Kate Atkinson : (2/2)


Kate Atkinson

⬅️ عربي

⬅️ Français

⬅️ English

⬅️ Español

كيت اتكنسون (2/2)

إذا أردت بالتأكيد معرفة المزيد عن ميشيل الذي تمت مناقشته في الجزء الأول. تذكر باختصار أن ميشيل قتلت زوجها كيث بفأس ، في هذا الجزء الثاني ، سنناقش ما حدث لميشيل. الحقائق والأحداث الرئيسية هي كما يلي:

تزوجت ميشيل من مزارع ثري ، التقت في معرض زراعي ، وأنجبت ولدين من زواجها الأول. ومع ذلك ، لم يكن هذا الاتحاد الجديد جزءًا من خطته.

وهي الآن مديرة ثلاث مدارس ابتدائية تقع في الريف. تدربت على تعليم الأطفال المستبعدين اجتماعياً (الصفحة 127) وتعرفت على معلمة أخرى ، جيليان. تحب وظيفتها وتنجح فيه.

– غيرت هويتها إلى فتاة ماتت قبل أن تبلغ الرابعة من عمرها واسمها الآن ألكسندرا.

– عمرها 46 سنة. حامل ، تعتقد أنها ستنجب طفلة. لكنها لم تخبر أحداً عن حملها بعد باستثناء القس.

علمنا أيضًا أن تانيا ، الفتاة التي تبكي بلا انقطاع ، عُهد إليها بخالتها شيرلي ، لكن كان أجدادها من الأب هم الذين انتهوا من رعايتها.

قال الجميع كم كانت مهمة مدير المدرسة صعبة.

يصف المؤلف طلاب الكسندرا. لا يمكن أن يكون أسهل. كان الأطفال أطفالاً رائعين ولطيفين من الريف – مجرد حالة قليلة من نقص الانتباه ، وعدد قليل من الأطفال القذرين ، (…) وإحصائيًا يمكن أن يكون هناك طفل واحد على الأقل تعرض لسوء المعاملة هناك ، ولكن حتى لم تتعرف عليه كارولين الآن. الصفحة 227.

كان الأمر كما لو أن الكاتبة كانت حريصة على إعطاء ميشيل فرصة ثانية وتعويض الخسائر التي تكبدتها. خرجت حياتها عن السيطرة. لقد كانت في السجن. يعتقد المؤلف أن ميشيل اتخذت خيارًا حكيمًا ومفيدًا اجتماعيًا في اختيار الذهاب إلى المدرسة ، بدلاً من إنهاء حياتها في الدير. فلا صمت لها ولا تأمل. دعونا لا ننسى أن ميشيل أوقفت دراستها وتزوجت عندما كانت صغيرة جدًا.

تحب ميشيل التحدث إلى القس الجديد ويبدو أنها مغرمة به رغم أنها تعلم أنه جنون.

هل الحياة الثانية هي حياة أخرى؟ ربما إذا لم ترتكب نفس الأخطاء مرة أخرى.

صورة المؤلف للشركة من خلال هذه الحالة سلبية. الشخصيات الأقل إعجابًا هي الأكثر عددًا. ومع ذلك ، فإن التعليم ذو قيمة عالية والتركيز على الطفولة له ما يبرره جيدًا. هذا هو أحد الأسباب التي تجعلني أحب قراءة روايات كيت أتكينسون ومشاركة هذه المتعة.

Romans britanniques (2/2): Kate Atkinson

Kate Atkinson

Histoires de cas

Partie (2/2)

Vous avez certainement voulu en savoir plus sur Michelle dont il a été question dans la première partie (1/2). Rappelons brièvement que Michelle avait tué son mari Keith avec une hache. Dans cette deuxième partie, il sera question de ce que Michelle est devenue. Les principaux faits et événements sont les suivants :

Michelle a épousé un riche fermier,rencontré dans une foire agricole, ayant deux garçons d’un premier mariage. Cette nouvelle union ne faisait cependant pas partie de son plan.

Elle est maintenant directrice de trois écoles primaires situées à la campagne. Elle a suivi une formation pour enseigner à des enfants socialement exclus (page 127) et a lié connaissance avec une autre enseignante Gillian. Elle aime son métier et y réussit.

– Elle a changé d’identité en prenant celle d’une fille morte avant d’avoir quatre ans et elle s’appelle désormais Alexandra.

– Elle est âgée de 46 ans. Enceinte, elle pense qu’elle aura une petite fille. Mais elle n’a mis personne au courant de sa grossesse pour le moment sauf le vicaire.

On apprend également que Tania, la fille qui pleurait sans cesse, a été confiée à sa tante Shirley mais ce sont ses grands-parents paternels qui ont fini par la prendre en charge.

Tout le monde disait combien cette fonction de directrice d’école était difficile.

L’auteur décrit les élèves d’Alexandra. Cela n’aurait pas pu être plus facile. Les enfants étaient adorables, de gentils enfants de la campagne – juste un petit cas de déficit d’attention, quelques enfants crasseux, (…) et statistiquement, il pourrait y avoir au moins un enfant maltraité là-dedans, mais jusqu’à présent, Caroline ne l’avait pas identifié. Page 227.

C’était comme si l’auteur tenait à donner une seconde chance à Michelle et à compenser les pertes qu’elle a subies. Sa vie était devenue incontrôlable. Elle a été en prison. L’auteure estime que Michelle a fait un choix judicieux et socialement bénéfique en optant pour l’enseignement, au lieu de finir sa vie dans un couvent. Alors pas de silence ni recueillement pour elle. N’oublions pas que Michelle a interrompu ses études et s’est mariée alors qu’elle était très jeune.

Michelle aime parler au nouveau vicaire et en est apparemment amoureuse même si elle sait que c’est insensé.

