استمتع بالتباين بين الضوء والظل
والفرع المليء بالورود الصفراء التي تضيف لمسة سحرية لهذا التباين الطبيعي.
يحزنني تزايد أعداد الذين يتبنوا أفكار وروايات عدوهم اللذوذ القديم. ولقد عمدني الشوق والحنين للدار. تحيتي إليكم انتم الذين شجّرتم أرض الأجداد وبفعل صنيعكم تتسم وجوهنا بالغبطة والسرور.
6
ثمر الشجر
7
رغم بعض الغيوم في سماء الصيف الزرقاء فوق بستان الزيتون نرى 300 شجرة زيتون التي تسحر حواسنا .
📖
شجر الخوخ في عنفوان شبابه
هذا المشهد الذي تم تصويره في جنوب شمال إفريقيا ، يدعونا إلى التأمل ويجعل كل همومنا ومخاوفنا تختفي.
إنه فصل الصيف بكل جماله في الريف الهادئ وسكانه المتواضعين والسعداء الذين ينظرون كل يوم بهدوء وإعجاب إلى شجرة الأوكالبتوس. هم يعرفون فوائدها الجمة. انتهى موسم الحصاد وتم بيع المحاصيل النقدية. ولا يدخر التلاميذ وسعا بالاستمتاع بالعطلة الصيفية.
⬇️
أشجار النخيل المعمرة وفوائد ثمارها الكثيرة وظلالها وجمالها الباهر في إحدى قرى افريقيا الشمالية.
📖
منافع
📖
في الدار
⬇️
منازل محاطة بالتلال والأشجار الجميلة وتقع في شمال إفريقيا. يسود هدوء عميق في هذه الأماكن. آمل أن تكون سعادة السكان دائمة. السماء الزرقاء تطل على هذا المكان الساحر.
Samantha et Nathaniel, le jardinier, ont des atomes crochus, des affinités. Une relation amoureuse est née entre eux. Nathaniel dirige un pub (public house) auquel il a invité son amie et lui permit de découvrir un univers aux antipodes du monde professionnel qui l’avait accaparée et aliénée par des horaires, une charge de travail et des codes apparemment incompatibles avec l’épanouissement individuel. Mais les institutions exercent un pouvoir irrésistible parce que nous y croyons. L’ambition professionnelle, une valeur familiale fortement intériorisée par Samantha, a également exercé sur elle une certaine tyrannie. Le changement est évident : Samantha a adopté un nouveau style de vie.
Rappelons que Samantha a obtenu réparation du dommage causé par son collègue associé Arnold Saville. En effet, les membres du conseil des avocats lui ont fait l’offre dont elle a toujours rêvée en la nommant membre associée du cabinet. Cependant, à la stupéfaction générale, Samantha a décliné l’offre et est partie poursuivie désespérément par son ami Guy totalement sidéré par ce refus absurde selon lui. Samantha a précisé qu’elle ne travaillera pas pour les concurrents mais est heureuse de conserver son emploi actuel de domestique. Cet ami lui demande de se ressaisir
Mais le retour de Samantha à la campagne chez ses employeurs fut troublé par l’arrivée inopinée de la presse. Dans la confusion et l’agitation totales, la vraie profession de Samantha a été découverte et Eddy, sa femme, leur nièce et Nathaniel avaient visiblement du mal à le croire : la domestique est une grande avocate membre d’un célèbre cabinet d’avocats d’affaires de Londres. Et dire que le bon Eddy lui a acheté des livres pour apprendre et se cultiver ! D’ailleurs il faut savoir que l’auteure Sophie Kinsella a exercé en tant que journaliste financière. C’est ce qui explique que Samantha, le personnage principal du roman, a évité à Eddy la signature d’un contrat qui aurait ruiné ce dernier car elle ne connaît que très bien le monde des affaires et les risques qui lui sont inhérents. Samantha va-t-elle résister à la pression médiatique et aux tentatives du cabinet d’avocats de la récupérer ?
بالعربي
إذا فاتتك الأجزاء ١/٤ و ٢/٤، فإليك العنوانين اللذين سيسمحان لك بمتابعة الجزء ٣/٤ جيدا.
