLOGMENU

The Rainmaker/ J. Grisham (2/3) بالعربي



انقر إذا لم تكن قد قرأت الجزء 1/3


Cliquez si vous n’avez pas lu la partie 1/3.


The Rainmaker/ J. Grisham (2/3) بالعربي
الجزء 2/3 من ملخص وتعليقات


في هذا الجزء ، نوضح كيف يتحسن وضع رودي وكيف يبدأ في اكتساب الخبرة في مجاله. لكننا نعلن عن بداية فترة لا تقل صعوبة عن المراحل السابقة.


قدم رودي التماسا الى محكمة الإفلاس ليتخلص من ديونه ووجد أخيرا شقة في منزل بيردي بإيجار في متناوله. الى جانب ذلك ، السيدة العجوز بحاجة إلى رفقة. نادرا ما يأتي أطفالها البالغون وحتى أحفادها لزيارتها. ولهذا السبب تنوي تعديل وصيتها. يمكن لرودي بعد ذلك تكريس المزيد من الوقت للتعامل مع القضايا المسؤول عنها وخاصة قضية عائلة بلاك Black.

خضع لامتحان المحاماة واجتازه. لذلك يمكننا القول أن أفق رودي بدأ يتضح قليلا . بالإضافة إلى ذلك ، فإن القاضي الجديد، امريكي من اصول افريقية، مؤيد له وستبدأ المحاكمة قريبا بين Great Benefit، شركة التأمين، ووالدة دوني راي Dony Ray المريض ، ومحاميهما Rudy. ويتلقى مساعدة فعالة من أستاذ قانون شيوعي يتميز بسلوك غير نمطي إلى حد ما ولكن يمتلك خبرة واسعة في مجال قضايا التأمين.

دعونا نقرأ ما يقوله رودي بايلور ، محامي دوني راي بلاك عن شركة التأمين وتداعيات جشعها على موكَله . مقتطف ، الصفحة 319. « لقد سلب إنكار شركة التأمين ،Great Benefit ،من موكَلي العلاج الطبي الوحيد الذي يمكن أن ينقذ حياته ».
يعمل رودي الآن في مكتب Bruiser وقد تعرف بزملائه وعلى وجه الخصوص Deck ويمكنه الآن إجراء تحقيقاته في القضيتين Miss Birdie وعائلة Black فيما يتعلق بشركة تأمين Great Benefit التي تعاني السيدة بلاك من جشعها واستهتارها بمشاعرها. يتقاضى راتبا ضعيفا يتطلب منه ان يعمل بلا كلل.
يصف رودي سمات ديك Deck الجسدية والسلوكية وتثير شخصيته دهشته. يعلم أن زوجة ديك حصلت على الطلاق بسبب إدمانه على القمار والكحول.
يزور Deck بشكل متكرر المستشفيات بحثا عن عملاء مثل الأشخاص الذين وقعوا ضحايا لحوادث السيارات أو النساء اللائي تعرضن للضرب المبرح من قبل أزواجهن ويتطلبن دخول المستشفى. يتولى Deck القضية قبل أن تتصل شركات التأمين بسرعة بالضحايا من أجل تقديم عرض تعويض لهم. يعدهم بتأكيد حقوقهم ضد شركات التأمين أو في المحكمة. يقترح مكتب المحاماة تسوية ويحصل على ثلث التعويض.

بروزر Bruiser، المحامي صاحب العمل ، يعرض على رودي مرافقة ديك في زياراته إلى المستشفيات. وهنا يلتقي بشابة تعرضت للضرب المبرح من قبل زوجها ويتفرغ لقضية هذه الضحية الشابة. كل شيء يشير إلى أنه يأخذ قضيتها على محمل الجد وشُغف بها ونصحها ان ترفع دعوى للطلاق ولكنها رفضت خوفا من انتقام زوجها.