Une seconde vie est-elle une autre vie ? Peut-être si elle ne refait pas les mêmes erreurs.

L’image que donne l’auteure de la société, à travers ce cas, est négative. Les personnages les moins sympathiques sont les plus nombreux. L’éducation est cependant extrêmement valorisée et l’intérêt accordé à l’enfance est tout à fait justifié. C’est l’une des raisons pour lesquelles j’aime lire les romans de Kate Atkinson et partager ce plaisir.

Part (2/2)

You certainly wanted to know more about Michelle that was discussed in Part 1. Recall briefly that Michelle had killed her husband Keith with an ax, in this second part, we will discuss what became of Michelle. The main facts and events are as follows:

Michelle married a wealthy farmer, met at an agricultural fair, having two boys from a first marriage. This new union, however, was not part of her plan.

She is now a headmaster of three elementary schools located in the countryside. She trained to teach socially excluded children (page 127) and became acquainted with another teacher, Gillian. She loves her job and succeeds in it.

– She changed her identity to that of a girl who died before she was four and her name is now Alexandra.

– She is 46 years old. Pregnant, she thinks she will have a baby girl. But she hasn’t told anyone about her pregnancy yet except the vicar.

We also learn that Tania, the girl who cried incessantly, was entrusted to her aunt Shirley but it was her paternal grandparents who ended up taking care of her.

Everyone said how difficult this job of school principal was.

The author describes the students of Alexandra. It couldn’t have been easier. The kids were adorable, sweet country kids – just a little attention deficit case, a few grubby kids, (…) and statistically there could be at least one abused child in there, but until Caroline hadn’t identified him now. Page 227.

It was as though the author was keen to give Michelle a second chance and make up for the losses she suffered. His life had spiraled out of control. She’s been in jail. The author believes that Michelle made a wise and socially beneficial choice in choosing to go to school, instead of ending her life in a convent. So no silence or meditation for her. Let’s not forget that Michelle interrupted her studies and got married when she was very young.

Michelle loves talking to the new vicar and is apparently in love with him even though she knows it is insane.

Is a second life another life? Maybe if she doesn’t make the same mistakes again.

The author’s image of society through this case is negative. The least likeable characters are the most numerous. Education is, however, highly valued and the focus on childhood is well justified. This is one of the reasons I love to read Kate Atkinson’s novels and share this pleasure.

Segunda parte (2/2)

Ciertamente querías saber más sobre Michelle, que se discutió en la Parte 1. Recordemos brevemente que Michelle había matado a su esposo Keith con un hacha, en esta segunda parte, discutiremos qué fue de Michelle. Los principales hechos y eventos son los siguientes:

Michelle se casó con un granjero adinerado, se conoció en una feria agrícola y tuvo dos hijos de un primer matrimonio. Esta nueva unión, sin embargo, no formaba parte de su plan.

Ahora es directora de tres escuelas primarias ubicadas en el campo. Se formó para enseñar a niños socialmente excluidos (página 127) y conoció a otra maestra, Gillian. Ama su trabajo y lo logra.

– Cambió su identidad a la de una niña que murió antes de los cuatro años y ahora se llama Alexandra.

– Tiene 46 años. Embarazada, cree que tendrá una niña. Pero todavía no le ha contado a nadie sobre su embarazo, excepto al vicario.

También nos enteramos de que Tania, la niña que lloraba incesantemente, fue confiada a su tía Shirley pero fueron sus abuelos paternos quienes terminaron cuidándola.

Todos dijeron lo difícil que era este trabajo de director de escuela.

El autor describe a los estudiantes de Alexandra. No podría haber sido más fácil. Los niños eran adorables y dulces niños del campo, solo un pequeño caso de déficit de atención, algunos niños sucios, (…) y estadísticamente podría haber al menos un niño abusado allí, pero hasta Caroline no lo había identificado ahora. Página 227.

Era como si el autor deseara darle a Michelle una segunda oportunidad y compensar las pérdidas que sufrió. Su vida se había salido de control. Ella ha estado en la cárcel. El autor cree que Michelle tomó una decisión sabia y socialmente beneficiosa al elegir ir a la escuela, en lugar de terminar su vida en un convento. Así que no hay silencio ni meditación para ella. No olvidemos que Michelle interrumpió sus estudios y se casó cuando era muy joven.

A Michelle le encanta hablar con el nuevo vicario y aparentemente está enamorada de él, aunque sabe que es una locura.

¿Es una segunda vida otra vida? Quizás si no vuelve a cometer los mismos errores.

La imagen que el autor tiene de la sociedad a través de este caso es negativa. Los personajes menos simpáticos son los más numerosos. Sin embargo, la educación es muy valorada y el enfoque en la infancia está bien justificado. Esta es una de las razones por las que me encanta leer las novelas de Kate Atkinson y compartir este placer.

Liban : Dollars et douleurs


Deux versions : français et English

—————————————————————

En français

Liban: la rareté du dollar et l’effondrement de la livre et leurs conséquences

🟪 Introduction

Le Liban a traversé l’une des périodes économiques, sociales et politiques les plus difficiles de son histoire. Le mardi 4 août au soir, le port du pays a été gravement endommagé par un incendie et une explosion sans précédent qui ont causé de lourdes pertes en vies humaines et en biens et détruit les infrastructures du port de Beyrouth.

Extraits du site Internet de certains journaux

Aujourd’hui, jeudi 6 août, la plupart des articles et éditoriaux des journaux britanniques traitaient des critiques et de l’analyse de l’horrible explosion qui s’est produite dans le port de Beyrouth, au Liban, et ont convenu à l’unanimité que la corruption et l’abandon sont parmi les principales causes de la transformation du pays.