٣/٤
أدى التقارب والتفاهم بين سامانثا وناثانيال، البستاني، الى نشأة علاقة رومانسية بينهما. يدير ناثانيل حانة (public house) دعا فيها صديقته وسمح لها باكتشاف عالم يتعارض مع العالم المهني الذي احتكرها وعزلها خلال ساعات، وعبء العمل ومتطلباته على ما يبدو غير متوافقة مع التنمية الفردية لكن المؤسسات تتمتع بقوة لا تقاوم لأننا نؤمن بها. الطموح المهني، وهو قيمة عائلية تستوعبها سامانثا بقوة ، مارس أيضا ضغطا معينا عليها. التغيير الآن واضح: اعتمدت سامانثا أسلوب حياة جديد
تذكر أن سامانثا حصلت على تعويض عن الضرر الذي سببه زميلها المساعد أرنولد سافيل. في الواقع ، قدم لها أعضاء مجلس المحامين العرض الذي طالما حلمت به بتعيينها عضوا في الشركة. ومع ذلك ، ولدهشة الجميع ، رفضت سامانثا العرض وتركت مطاردة يائسة من قبل صديقها جاي التي كان منزعجا تماما من هذا الرفض العبثي وفقا له. قالت سامانثا أنها لن تعمل لدى المنافسين لكنها سعيدة للحفاظ على وظيفتها الحالية كخادمة
لكن عودة سامانثا إلى الريف في منزل أصحاب عملها تداولت في ساده اجتياح الصحافة غير المتوقع. في حالة من الارتباك والاضطراب التام ، تم اكتشاف مهنة سامانثا الحقيقية ومن الواضح أن إيدي وزوجته وابنة أخته وناثانيل لم يصدقوا ذلك: الخادم هي محامٍ عظيم في شركة محاماة شهيرة في ميدان الأعمال في لندن. ولنعلم أن إيدي (Eddy) الطيب اشترى لها كتبا لتتعلم وتثقف ! لنذكر ايضا أن الكاتبة صوفي كينسيلا (Sophie Kinsella) كانت صحفية متخصصة في شؤون المال لذلك ندرك أن بطلتها سامانثا انقذت إيدي من توقيع عقد كان من شأنه أن يلحق بممتلكاته ضررا لأنها تعرف جيدا عالم الأعمال و المخاطر الكامنة فيه هل ستقاوم سامانثا الضغوط الإعلامية ومحاولات مكتب المحاماة لاستعادتها؟
Première de couverture du roman de Sophie Kinsella, The undomestic Goddess
The events are taking place in Edinburgh, Scotland. Timespan of the novel : Tuesday to Friday.
Martin Canning went to Russia for a sightseeing tour and made a Russian girl’s acquaintance who makes a living by selling souvenirs such as Russian dolls and having sexual intercourses when she had the opportunity. He bought dolls in great quantities in order to offer some to his mother. Before the awful event, Martin and a Russian girl went to a bar, got drunk, went to a hotel and end by having sex. She asked for money from him. He hadn’t expected she would ask him to pay her for that. A misunderstanding has led to the deadth of the Russian girl. Martin felt she was growing very threatening so he pushed her and her head hit a piece of furniture. Then he threw the victim’s body out of the window.
I focus on Martin’s character because the author makes him play an important role in the novel. He committed homicide (without premeditation) and this act continues to weigh heavily on his conscience, which he considers his punishment.
He’s not very happy with his family members but his novel has achieved him fame and great deal of money so he bought the house he had dreaming of acquiring. However, does fame and proprety compensate for the sense of failure in other aspects of his life? He accomodated his theatre actor friend, Richard Moat, and the unforeseen and the unexpected event took place in Martin’s house while he was attending , in a hotel room, to the man who was assaulted by the mad driver. A man break in Martin’s house and ruthlessly killed Martin’s guest. The helpless victim begged mercy to no avail. Martin was tending to the wounded driver who left hospital. The cruel man crashed the victim’s skull and left the house.
So a crime was committed in Martin’s house, in his absence. The police then began their investigation while other murders had not yet been elucidated. Detective Jackson Brodie takes part in these investigations when he no longer exercises his previous profession. The members of the police do not show him any sympathy except Margot Monroe although she finds it difficult to believe his information.
Martin was baffled. He was in an unbearable situation because of the crime committed in his house while he was elsewhere. How to convince the police of his innocence? Private detective Jackson Brodie will come to his aid and support him.
It’s as though Louise Monroe’s collegues were bearing grudge against Jackson Brodie. Let’s make the reader remember that the detective was trapped in a spot and met the attacker who severely assaulted the private detective Brody.
Fortunately, the police arrived and saved him from probable death.