زميل رودي ديك Deck شخصية غريبة إلى حد ما. يظن رودي بأن زميله يراوده خوف من شيء ما في معظم الأوقات. في الواقع ، يبحث صاحب العمل Bruiser وصديقه Prince الذي يمتلك الحانة دائما عن فرص لكسب المزيد من المال. بالإضافة إلى ذلك ، يعرف Bruiser العديد من الأشخاص بما في ذلك أفراد الشرطة. وفقا لـ Deck ديك، يشارك بروزر Bruiser في بعض الأنشطة المشبوهة. عرف رودي بشكل أو بآخر أن بروزر وبرنس Prince من الاشخاص الذين يعظك بعدم الارتباط بهم إذا كنت على حذر. إلى جانب ذلك ، أبلغ ديك رودي أن مكتب التحقيقات الفيدرالي مهتم جدا بالاثنين. ديك يلمح لرودي أن هناك خطرا في مواصلة العمل في شركة Bruiser.

وذات يوم ، قرر Bruiser زيادة أجر Deck و Rudy مدعيا ان سلوكه كصاحب عمل يتسم بالعدالة فيما يتعلق بموظفيه ومن أجل مكافأة العمل الذي قاموا به وأدائهم الجيد. وفجأة اختفى بروزر و صديقه برينس عن الانظار. يبدو أن توقعات ديك بدأت تتحقق. ماذا حدث ؟

Catch up


  • Le temps de Gaza
    Ce qui s’est passé Zoo à Gaza
  • The Rainmaker/ J. Grisham (2/3) بالعربي
    انقر إذا لم تكن قد قرأت الجزء 1/3 Cliquez si vous n’avez pas lu la partie 1/3. The Rainmaker/ J. Grisham (2/3) بالعربي الجزء 2/3 من ملخص وتعليقات في هذا الجزء ، نوضح كيف يتحسن وضع رودي وكيف يبدأ في اكتساب الخبرة في مجاله. لكننا نعلن عن بداية فترة لا تقل صعوبة عن المراحل السابقة. … Continuer à lire … « The Rainmaker/ J. Grisham (2/3) بالعربي »
  • Conspiracy مؤامرة
    اتفاقية سايكس بيكو Sykes-Picot agreement ‎ Aljazeera Encyclopaedia
  • Scenery
    If you like watching trees and scenery then Visit
  • Catch up
  • كلمات Words Mots
    Brazen Effronté وقح Peevish Hargneux مشاكس Wily Rusé ماكر Slander Calomnie افتراء Dependable Fiable جدير بالثقة Uprooted Déraciné مُهجر Scores of … Grand nombre de… أعداد كبيرة من… Distraught Désemparé مذهول Relish Savourer استمتع Stand-off Confrontation مواجهة Eschew /ɪsˈtʃuː,ɛsˈtʃuː/ Eviter تحاشى Off-putting Rebutant يثير الاشمئزاز Unwittingly Involontairement عن غير قصد Glib Désinvolte عفوي Disgruntled Mécontent … Continuer à lire … « كلمات Words Mots »
  • Romans américains/ J. Grisham (1/3)
    Français 1/3 The Rainmaker de John Grisham. 711 pages. Arrow Books a réédité le roman en 2020. Rudy raconte quelques détails sur sa vie, notamment Sa relation tendue avec son père et ses antécédents familiaux. Mme Birdie, une veuve âgée bénévole, organise des rencontres visant, entre autres, à offrir des services et des repas aux … Continuer à lire … « Romans américains/ J. Grisham (1/3) »