Le Daily Telegraph a indiqué que l’explosion de Beyrouth n’était pas une impulsion du moment, mais qu’elle est restée en formation pendant des années, et que de nombreux Libanais ont prédit une explosion, mais peu ont imaginé que la taille de l’explosion serait avec cette force terrifiante, estimée à 2750 tonnes de matières explosives.

Le journal a décrit l’explosion de mardi comme plus que quiconque ne peut supporter, même les Libanais célèbres pour leur résilience face aux calamités successives qui ont frappé le pays et les ont rencontrés dans une humeur sombre.

Source: Al Jazeera Net

”Le Liban, un pays en chute libre dévasté par la crise économique et le coronavirus.

La catastrophe de l’explosion du port de Beyrouth ajoute à la profonde récession, au chaos politique et à l’épidémie.  »

Source: El País (5 août 2020)

L’article traite des problèmes monétaires auxquels le Liban est confronté depuis plus d’un an. Il traite exactement de l’évolution du prix de la laine livre libanaise (LL).

Cela nécessite d’avoir un aperçu historique et un rappel des fonctions de la monnaie.

🟪 Quelles sont les fonctions de la monnaie ?

La monnaie est considéré comme :

  • Un moyen d’échange
  • Une mesure de valeur
  • Une réserve de valeur

🟪 Devises utilisées au Liban et corrélation monétaire:

Définition: Le taux de change entre les deux pays est le prix auquel il est fait

Echanges entre eux. Le taux de change est mesuré par le nombre d’unités de monnaie nationale par unité de monnaie étrangère ou d’unités de monnaie étrangère par unité de monnaie nationale.

Et les devises échangées au Liban sont:

Lire ottomane jusqu’au début de la Première Guerre mondiale

La livre égyptienne depuis 1918.

La livre libanaise (LL) a été rattachée au franc français jusqu’en 1949.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, je suis lié à la livre Sterling.

Ensuite, la LL a été indexé au $ à 1500 pour un dollar depuis 1997.

Lorsque le dollar américain monte contre L L (soit plus de L L pour 1 dollar), les produits libanais semblent moins chers aux Américains, qui en demanderont plus et cela conduit à convertir plus de dollars contre L L sur le marché des changes. Et inversement en cas d’appréciation de la L L.

🟪 Réserves de change

Les banques centrales et autres grandes institutions financières telles que les banques commerciales maintiennent des devises de réserve en grandes quantités, ou du moins s’efforcent d’atteindre cet objectif, pour réaliser et rembourser les investissements, les transactions et les principaux titres de créance internationaux.

🟪 Comptes en devises étrangères

L’ouverture de comptes en devises se répand dans le monde entier en raison des avantages qu’elle offre aux titulaires de comptes tels que les communautés et les entreprises qui effectuent des virements internationaux à moindre coût pour des raisons professionnelles ou familiales. Les bénéficiaires de ces transferts peuvent y accéder sans difficulté. Cependant, en période de crise économique et sociale, les prélèvements sur ces comptes peuvent être limités, comme c’est le cas au Liban. Ces restrictions affectent l’évolution du taux de change d’une monnaie nationale liée à une monnaie comme le dollar américain.

Dans L’Orient-Le Jour (18 avril 2020), on lit: «La livre libanaise a poursuivi sa baisse tournante jeudi, deux jours après la publication par la Banque centrale du Liban d’une nouvelle circulaire réglementant les retraits de comptes en devises, alors que le Liban traverse une crise économique. Et une situation financière sans précédent il y a 30 ans, exacerbée par la crise du Coronavirus (Covid-19).  »

🟪 Hausse de la demande de dollar et de l’inflation

La section suivante provient de Wikipedia (passage entre guillemets), et je l’ai traduite,

On lit sur Wikipédia: «En août 2010, l’euro valait près de 1 965 £. La valeur de la livre libanaise est désormais liée au dollar, au taux officiel d’un dollar à 1 507,5 livres. Depuis les problèmes politiques et économiques de fin 2018, les retraits en dollars américains de toutes les banques ont été très limités et difficiles. ». S’il y a des retraits en dollars, aussi petits soient-ils, cela signifie que les agents économiques (familles, entreprises et autres organisations) ont déposé des dollars dans les banques. D’où viennent donc ces dépôts? Les salaires payés par les entreprises ou les autres revenus de la distribution primaire et secondaire des revenus? Mais cela signifie que ces revenus ont été payés en dollars américains. En fait, une partie des dépôts bancaires en dollars américains provient de transferts effectués par des expatriés libanais. C’est aussi un produit des exportations libanaises.

Le dollar américain est très demandé et l’accès est sévèrement limité. La Banque du Liban n’émet pas de dollars. Elle n’a pas non plus enregistré un effondrement sans précédent du marché parallèle.

🟪 Un calcul simple

En conséquence, les commerçants ont du mal à accepter les dollars et utilisent souvent un taux de change beaucoup plus élevé que le taux de change officiel lorsque le prix est indiqué en dollars et payé en livres libanaises.

Prenons l’exemple d’un produit dont le prix demandé est de 10 dollars américains, à 1 dollar = 1507,5 livres libanaises, ce produit coûtera:

10 * 1507,5 L L ou 15075 L L, au prix de 3800 L L

Paiement L L : Soit 15075 ou 38000 L L. Nous comprenons pourquoi il est si difficile pour les commerçants d’accepter des dollars.

Cela signifie une hausse sans précédent des prix des denrées alimentaires, par exemple, et une baisse du pouvoir d’achat de la monnaie locale, ce qui indique le phénomène de l’inflation.

L’accès au dollar est limité et les conséquences de cette restriction sont plus évidentes sur le marché parallèle. Le taux du dollar en livres libanaises sur le marché parallèle est presque quatre fois plus élevé que le taux officiel.

L’accès difficile et limité au dollar, dans le cadre de l’ancrage de la LL au dollar, s’accompagne de l’effondrement de la valeur de la L L sur le marché parallèle et de la restriction des importations. Il existe un taux officiel ainsi que des restrictions sur les devises, y compris le dollar, et des taux plus élevés sur les marchés parallèles.