There is another character who plays an important role in the circulation of events and is very influential: the Russian Tatina. She was a bank employee in her home country and, like many foreigners, traveled to England to pursue her dreams. It is that she knows Gloria’s rich elderly husband and offers him sexual services for a lot of money without sleeping with him (I referred in the first part to marital infidelity on the part of the rich and old Graham)
She knows Gloria’s rich, elderly husband and offers him sexual services for a lot of money without sleeping with him (I referred in the first part to marital infidelity on the part of the rich Graham Hatter). How do we describe his behaviour ?
For Gloria Hatter, it is an opportunity to take revenge on her husband Graham Hatter for his misdeeds and in particular his infidelity. She withdrew a sum of money each week until she had accumulated about seventy thousand pounds sterling. She knew her husband was going to be investigated for fraud. With the help of Tatiana, who became her friend and adviser, they managed to draw large sums of money from the accounts of the husband whose days are numbered. It took place in a Swiss bank. Obviously, these operations are fraudulent intended to shield the funds from the control of the police and the tax authorities. Not surprisingly, Tatitiana is an expert.
Different, yet converging motivations brought Brodie and Martin to Gloria Hatter’s house in which Tatiana was already. Martin had remained outside the house armed with a pistol. That’s when the one who works for Graham, the husband of Gloria who was dying in the hospital, arrived hoping to find his employer. He was angry, proceeded to break a window and burst into the house. A fight ensued between Brodie and the attacker. Luckily, that’s when Martin came in, saved Brodie from the mugger, and shot the mugger. Tatiana was grateful to Brodie for saving her from the violent man who thought he could do anything. We now know who the murderer of Richard Moat, Martin’s guest. It’s the attacker Terrence Smith, the mad driver.
Society finally got rid of a sociopath member.
Actually Terence Smith killed Richard Moat because he had mistaken him for the witness who had thrown his suitcase over Terence Smith, the mad driver. Moreever, Graham Hatter is the owner of firm cleaning which hire mostly foreigner women to do housecleaning. Those maids have diplomas. Two of them were killed and some were forced into sex traffic. It was Jackson Brodie who had found the floating body of one of those women victims. In talking on the phone to inspector Monroe, Jackson Brodie said:’Trence Smith kilked her on Graham Hatter’s orders.’ Page 512.
To conclude, the novelist, Kate Atkinson, shows the impact of the social environment on attitudes and behaviours. However, we see that the social origin of individuals does not represent an overwhelming obstacle to their social mobility. For example, nothing predisposed Martin Canning to become a famous writer.
The author uses most of the language registers and an interesting style to describe strange scenes, situations, people and events, and the inherent contradictions of life (including everyday life) which makes us continue reading. The writer uses common and formal phrases and words in modern dialogues. She uses all types of irony known in literature and is well acquainted with the great classic British novelists.
To conclude this article, we can say that he novelist uses all types of irony known in literature and is well acquainted with the great classic British novelists.
الممثل جيسون إيزاكس يلعب دور المحقق الخاص جاكسون برودي. تم تكييف بعض القصص التي نشرتها كيت أتكينسون للمسلسلات التلفزيونية
الفترة الزمنية للرواية: من الثلاثاء إلى الجمعة.الأحداث تجري في إدنبرة ، اسكتلندا.
ذهب مارتن كانين إلى روسيا للقيام بجولة سياحية وتعرف على فتاة روسية كانت تكسب عيشها من خلال بيع الهدايا التذكارية مثل الدمى الروسية وممارسة الجنس عندما تسمح لها الفرصة. اشترى دمى بكميات كبيرة ليقدم بعضها لأمه.
قبل الحدث المروع ، ذهب مارتن والفتاة إلى حانة ، وكلاهما كانا في حالة سكر ، وتوجها بعد ذلك إلى فندق لممارسة الجنس. طلبت منه المال. لم يكن يتوقع أن تطلب منه أن يدفع لها مقابل ذلك. شعر مارتن أنها كانت تزداد تهديدا فدفعها واصطدم رأسها بقطعة أثاث. أدى سوء الفهم إلى وفاة الفتاة الروسية. ثم ألقى جثة الضحية من النافذة.