كلمات Words Mots


لغات Langues Language
  1. Brazen
    1. Effronté
    2. وقح
  2. Peevish
    1. Hargneux
    2. مشاكس
  3. Wily
    1. Rusé
    2. ماكر
  4. Slander
    1. Calomnie
    2. افتراء
  5. Dependable
    1. Fiable
    2. جدير بالثقة
  6. Uprooted
    1. Déraciné
    2. مُهجر
  7. Scores of …
    1. Grand nombre de…
    2. أعداد كبيرة من…
  8. Distraught
    1. Désemparé
    2. مذهول
  9. Relish
    1. Savourer
    2. استمتع
  10. Stand-off
    1. Confrontation
    2. مواجهة
  11. Eschew /ɪsˈtʃuː,ɛsˈtʃuː/
    1. Eviter
    2. تحاشى
  12. Off-putting
    1. Rebutant
    2. يثير الاشمئزاز
  13. Unwittingly
    1. Involontairement
    2. عن غير قصد
  14. Glib
    1. Désinvolte
    2. عفوي
  15. Disgruntled
    1. Mécontent
    2. مستاء
  16. Plunder
    1. Pillage
    2. نهب
  17. Landfill
    1. Décharge
    2. مكب النفايات
  18. Ghastly
    1. Horrible
    2. فظيع
  19. Sidestep
    1. Esquiver
    2. تجنب

Romans américains/ J. Grisham (1/3)


American novels. J. Grisham

Français 1/3
The Rainmaker de John Grisham.
711 pages. Arrow Books a réédité le roman en 2020.


Rudy raconte quelques détails sur sa vie, notamment
Sa relation tendue avec son père et ses antécédents familiaux.

Mme Birdie, une veuve âgée bénévole, organise des rencontres visant, entre autres, à offrir des services et des repas aux indigents, aux personnes âgées et aux personnes ayant besoin de conseils juridiques gratuits.
C’est au cours de ces réunions que Roddy et son ami Booker se sont vu confier les tâches qui formeraient le cœur de leur travail. Madame Purdy proposa à Rudy de s’occuper de son testament et le couple proposa, ou plutôt demanda, à Rudy de les conseiller dans un cas d’assurance assez compliqué. Par conséquent, notre futur avocat procédera à la défense de ses futurs clients même s’il n’est pas encore avocat. C’est le début de l’expérience juridique.
Rudy poursuit ses études de droit autant que possible. Cependant, il n’est pas satisfait de la qualité des enseignements et regrette le peu voire le manque d’opportunités d’acquérir de l’expérience en apprenant auprès d’un avocat. Bref, la formation juridique est considérée comme inéligible pour plusieurs raisons. Il convient de noter que ce problème est rencontré par les étudiants en droit du monde entier. (1)
On se souvient de Rudy qui gagnait sa vie en prenant un travail temporaire comme serveur dans un bar. L’employeur le paie assez bien et est gentil avec lui. Les deux vont bien.
Il a beaucoup de mal à joindre les deux bouts, il est endetté, il ne peut pas payer son loyer constamment et il a des arriérés. Mais il a une promesse de carrière dans un grand cabinet d’avocats. Il a un ami proche et c’est son meilleur ami, Booker, qui étudie le droit dans la même institution, est marié, a des enfants et a trouvé un emploi dans un grand cabinet d’avocats également dirigé par un avocat noir.
Comme nous l’avons vu, Rudy obtient la promesse d’un emploi d’un grand cabinet d’avocats. Mais il reçoit une terrible et mauvaise nouvelle, qui ne fera qu’ajouter à ses difficultés : le cabinet d’avocats vient de réaliser une fusion avec un autre cabinet. En conséquence, Rudy a été informé que la promesse d’emploi avait été annulée.
Il s’est rendu au cabinet d’avocats concerné et a essayé, en vain, d’obtenir des explications sur la terrible décision. Il s’emporte et pousse alors la statue avec sa main, brisant la paroi de verre (p. 62). Une plainte a été déposée contre lui. Rudy a cherché à tremper malheur dans l’alcool. Il était ivre quand, la nuit, il a appelé son ami Booker et sa femme, Charlotte. Le couple, fort généreux et et faisant preuve de compassion et de solidarité, lui a donné un repas et l’a hébergé pour la nuit. Il pouvait enfin s’endormir.
Rudy avait désespérément besoin de trouver un cabinet d’avocats pour se former. Sa recherche lui a permis d’en trouver un et il n’a pas tardé à s’y rendre. Il a fait preuve d’un dynamisme très fort et a affirmé qu’il était prêt à travailler sans relâche et à accepter un salaire de moins de vingt mille dollars par an.
Rudy a travaillé pendant quelques jours au cabinet de Lake et a présenté l’affaire Rody Black à l’avocat Lake (En savoir plus sur cette compagnie,p. 143).
Les compagnies d’assurance collectent les cotisations et paient les sinistres avec modération et souvent, comme nous le verrons, refusent catégoriquement de les payer. Les parents de Rody, ayant souscrit une police d’assurance, versent depuis longtemps une somme chaque semaine après avoir été démarchés par un agent de la compagnie d’assurance Great Benefit.
Une compagnie d’assurance a systématiquement refusé de financer le traitement du jeune assuré Rudy Black, atteint de leucémie. L’affaire fut confiée à Rudy, qui la confia à l’avocat qui l’avait engagé. En fait, ce dernier était plus intéressé par cette question de la compagnie d’assurance qu’il ne l’était par Rudy. L’avocat voulait juste tromper ce dernier. La preuve est que Rudy n’était pas considéré comme membre du cabinet d’avocats et que son employeur s’est débarrassé de lui. Rudy est simplement viré. Il a essayé d’obtenir plus d’informations à ce sujet et a persuadé l’un desavocats du cabinet, mais en vain, et le gardien l’a invité à partir. Peu de temps après, la police est venue à son appartement et lui a dit qu’il était le principal suspect de l’incendie criminel de l’immeuble du cabinet Blake et de la mort subséquente du gardien de sécurité noir, ce que Rudy a nié.
Le lecteur peut facilement comprendre à quel point Rudy est malchanceux et comment il a traversé des moments difficiles. Les difficultés ne sont-elles pas inhérentes à la vie ?
Nous n’exagérons pas lorsque nous disons que la fiction littéraire est une sorte de miroir qui reflète la réalité.