Mais les gens veulent aussi retirer leurs dollars pour vendre sur les marchés parallèles car cela leur permet d’obtenir plus de LL.

Principaux fournisseurs et principaux articles d’importation:

Les principaux fournisseurs du Liban en 2019 sont:

  • États-Unis (1,705 milliard de dollars)
  • Chine (1,627 milliard de dollars)
  • Grèce (1,401 milliard de dollars)
  • Russie (1,401 milliard de dollars)
  • Italie (1,326 milliard de dollars)
  • Allemagne (954 millions de dollars)
  • Turquie (940 millions de dollars)
  • La France était le huitième fournisseur du Liban en 2019 (le septième en 2018), avec des exportations de 760 millions de dollars vers le Liban.

En détail, les principaux éléments d’importation sont:

  • Produits minéraux: 6609 milliards de dollars
  • Produits chimiques et industries connexes: 1991 milliards de dollars
  • Machines et machines mécaniques: 1665 milliards de dollars
  • Produits de l’industrie alimentaire; Boissons et tabac: 1,214 milliard de dollars
  • Véhicules, aéronefs, navires et matériel de transport: 1175 milliards de dollars
  • Produits végétaux: 932 millions de dollars
  • Perles, pierres précieuses et minéraux: 931 millions de dollars
  • Métaux communs et ouvrages en métal: 850 millions de dollars
  • Animaux vivants et produits d’origine animale: 841 millions de dollars
  • Matières plastiques et ouvrages en ces matières; Caoutchouc: 643 millions de dollars (1).

🟪 D’un déficit à l’autre

La balance commerciale libanaise souffre d’un déficit, car il apparaît que les importations dépassent les exportations et ont atteint une moyenne de 16 milliards de dollars entre 2011 et 2019. Par conséquent, cela a conduit à un déficit du compte courant et de la balance des paiements. Cette situation peut s’expliquer par une combinaison de facteurs tels que la faiblesse des investissements nationaux et étrangers (2), ainsi que des variations du taux de change de la livre libanaise. De plus en plus de Libanais et de résidents libanais veulent de plus en plus de dollars pour des raisons économiques et autres, y compris les importations. Cela a entraîné une forte pression sur le taux de change sur les marchés parallèles.

L’économie libanaise est basée sur les services et dépend fortement du tourisme, qui se fait principalement en dollars américains (3).

(1) https://www.tresor.economie.gouv.fr/Pays/LB/le-commerce-exterieur-du-liban-en-2017

2) https://www.lebanese-forces.com/2019/08/14/the-balance-of-payments-suicide-signed-by-lebanese/amp/

(3) https://www.forbes.com/sites/tatianakoffman/2020/07/09/lebanons-currency-crisis-paves-the-way-to-a-new-future/amp/

In English

Lebanon: the scarcity of the dollar and the collapse of the pound and what it brings about

🟪 Introduction

Lebanon went through one of the most difficult economic, social and political times in its history. On Tuesday, August 4th, evening, the port of the country was severely damaged by an unprecedented fire and explosion, which caused heavy losses of lives and property and destroyed the infrastructure of Beirut Port.

Extracts from the website of some newspapers

Today, Thursday (August 6), most British newspapers’ articles and editorials dealt with criticism and analysis of the horrific explosion that occurred in the port of Beirut, Lebanon, and unanimously agreed that corruption and neglect are among the main causes of the country’s transformation.

The Daily Telegraph indicated that the Beirut explosion was not a spur of the moment, but it remained in formation for years, and that many Lebanese predicted an explosion, but few imagined that the size of the explosion would be with this terrifying force, which is estimated at 2750 tons of explosive materials.

The newspaper described Tuesday’s explosion as more than anyone can handle, even the Lebanese famous for their resilience with the successive calamities that befell the country and met them in a gloomy mood.

Source: Al Jazeera Net

”Lebanon, a country in a free fall devastated by the economic crisis and the coronavirus.

The disaster of the Beirut port explosion adds to the deep recession, political chaos and epidemic.  »

Source: El País (5 de agosto de 2020)

The article deals with the monetary problems that Lebanon has faced for more than a year. It deals with exactly the evolution of the price of Lebanese pound (LBP).

This requires getting a brief history and remembering the functions of money.

🟪 What are the functions of money?

Money is considered as

  • means of exchange
  • measure of value
  • Store of value

🟪 The currencies that were used in Lebanon and the currency correlation:

Definition: The exchange rate between the two countries is the price at which it is made

Exchanges between them. The exchange rate is measured by the number of units of national currency per unit of foreign currency or units of foreign currency per unit of national currency.

And the currencies that traded in Lebanon are:

Ottoman lira until the beginning of the First World War.

The Egyptian pound since 1918.

The Lebanese pound (LBP) was pegged to the French franc until 1949.

During World War II, LBP linked to the pound Sterling.

Then the LBP has been pegged at 1500 to the American dollar since 1997.

When the US $ rises against LBP (meaning more than LBP for $ 1), Lebanese products seem cheaper to the Americans, who will demand more of them and this leads to converting more $ against LBP in the exchange market. And vice versa.

🟪 Foreign exchange reserves

Central banks and other major financial institutions such as commercial banks maintain reserve currencies in large quantities, or at least strive to achieve that goal, to achieve and repay investments, transactions and major international debt obligations.

🟪 Accounts in foreign currencies

Opening foreign currency accounts is spread all over the world because of the advantages it provides to account holders such as communities and companies that carry out international transfers at lower costs for professional or family reasons. Beneficiaries of these transfers can access them without difficulty. However, in times of economic and social crises, withdrawals from these accounts may be limited, as is the case in Lebanon. These restrictions affect the development of the exchange rate of the national currency that is linked to a currency such as the US dollar.