أركز على شخصية مارتن لأن المؤلف جعله يلعب دورًا مهمًا في الرواية. لقد ارتكب جريمة قتل (دون سبق الإصرار) ولا يزال هذا الفعل يلقي بثقله على ضميره و يعتبره عقوبته. ذهب مارتن إلى روسيا للقيام بجولة سياحية وتعرف على فتاة روسية كانت تكسب عيشها من خلال بيع الهدايا التذكارية مثل الدمى الروسية وممارسة الجنس ، ثم اشترى كميات كبيرة منها ليهدي بعضا منها الى أمه.
إنه ليس سعيدا جدا بأفراد عائلته ولكن روايته أكسبته شهرة ومالا كثيرا لذلك اشترى المنزل الذي كان يحلم باقتنائه. ومع ذلك ، هل الشهرة والملكية تعوض عن الشعور بالفشل في جوانب أخرى من حياته؟ استضاف صديقه الممثل المسرحي ووقع الحدث غير المتوقع في منزل مارتن بينما كان يراقب ، في غرفة الفندق ، الرجل الذي اعتدى عليه السائق المجنون. اقتحم رجل منزل مارتن وهو يحمل مضرب البيسبول وناشد ضيف مارتن ،أي بول برادي، المعتدي الذي لا يرحم ألا يقتله ولكن دون جدوى بينما كان مارتن يعتني بالسائق الجريح في غرفة فندق. حطم الرجل القاسي جمجمة الضحية وغادر المنزل.
اذن تم ارتكاب جريمة في منزل مارتن في غيابه. ثم بدأت الشرطة تحقيقاتها بينما لم يتم توضيح قضية المرأة التي رمى بها المد على الشاطئ. يشارك المحقق جاكسون برودي في هذه التحقيقات رغم انه يمارس الان مهنته السابقة. ولا يظهر له أفراد الشرطة أي تعاطف باستثناء مارجوت مونرو رغم أنها تجد صعوبة في تصديق معلوماته.
أصيب مارتن بالذهول. كان مارتن في وضع لا يطاق بسبب الجريمة التي ارتكبت في منزله عندما كان في مكان آخر. كيف يقنع الشرطة ببراءته؟ سيأتي المحقق الخاص جاكسون برودي لمساعدته ويدعمه.
يبدو الأمر كما لو أن زملاء لويز مونرو كانوا يحملون ضغينة ضد جاكسون برودي. وحدث لاحقا ان كان برودي محاصرا في مكان ما والتقى بالمجرم (الذي قتل شخصا في منزل مارتن) الذي انهال عليه بضرب مبرح و لحسن الحظ ، وصلت الشرطة وأنقذته من موت محتمل.
هناك شخصية اخرى تلعب دورا مهما في تسلسل الاحداث ومؤثرة جدا: تاتيانا (Tatiana) الروسية. كانت موظفة في أحد البنوك في بلدها الأم وسافرت إلى إنجلترا لتحقيق أحلامها مثل العديد من الأجانب. إنها تعرف زوج غلوريا الثري المسن وتقدم له خدمات جنسية مقابل مال كثير دون ان تضاجعه ( لقد اشرت في الجزء الاول الى الخيانية الزوجية من طرف جراهام هاتر hatter Graham الثري المسن). كيف نصف سلوكياته الجنسية؟
بالنسبة لغلوريا هاتر ، إنها فرصة للانتقام من زوجها بسبب أفعاله السيئة وخاصة خيانته. كانت تسحب مبلغًا من المال كل أسبوع حتى جمعت نحو سبعين ألف جنيه إسترليني. كانت تعلم أن زوجها سيخضع للتحقيق بتهمة الاحتيال. بمساعدة تاتيانا ، التي أصبحت صديقة ومستشارة لها ، تمكنا من سحب مبالغ كبيرة من حسابات الزوج السرية (في بنك سويسري) الذي أصبحت أيامه معدودة.
دفعت دوافع مختلفة ، لكنها متقاربة ، برودي ومارتن إلى منزل غلوريا الذي كانت تانيا فيه وكانا يتحدثان عن مستقبلهما. ظل مارتن خارج المنزل وهو يحمل مسدسا. وصل الشخص الذي يعمل لدى غراهام هاتر، زوج غلوريا الذي كان يحتضر في المستشفى ، على أمل العثور على صاحب عمله. كان غاضبا ، وشرع في كسر النافذة (ص ٤٥٥) واقتحام المنزل. تلا ذلك عراك بين برودي والمهاجم. لحسن الحظ ، دخل مارتن ، وأنقذ برودي ، وأطلق النار على الرجل الذي كان في حالة هستيرية. كانت تاتيانا ممتنة لبرودي لإنقاذها من الرجل العنيف الذي يؤمن بإفلاته من العقاب. نحن نعرف الآن من هو قاتل ريتشارد موت ضيف مارتن. إنه المهاجم تيرينس سميث، السائق المجنون.