عربي Français English Español
شكرا لزيارتكم Merci de votre visite Thanks for visiting Gracias por visitar

The Rainmaker/ J. Grisham (1/3) بالعربي


(1/3)
The Rainmaker لohn Grisham

جون جريشام.أعادت Arrow Books إصدار الرواية، 711 صفحة،عام 2020

يحكي رودي Rudy بعض التفاصيل عن حياته وخصوصا علاقته المتوترة مع أبيه وخلفيتها الأسرية.
تنظم السيدة بيردي Birdie ، وهي أرملة
مسنة متطوعة ، اجتماعات تهدف ، من بين أمور أخرى ، إلى تقديم الخدمات و وجبات الطعام للمعوزين وكبار السن والذين هم بحاجة لمشورات قانونية مجانية.
خلال هذه الاجتماعات تم تكليف رودي وصديقه بوكر بأمور من شأنها أن تشكل جوهر عملهم. عرضت مدام بوردي على رودي الاهتمام بقضية وصيتها وعرض الزوجان أو بالأحرى طلبا من رودي تقديم المشورة لهما في قضية تأمين معقدة نوعًا ما. لذلك فإن محامينا المستقبلي سيشرع في مجال الدفاع عن موكليه المستقبليين على الرغم من أنه ليس محامياً بعد. هذه بداية تجربة المحاماة.
يواصل رودي دراسته في القانون قدر الإمكان. ولكنه غير راض عن جودة الدروس ويتأسف عن قلة