In L’Orient-Le Jour (18 April 2020) we read: “The Lebanese pound continued its rotating decline on Thursday, two days after the Central Bank of Lebanon published a new circular regulating withdrawals from accounts in foreign currency, while Lebanon is going through an economic crisis. And a financial unprecedented 30 years ago, exacerbated by the Coronavirus (Covid-19) crisis.  »

🟪 Rising dollar demand and inflation

The next section is from Wikipedia, and I have translated it with notes

We read on Wikipedia: “In August 2010, the euro was worth nearly £ 1,965. The value of the Lebanese pound is now linked to the dollar, at the official rate of one dollar at 1,507.5 pounds. Since the political and economic problems at the end of 2018, withdrawals in US dollars from all banks have been very limited and difficult. ”If there are withdrawals in dollars, no matter how small, this means that economic agents (families, companies and other organizations) have deposited dollars in banks. So where do these deposits come from? Wages paid by companies or other income from the primary and secondary distribution of income? But this means that these revenues were paid in US dollars. In fact, part of bank deposits in US dollars comes from transfers made by Lebanese expatriates. It is also a product of Lebanese exports.

The US dollar is in great demand and access is severely restricted. The Banque du Liban does not issue dollars. Nor did it record an unprecedented collapse in the parallel market.

🟪 A simple calculation

As a result, traders have a hard time accepting dollars and often use an exchange rate that is much higher than the official exchange rate when the price is quoted in dollars and paid in Lebanese pounds.

Take an example of a product whose asking price is 10 US dollars, at 1 dollar = 1507.5 LBP this product will cost:

10 * 1507.5 LBP or 15,075 LBP, at a price of 3,800 LBP

LBP payment: Either 15075 or 38,000 LBP We understand why it’s so difficult for merchants to accept dollars.

This means an unprecedented rise in food prices, for example, and a decline in the purchasing power of the local currency, which indicates the phenomenon of inflation.

Access to the dollar is limited, and the consequences of this restriction are most evident in the parallel market. The dollar rate in Lebanese pounds in the parallel market is almost four times higher than the official rate.

Difficult and limited access to the dollar, as part of the LBP’s anchorage to the dollar, is accompanied by the collapse of the value of the LBP in the parallel market and the restriction of imports. There is an official rate as well as restrictions on currencies, including the dollar, and higher rates in the parallel markets.

But people also want to withdraw their dollars to sell on the parallel markets because it allows them to get more from LBP.

Main suppliers and main import items:

The main suppliers to Lebanon in 2019 are:

  • United States ($ 1.705 billion)
  • China ($ 1.627 billion)
  • Greece ($ 1.401 billion)
  • Russia ($ 1.401 billion)
  • Italy ($ 1.326 billion)
  • Germany ($ 954 million)
  • Turkey ($ 940 million)
  • France was the eighth supplier to Lebanon in 2019 (the seventh in 2018), with exports of 760 million dollars to Lebanon.

In detail, the main import items are:

  • Mineral products: $ 6609 billion
  • Chemicals and Allied Industries: $ 1991 billion
  • Machinery and mechanical machinery: $ 1,665 billion
  • Food industry products; Beverages and tobacco: $ 1.214 billion
  • Vehicles, aircraft, ships and transportation equipment: $ 1,175 billion
  • Vegetable products: $ 932 million
  • Pearls, precious stones, and minerals: $ 931 million
  • Base metals and articles of metal: $ 850 million
  • Live animals and animal products: $ 841 million
  • Plastics and articles thereof; Rubber: $ 643 million (1).

🟪 From one deficit to another

The Lebanese trade balance suffers from a deficit, as it appears that imports exceed exports and reached an average of $ 16 billion between 2011 and 2019. Consequently, this led to a deficit in the current account and the balance of payments. This situation can be explained by a combination of factors such as weak domestic and foreign investments (2), as well as changes in the Lebanese pound’s exchange rate. More Lebanese and residents of Lebanon want more and more dollars for economic and other reasons including imports. This led to great pressure on the exchange rate in the parallel markets.

Lebanon’s economy is service-based, and it relies heavily on tourism, which is mostly conducted in US dollars (3).

(1) https://www.tresor.economie.gouv.fr/Pays/LB/le-commerce-exterieur-du-liban-en-2017

2) https://www.lebanese-forces.com/2019/08/14/the-balance-of-payments-suicide-signed-by-lebanese/amp/

(3) https://www.forbes.com/sites/tatianakoffman/2020/07/09/lebanons-currency-crisis-paves-the-way-to-a-new-future/amp/

لبنان : شح الدولار وانهيار الليرة وما جاورهما


لبنان : شح الدولار وانهيار الليرة وما جاورهما

🟪 مقدمة

مر لبنان من بأصعب الأوقات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في تاريخه. و يوم الثلاثاء 4 أغسطس مساء، تضرر ميناء البلاد بشدة من حريق وانفجار لم يسبق له مثيل مخلفا خسائر فادحة في الارواح والممتلكات وتدمير البنية التحتية لمرفأ بيروت.

🟪 مقتطفات من موقع بعض الصحف

“تناولت مقالات وافتتاحيات معظم الصحف البريطانية اليوم الخميس (6 أغسطس) بالنقد والتحليل الانفجار المروع الذي وقع في مرفأ بيروت بلبنان، وأجمعت على أن الفساد والإهمال من الأسباب الرئيسية لما آلت إليه البلاد.

فقد أشارت ديلي تلغراف (Daily Telegraph) إلى أن انفجار بيروت لم يكن وليد اللحظة لكنه ظل يتشكل طوال سنوات، وأن العديد من اللبنانيين تنبؤوا بوقوع انفجار لكن قلة تخيلت أن يكون حجم الانفجار بهذه القوة المرعبة التي يقدر حجم المواد المتفجرة فيه بـ2750 طنا.