تخلص المجتمع أخيرا من فرد معتل اجتماعيا.
في الواقع ، قتل تيرينس سميث ريتشارد موات لأنه أخطأ في اعتباره الشاهد الذي ألقى حقيبته على السائق المجنون تيرينس سميث. علاوة على ذلك ، فإن جراهام هاتر هو صاحب شركة التنظيف التي توظف في الغالب نساء أجنبيات للقيام بتنظيف المنزل. هؤلاء الخادمات لديهم دبلومات. قُتل اثنان منهم وأُجبر البعض على الاتجار بالجنس. كان جاكسون برودي هو الذي وجد الجثة العائمة لإحدى هؤلاء الضحايا من النساء.
وقال جاكسون برودي في حديث عبر الهاتف للمفتشة مونرو ، صدقيني: ‘قتلها ترينس سميث بناءً على أوامر من جراهام هاتر’. الصفحة ٥١٢.
لاختتام هذه المقالة، من الممكن القول أن
الكاتبة، كيت أتكينسون، تستعمل جل سجلات اللغة وأسلوب شيق لوصف المشاهد والمواقف والشخوص والاحداث الغريبة والتناقضات المتأصلة في الحياة (بما في ذلك الحياة اليومية) مما يجعلنا نواصل القراءة . وتستعمل الكاتبة عبارات وكلمات شائعة ورسمية حديثة في الحوارات. تستخدم جميع أنواع السخرية المعروفة في الأدب وهي على دراية جيدة بالروائيين البريطانيين الكلاسيكيين.
توضح الروائية تأثير البيئة الاجتماعية على المواقف والسلوكيات. ومع ذلك ، فإننا نرى أن الأصل الاجتماعي للأفراد لا يمثل دائما عقبة أمام حركتهم الاجتماعية. على سبيل المثال ، لم تكن هناك عوامل تهيئ مارتن كانينج لأن يصبح كاتبا مشهورا.
In English بالعربي Actor Jason Isaacs stars as private detective Jackson Brodie. Some of the novels published by Kate Atkinson have been adapted for television series. See the link below. Video in English Interview Kate Atkinson and Jason Isaacs. About case histories | link To read part 1/2, follow the link below: Link: One Good … Continuer à lire … « British Novels: Review/ part 2/2| One Good Turn by K. Atkinson »
2006, Black Swan, 527 pages.
I read Kate Atkinson’s novel, Good Turn, twice. What is similar to what is in it is the way in which the narrator talks about characters, events and relationships between characters, for example, the quality of the relationship between, Jackson Brodie, the private investigator, and his girlfriend Julia. Let’s for instance look at this. The two love each other but there beaviours and their attitudes are quite contrasted. And so are their opinions and social representations. Were the two of them ill-associated persons?
Here is an excerpt from the novel by Kate Atkinson (page 122). The reader will discover what it is about :
He was about to set off back when his eye was caught by something on the rocks below the remains of a concrete lookout. For a second he thought it was a bundle of clothing that had been dropped there, he hoped it was a bunch of clothing but it didn’t take him more than a skipped heartbeat to know it was a body that had been cast up by the tide.
In the novel prevails, most of the time, a sad and strange atmosphere, as the writer refers to the strangeness of life, death, and the passage of time, which saddens and gives rise to pessimism. This reflects people’s reflections, memories, and feelings. The writer condemns greed and heinous behaviour towards vulnerable animals.
Detective Jackson Brodie comes from a very humble working class background and he has a sad story as he lost his parents his father was a miner and suffered from the harshness with which British Prime Minister M. Thatcher dealt with the miners’ strike. He also lost his sister who was raped, killed and thrown into a canal and he finally lost his brother who had committed suicide because he felt responsible for this tragic event. Regarding Julia, her friend, she lost one of her sisters, little Olivia, who completely disappeared one day in the morning.
But just because the rich not only can afford to do everything, including murdering, cheating on their wives and evade taxes, doesn’t mean they can get away with it. There is the law, protection by police firces and, as the author or put it, « cosmic justice ».