American Novels/ John Grisham

بل وانعدام الفرص ليكتسب الخبرة من خلال التعلم مع محام. باختصار، يعتبر التعليم القانوني غير مؤهل لأسباب عدة. وتجدر الاشارة بأن هذه الإشكالية يواجهها طلاب القانون في جميع انحاء العالم. (1)
نتذكر أن رودي يكسب رزقه من خلال شغل وظيفة مؤقتة كنادل في حانة. يدفع له صاحب العمل بشكل جيد إلى حد ما وهو لطيف معه. كلاهما على ما يرام.
إنه يواجه صعوبة كبيرة في تغطية نفقاته ، إنه مدين ، ولا يمكنه دفع إيجاره باستمرار ، ولديه متأخرات . لكن لديه وعد وظيفي في شركة محاماة كبيرة. له صديق مقرب منه وهو أفضل أصدقائه ، بوكر ، الذي يدرس القانون في نفس المؤسسة، متزوج ولديه أطفال ، وقد وجد وظيفة في شركة محاماة كبيرة يديرها أيضا محام أسود.
كما رأينا، حصل رودي على وعد بوظيفة من شركة محاماة كبيرة. لكن تلقى خبرا سيئا ومروعا مم سيزيد من الصعوبات التي يواجهها: فقد نفذ مكتب المحاماة للتو عملية اندماج مع شركة أخرى. نتيجة لذلك ، تم إبلاغ رودي بإلغاء وعد التوظيف.
ذهب إلى موقع مكتب المحاماة وحاول الحصول على بعض التوضيحات حول القرار الفظيع. حاول دون جدوى. فقد أعصابه ثم قام بدفع التمثال بيده فتكسر الجدار الزجاجي (الصفحة 62). تم تقديم شكوى ضده. سعى رودي للتعامل مع سوء حظه في تناول الكحول. كان مخمورا عندما اتصل ليلا بصديقه بوكر وزوجته شارلوت. قدم له الزوجان الكريمان وجبة طعام وأقاموه في الليل. يمكنه أخيرا أن ينجرف للنوم.
كان رودي في أمس الحاجة إلى العثور على مكتب محاماة للتدريب. مكنه بحثه من العثور على واحدة ولم يمض وقت طويل في الذهاب إلى هناك. أظهر دافعا قويا للغاية وادعى أنه مستعد للعمل بلا كلل وقبول راتب قدره أقل من عشرين ألف دولار سنويا.
عمل رودي لبضعة أيام في شركة Lake وقدم إلى المحامي قضية رودي بلاك Rody Black (اكتشاف هذه الشركة ص 143).
تقوم شركات التأمين بجمع المساهمات ودفع المطالبات باعتدال وفي كثير من الأحيان ، كما سنرى ، يرفضون بشكل قاطع دفعها. دفع والدا رودي مبلغا كل أسبوع منذ فترة طويلة من خلال الحصول على بوليصة تأمين.
رفضت شركة تأمين بشكل منهجي تمويل علاج الشاب المُؤمَّن رودي بلاك ، والذي يعاني من سرطان الدم. عُهد بهذه المسألة إلى رودي الذي عهد بها إلى المحامي الذي وظفه. في الواقع ، كان الأخير مهتمًا بهذه القضية المتعلقة بشركة التأمين أكثر من اهتمامه برودي. كان المحامي يريد فقط أن يغش رودي. والدليل هو أن رودي لم يكن يُعتبر عضوا في مكتب المحاماة وأن صاحب العمل تخلص منه. رودي مطرود ببساطة. حاول الحصول على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع وإقناع أحد المحامين ولكن دون جدوى ودعاه الحارس بمغادرة المكان. وحضرت الشرطة إلى شقته وأخبرته أنه المشتبه به الأول في حريق المبنى المتعمد ووفاة حارس الأمن الأسود إثر ذلك وهو ما أنكره رودي.
يمكن للقارئ أن يفهم بسهولة كيف أن رودي غير محظوظ وكيف مر بأوقات عصيبة. أليست الصعوبات متأصلة في الحياة؟
نحن لا نبالغ كثيرا عندما نقول ان الخيال الأدبي هو نوع من المرايا التي تعكس الواقع.

‎(1)

رابط الى مقال حول دراسة القانون في فلسطين

‎‏رابط

‎‏

عربي Français English Español
شكرا لزيارتكم Merci de votre visite Thanks for visiting Gracias por visitar
%d blogueurs aiment cette page :