ووصفت الصحيفة انفجار الثلاثاء بأنه يفوق إمكانية تحمل أي شخص، حتى اللبنانيين المشهورين بمرونتهم مع الفواجع المتلاحقة على البلد ومقابلتها بمزاج كئيب. »

مصدر : الجزيرة نت

« لبنان ، بلد في حالة سقوط حر دمرته الأزمة الاقتصادية والفيروس التاجي.

وتزيد كارثة انفجار ميناء بيروت من الركود العميق والفوضى السياسية والوباء. » ترجمة كلام لايك.

مصدر : الباييس El País (5 de agosto de 2020)

المقال يتطرق إلى المشاكل النقدية التي يواجهها لبنان منذ اكثر من سنة. ويتناول بالضبط تطور سعر صوف الليرة اللبنانية (ل ل).

يقتضي ذلك الحصول على لمحة تاريخية وتذكير وظائف النقود.

🟪 ما هي وظائف النقود؟

تعتبر النقود :

وسيلة للتبادل

مقياس للقيمة

مخزن للقيمة

🟪 العملات التي استُعملت في لبنان وارتباط العملات :

تعريف : سعر الصرف بين البلدين هو السعر الذي تتم به

التبادلات بينهما. ويقاس سعر الصرف من خلال عدد وحدات العملة الوطنية لكل وحدة عملة أجنبية أو وحدات العملة الأجنبية لكل وحدة من العملة الوطنية.

والعملات التي تداولت في لبنان هي :

الليرة العثمانية حتى بداية الحرب العالمية الاولى

الليرة المصرية منذ ١٩١٨.

الليرة اللبنانية (ل ل) مرتبطة بالفرنك الفرنسي حتى ١٩٤٩.

ابان الحرب العالمية الثانية ل ل مرتبطة بالجنيه

الاسترليني.

ثم تم ربط ل ل عند 1500 مقابل الدولار منذ عام 1997.

عندما يرتفع $ الأمريكي مقابل ل ل (يعني المزيد من ل ل مقابل $ واحد) ، تبدو المنتجات اللبنانية أرخص للأمريكيين ، الذين سيطلبون منها المزيد ويؤدي ذلك إلى تحويل المزيد من $ مقابل ل ل في سوق الصرف. والعكس صحيح.

🟪 احتياطي النقد الأجنبي

تحتفظ البنوك المركزية والمؤسسات المالية الكبرى الأخرى كالبنوك التجارية بعملات احتياطية بكميات كبيرة، أو على الأقل تسعى لتحقيق ذلك الهدف، لتحقيق الاستثمارات والمعاملات والتزامات الديون الدولية الرئيسية وسدادها.

🟪 الحسابات بالعملات الأجنبية

ينتشر فتح حسابات بالعملات الأجنبية في جميع أنحاء العالم لما يقدمه من مزايا لأصحاب هذه الحسابات مثل الجاليات والشركات التي تقوم بتحويلات دولية بتكلفة أقل لأسباب مهنية أو عائلية. يمكن للمستفيدين من هذه التحويلات الوصول إليها دون صعوبة. لكن في أوقات الأزمات الاقتصادية والاجتماعية، قد تكون عمليات السحب من هذه الحسابات محدودة كما هو الحال في لبنان. تؤثر هذه القيود على تطور سعر صرف العملة الوطنية المرتبطة بعملة مثل الدولار الأمريكي.

نقرأ في « أورينت لوجور L’Orient-Le Jour » (18 نيسان / أبريل 2020) : « واصلت الليرة اللبنانية هبوطها الدوار يوم الخميس ، بعد يومين من نشر مصرف لبنان تعميم جديد ينظم عمليات السحب من حسابات بالعملة الأجنبية ، بينما يمر لبنان بأزمة اقتصادية ومالية غير مسبوقة منذ 30 عامًا ، تفاقمت بسبب أزمة فيروس كورونا (كوفيد -19) « .

🟪 ارتفاع الطلب على الدولار والتضخم

المقطع التالي مصدره ويكيبيديا وقمت بترجمته وأضفت إيضاحات

نقرأ في ويكيبيديا : «في أغسطس 2010 ، كان اليورو يساوي ما يقرب من 1965 جنيهًا إسترلينيًا. وقيمة الليرة اللبنانية مرتبطة الآن بالدولار ، بالسعر الرسمي للدولار الواحد عند 1507.5 ليرة. منذ المشاكل السياسية والاقتصادية في نهاية عام 2018 ، كانت عمليات السحب بالدولار الأمريكي من جميع البنوك محدودة وصعبة للغاية « . إذا كانت هناك عمليات سحب بالدولار ، مهما كانت صغيرة ، فهذا يعني أن الوكلاء الاقتصاديين (الأسر والشركات والمنظمات الأخرى) قد قاموا بإيداع الدولار في البنوك. إذن من أين تأتي هذه الودائع؟ أجور تدفعها الشركات أو دخل آخر من التوزيع الأولي والثانوي للدخل؟ لكن هذا يعني أنه تم دفع هذه الإيرادات بالدولار الأمريكي. في الواقع ، يأتي جزء من الودائع المصرفية بالدولار الأمريكي من تحويلات قام بها المغتربون اللبنانيون. هذه الدولارات هي أيضا نتاج الصادرات اللبنانية.

هناك طلب كبير على الدولار الأمريكي والوصول إليه مقيد بشدة. لا يصدر مصرف لبنان الدولار. و ل ل تسجل انهيارا غير مسبوق في السوق الموازية.»

🟪 حساب بسيط

نتيجة لذلك ، يواجه التجار صعوبة في قبول الدولار وغالبا ما يستخدمون سعر صرف أعلى بكثير من سعر الصرف الرسمي عندما يتم عرض السعر بالدولار ويتم الدفع بالليرة اللبنانية.