Discovery of a corpse. Detective Jackson Brodie was taking advantage of the low tide to walk and he was surprised by the high tide. He then discovered a woman’s body floating. He tried in vain to bring the body back to the shore, but the current carried him further and further. He was eventually saved. At another time, during low tide, he discovers a pile of clothes. Who is the woman?
قرأت روايه كيت اتكينسون One Good Turn مرتين . ما اشبه اللي فيها هو الطريقه التي تتناول فيها الراوية الشخصيات والاحداث و العلاقات بين الشخوص دعونا على سبيل المثال ننظر في نوعيه العلاقه بين المفتش برودي جاكسون وصديقته جوليا. دعونا على سبيل المثال نلقي نظرة على ذلك. كلاهما يحب بعضهما البعض ولكن هناك ثنائيات ومواقفهم متناقضة تمامًا. وكذلك آراءهم وتصوراتهم الاجتماعية. هل كان الاثنان
شخصين غير متطابقين؟
هذا مقتطف من رواية كيت أتكينسون (الصفحة 122)
سوف يكتشف القارئ ما هو: كان على وشك المغادرة عندما جذب نظره شيء على الصخور تحت بقايا شرفة خرسانية. للحظة ، اعتقد أنها كانت كومة من الملابس تم إلقاؤها هناك ، وكان يأمل أن تكون كومة من الملابس ، لكن الأمر لم يتطلب أكثر من دقات قلب
ليدرك أنها جثة ألقيت بفعل المد.
و تسود الروايه، في معظم الأحيان، أجواء حزينه وغريبه حيث ان الكاتبه تشير الى غرابة الحياه وإلى الموت و مرور الوقت الذي يحزن ويبعث عن التشاؤم. وتعكس ذلك تأملات الأشخاص و ذكرياتهم والمشاعر التي تروادهم. وتستنكر الكاتبة الجشع والتصرفات الشنيعة اتجاه الحيوانات المستضعفة.
ينحدر جاكسون برودي من خلفية عمالية متواضعة للغاية وتعرفناالكاتبة على مسلسل من حياته حزين حيث فقد والديه كان والده عامل منجم وعانى من القسوة التي تعامل بها رئيس الوزراء البريطاني إم تاتشر مع إضراب عمال المناجم. كما فقد أخته التي تعرضت للاغتصاب والقتل والقيت في قناة وفقد أخيرًا أخيه الذي انتحر لأنه شعر بالمسؤولية عن هذا الحادث المأساوي. فيما يتعلق بجوليا ، صديقتها ، فقد فقدت إحدى شقيقاتها ، أوليفيا الصغيرة ، التي اختفت تمامًا ذات يوم في الصباح.
ولكن لمجرد أن الأغنياء لا يستطيعون فقط القيام بكل شيء ، بما في ذلك القتل والغش على زوجاتهم والتهرب من الضرائب ، لا يعني أنه يمكنهم الإفلات من العقاب. هناك القانون ، الحماية من قبل الشرطة ، وكما قالت المؤلفة ، « العدالة الكونية ».
اكتشاف جثة – كان المحقق جاكسون برودي يستفيد من انخفاض المد للمشي وفوجئ لاحقًا بارتفاع المد. ثم اكتشف جسد امرأة يطفو. حاول دون جدوى إعادة الجسد الى الشاطئ، لكن التيار حمله أكثر فأكثر. تم إنقاذه في النهاية. في وقت آخر ، أثناء انخفاض المد ، اكتشف كومة من الملابس. من هي المرأة؟
في ذلك الوقت ، الذي يبدو الآن بعيدًا ، لكنه لا يُنسى ، لم نتمكن أبدًا من اصطياد هذا الطائر. لقد استخدمنا كل الحيل. لكن صديقي العزيز أ. تمكن من الإمساك به في الربيع. في الصيف الماضي ، فوجئت بسرور برؤيته مرة أخرى. اقتربت منه. لا يمكن رؤيتها في حدود عشرة أو خمسة عشر مترا لأن ريشها يشبه لون الأرض ولون العشب الجاف. طار بعيدا قبل أن يُتاح الي الوقت لتصويره. ذكّرنا بشبابنا المبكر ، وقت الأطفال الهمّين. في الربيع ، ترتفع القبرة إلى السماء الزرقاء لريفنا وتقف ثابتة تغني وتذهلنا بأغانيها الجميلة المهدؤة وهي تطل على حقول الحبوب والأزهار متعددة الألوان بقدر ما تراه العين.. نحن نفتقده كصديق أو رفيق لشبابنا تحت السماء القاتمة هنا في الزمن الحالي.