خذ مثالا على منتج سعره المعروض 10 دولارات أمريكية، بسعر 1 دولار = 1507.5 ليرة لبنانية ، سيكلف هذا المنتج :

10 * 1507.5 ليرة لبنانية أو 15075 ليرة وبسعر 3800 ل.ل.

الدفع با ل ل : إما 15075 أو 38000 ل.ل. نحن نتفهم سبب صعوبة التجار في قبول الدولار.

وهذا يعني ارتفاعا غير مسبوق في أسعار المواد الغذائية على سبيل المثال ، وتراجع القوة الشرائية للعملة المحلية مما يشير الى ظاهرة التضخم.

الوصول إلى الدولار محدود وتتجلى عواقب هذا القيد في السوق الموازية. معدل الدولار بالليرة اللبنانية في السوق الموازية أعلى بأربع مرات تقريبا من السعر الرسمي.

ويرافق الوصول الصعب والمحدود إلى الدولار ، كجزء من ارتساء ل ل إلى الدولار ، انهيار قيمة ل ل في السوق الموازية وتقييد الواردات. هناك سعر رسمي بالإضافة إلى قيود على العملات ، بما في ذلك الدولار ، ومعدلات أعلى في الأسواق الموازية.

لكن الناس يريدون أيضا سحب دولاراتهم لبيعها في الأسواق الموازية لأنها تتيح لهم الحصول على المزيد من ل ل.

🟪 الموردون الرئيسيون و عناصر الاستيراد الرئيسية:

الموردون الرئيسيون للبنان في عام 2019 هم:

الولايات المتحدة (1.705 مليار دولار)

الصين (1.627 مليار دولار)

اليونان (1.401 مليار دولار)

روسيا (1.401 مليار دولار)

إيطاليا (1.326 مليار دولار)

ألمانيا (954 مليون دولار)

تركيا (940 مليون دولار)

كانت فرنسا المورد الثامن للبنان في عام 2019 (السابع في 2018) بصادرات 760 مليون دولار إلى لبنان.

بالتفصيل ، عناصر الاستيراد الرئيسية هي:

المنتجات المعدنية: 6609 مليار دولار

الكيماويات والصناعات المرتبطة بها: 1991 مليار دولار

الآلات والآلات الميكانيكية: 1665 مليار دولار

منتجات الصناعات الغذائية؛ المشروبات والتبغ: 1.214 مليار دولار

المركبات والطائرات والسفن ومعدات النقل: 1175 مليار دولار

المنتجات النباتية: 932 مليون دولار

اللآلئ والأحجار الكريمة والمعادن: 931 مليون دولار

معادن أساسية ومصنوعات معدنية: 850 مليون دولار

الحيوانات الحية والمنتجات الحيوانية: 841 مليون دولار

البلاستيكات و الأغراض من ذلك القبيل؛ مطاط: 643 مليون دولار (1).

🟪 من عجز إلى آخر

يعاني الميزان التجاري اللبناني من عجز مظهرا ان الواردات تتجاوز الصادرات و بلغ معدل 16 مليار دولار بين 2011 و 2019. وبالتالي ذلك أدى إلى عجز في الحساب الجاري و ميزان المدفوعات. يمكن تفسير هذا الوضع من خلال مجموعة من العوامل مثل ضعف الاستثمارات المحلية والأجنبية (2)، فضلا عن التغيرات في سعر صرف الليرة اللبنانية. المزيد من اللبنانيين والقاطنين في لبنان يريدون المزيد والمزيد من الدولارات لأسباب اقتصادية وغيرها من بما في ذلك الواردات. وأدى ذلك إلى ضغوط كبيرة على سعر الصرف في الأسواق الموازية.

 اقتصاد لبنان قائم على الخدمات ، ويعتمد بشكل كبير على السياحة التي يتم إجراء معظمها بالدولار الأمريكي (3).

فإلى أين يتجه لبنان ؟

(1) https://www.tresor.economie.gouv.fr/Pays/LB/le-commerce-exterieur-du-liban-en-2017

2) https://www.lebanese-forces.com/2019/08/14/the-balance-of-payments-suicide-signed-by-lebanese/amp/

(3) https://www.forbes.com/sites/tatianakoffman/2020/07/09/lebanons-currency-crisis-paves-the-way-to-a-new-future/amp/

________________________________________

African novels روايات افريقية


AFRICAN LITERATURE

The African writer, his a novel and a map

I read the novel I am going to talk about more than ten years ago. Back then, reading took most of my leisure time.

The setting of Petals of Blood, Heinemann, 1977

Part of the novel, by Ngũgĩ wa Thiong’o, takes place in Nairobi and it has its other setting in a village called Ilmorog. The later is more of a Keynian countryside where three persons have come at different moments. They did not know each other and it’s as though fate has brought them together.

The main characters

Munira (who is sometimes the narrator) is a teacher at Primary School and man of God.
Wanja is a barmaid (in the Police station of Ilmorog, she is known as a prostitute).
Abdulla is a trader and Karega is a teacher and a trade-unioniste.

People burnt to death

What was a trigger for the investigation was that three people were burnt to death and Wanga also was taken to the hospital. Then, Munira and Abdulla have been called in by the Police for questioning. The officer in charge of the investigation asked Munira to make a statement that might help find out the murderer.

Can the situation be helped?

The statement (a narrative) actually allows us to learn a great deal about Ilmorog and we also learn about Kenya’s history (it’s a former British colony) its colonial rule and mentality.
Ilmorog has always been coping with the droughts. People, including peasants and others, have faced many problems and difficult situations. They still struggling with it today. They are more and more obsessed with the rain and «miserable» harvests. Is there anything they can do about it? Something has got to be done. To kill a goat or Abdulla’s donkey which had been thought of eating too much grass and driking too much water in Ilmorog sun-baked earth?