At that time, which now seems distant, yet memorable, we had never been able to catch this bird. We had used all the tricks. But my very dear friend A. once managed to catch it in the spring. Last summer, I was pleasantly surprised to see it again. I approached it. Impossible to spot it within ten or fifteen meters because its plumage resembles the color of the earth and that of dry grass. It flew away before I had time to photograph it. He reminded us of our early youth, the time of carefree children. In the spring, the lark would rise up into the blue skies of our countryside and stand still singing and amazing us with its lovely and lovely and soothing songs . We miss it as a friend or companion of our youth under the gloomy skies here nowadays.
The picture shows pigeons in a good mood and a depressed seagulls. You may think the picture is not remotely connected with the texts bellow.
La photo montre des pigeons de bonne humeur et des mouettes déprimées. Vous pouvez penser que l’image n’est pas liée aux textes ci-dessous.
أظهرت دراسة نشرها موقع بي بي سي | بالانجليزي تحسنا في الصحة العقلية عندما يرى الناس الطيور أو يستمعون الى أصوات العصافير.
لذلك السبب أننا ملزمون بخلق موطن مناسب لهم ونعتني بهم. قلة من الناس ستعارض هذه التوصيات. في مقال نُشر في في عام 2020 في المجلة البريطانية الاسبوعية The Economist
، يُشار الى نفس المخاوف والدوافع لا سيما في المملكة المتحدة بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي. تعزو المقالة الانخفاض في أعداد الطيور البرية إلى التكثيف الزراعي الذي تشجعه السياسة الزراعية المشتركة (CAP). كما أن جشع وأخطاء السياسات الاقتصادية التي تميز النظام الرأسمالي
لها علاقة بذلك.
وفقا لصحيفة الغارديان The Guardian،سيتم منح المزارعين في إنجلترا إعانات من أجل الحفاظ على إقامة السياج واتخاذ إجراءات أخرى صديقة للبيئة والتي لن تفيد المزارعين فحسب ، بل الطيور البرية أيضا.
A study published by theBBC website showed an increase in mental wellbeing whenever people could see birds or hear birdsong.
This is the reason why we must create a suitable habitat and take care of them. Few people would dispute these recommendations. In an article published in The Economist in 2020, we show the same concerns and motivations, particularly in the United Kingdom after Brexit. In the article it is thought that decline in wild bird numbers was brought about by agricultural intensification encouraged by the Common Agricultural Policy (CAP). The greed and errors of the economic policies characteristic of the capitalist system also have something to do with it.
Une étude publiée par le Le site Web de la BBC |en anglais| a montré une augmentation du bien-être mental chaque fois que les gens pouvaient voir des oiseaux ou entendre des chants d’oiseaux.
C’est la raison pour laquelle nous devons créer un habitat adapté et en prendre soin. Peu de gens contesteraient ces recommandations. Dans un article publié dans The Economist en 2020, on montre les mêmes inquiétudes et motivations, notamment au Royaume-Uni après le Brexit. Dans l’article, on pense que le déclin du nombre d’oiseaux sauvages a été provoqué par l’intensification agricole encouragée par la politique agricole commune (PAC). La cupidité et les erreurs des politiques économiques caractéristiques du système capitaliste y sont aussi pour quelque chose.
A cette époque, qui semble maintenant lointaine, mais mémorable, nous n’avions jamais pu attraper cet oiseau. Nous avions utilisé toutes les astuces. Mais mon très cher ami A. a réussi à l’attraper une fois au printemps. L’été dernier, j’ai eu l’agréable surprise de le revoir. Je m’en suis approché. Impossible de le repérer à dix ou quinze mètres car son plumage ressemble à la couleur de la terre et à celle de l’herbe sèche. Il s’est envolé avant que j’aie eu le temps de le photographier. Il nous a rappelé notre première jeunesse, le temps des enfants insouciants. Au printemps, l’alouette s’élevait dans le ciel bleu de notre campagne et s’arrêtait en chantant et nous émerveillant avec ses chants adorables et apaisants. Il nous manque en tant qu’ami ou compagnon de notre jeunesse sous le ciel maussade d’ici aujourd’hui.
According to The Guardian, farmers, in England, will be granted subsidies in order to conserve hedgerows and take other environmentally friendly actions which will benefit not only farmers but also wild birds.