The unfortunate lawyer

Something has to be done to let the authorities know about the village plight. It was Karega’s speech that convinced the gathering of elders and suggested a delegation to meet the MP which implied a journey to the city. The later took place and tournd out to be successful but their MP hasn’t contributed to it. Unfortunately, the lawyer who helped them tremendously has been murdered.
Most what of learn about characters comes from their painful recollections and Munira’s statement the inspector had made him make.
The novel focuses on the major changes that took place in Ilmorog and on people’s struggle and longing for the old times. Some people were increasingly better off while others got more and more desperate, worse off and bitter. Some, such as Karega, believe in fighting and trade unionism as means of bringing about the necessary changes that will be beneficial to the peasants, traders and workers as well. But, as many know, the wealthy have no feeling of the suffering of Ilmorog people who live in this drought-stricken country.

No more faith

As in most African countries, people in Ilmorog have lost their faith in politicians for they seldom keep their promises and even accumulate wealth. The later took actions against trad-union activists and always sought to prevent them from struggling for their rights. This is why Karega has been charged with the arson.
The inspector managed to get Munira to tel the truth. It is worthwhile to note that Munira is obsessed with Wanga who let him rather down but she decided to be with Karega because she finds him more appealing.
Munira has put fire to Wanga’s hut to save Karega from Wanga- or so he believed.

قرأت الرواية التي سأتحدث عنها منذ أكثر من عشر سنوات. في ذلك الوقت ، كانت القراءة تستغرق معظم وقت فراغي. وضع بتلات الدم ، Heinemann ، 1977 جزء من الرواية ، من تأليف Ngũgĩ wa Thiong’o ، تدور أحداثه في نيروبي وفي مكان آخر في قرية تسمى Ilmorog. في الريف الكيني حيث جاء ثلاثة أشخاص في لحظات مختلفة. لم يكونوا يعرفون بعضهم البعض ويبدو الأمر كما لو أن القدر قد جمعهم.

الشخصيات الرئيسية

منيرة (الراوي في بعض الأحيان) هو مدرس في المدرسة الابتدائية ورجل دين. Wanja هي ساقية (في مركز شرطة Ilmorog ، تُعرف باسم عاهرة). عبد الله تاجر و كاريجا مدرس ونقابي. احترق حتى الموت ما كان الدافع وراء التحقيق هو أن ثلاثة أشخاص أُحرقوا حتى الموت ونُقل وانغا أيضا إلى المستشفى. ثم استدعت الشرطة منيرة وعبد الله للاستجواب. طلب الضابط المسؤول عن التحقيق من منيرة الإدلاء بأقوال قد تساعد في معرفة القاتل. وما العمل ؟

يسمح لنا التصريح (الرواية) في الواقع بتعلم الكثير عن Ilmorog ونتعرف أيضًا على تاريخ كينيا (وهي مستعمرة بريطانية سابقة) حكمها وعقليتها الاستعمارية. كان Ilmorog يواجه دائما الجفاف. لقد واجه الناس ، بمن فيهم الفلاحون وغيرهم ، العديد من المشاكل والمواقف الصعبة. و لا يزالون يكافحون اليوم. إنهم مهووسون أكثر فأكثر بالمطر والحصاد «البائس». هل هناك أي شيء يمكنهم فعله حيال ذلك؟ هناك شيء يجب القيام به. تقديم تضحية :دبح ماعز أو قتل حمار عبد الله الذي كان يُعتقد أنه يأكل الكثير من العشب ويسكب الكثير من الماء في أرض Ilmorog المشبعة بالشمس؟

المحامي الغير محظوظ

يجب القيام بشيء ما لإعلام السلطات بمحنة القرية. كان خطاب كاريغا هو الذي أقنع الحشود واقترح وفدًا لمقابلة النائب مما يعني رحلة إلى المدينة. حدث لاحقًا وقام بجولة ليكون ناجحا لكن نائبهم لم يساهم فيه. لسوء الحظ ، المحامي الذي ساعدهم بشكل كبير قُتل. يأتي معظم ما نتعلمه عن الشخصيات من ذكرياتهم المؤلمة وتصريح منيرة الذي جعله المفتش يدلي به. تركز الرواية على التغيرات الكبرى التي حدثت في إيلمورغ وعلى كفاح الناس وتوقهم للأزمنة القديمة. كان بعض الناس أفضل حالًا بشكل متزايد بينما أصبح البعض الآخر يائسا أكثر فأكثر ، وأسوأ وضعا ومرا. يؤمن البعض ، مثل كاريغا ، بالنضال والنقابات كوسيلة لإحداث التغييرات الضرورية التي ستكون مفيدة للفلاحين والتجار والعمال أيضًا. لكن، كما يعلم الكثيرون ، لا يشعر الأثرياء بمعاناة شعب Ilmorog الذين يعيشون في هذا البلد المنكوب بالجفاف. كما هو الحال في معظم البلدان الأفريقية ،

انعدام الثقة

فقد الناس في Ilmorog إيمانهم بالسياسيين لأنهم نادرا ما يفيون بوعودهم بل ويجمعون الثروة. اتخذ هؤلاء لاحقا إجراءات ضد النشطاء النقابيين وسعوا دائما إلى منعهم من النضال من أجل حقوقهم. لهذا السبب تم توجيه تهمة الحرق إلى كاريجا. المفتش تمكن من إقناع منيرة بالحقيقة. من الجدير بالذكر أن منيرة مهووسة بوانجا التي خذلته لكنها قررت أن تكون مع كاريجا لأنها تجده أكثر جاذبية. أضرم منيرة النار في كوخ وانجا لإنقاذ كاريجا من وانجا – أو هكذا كان يعتقد.