The Oasis/L’oisis/El oasis/الواحة


The Oasis L’oisis El oasis الواحة

Trois photographies d’oliviers racontant leur histoire en quatre langues. ثلاث صور لأشجار الزيتون تروي قصتها بأربع لغات.Tres fotografías de olivos contando sus historias en cuatro idiomasThree photographs of olive trees telling their stories in four languages .

English-Español-Français-عربي

-1-

-2-

-3-

-1-

English

In a place in the countryside of a country in North Africa, alfalfa and young olive trees grow on the same piece of land. In the background, we can see sheep and cows grazing serenely.
The contrast between the future olive grove and the space around it is obvious and this is normal. It is summer and the olive groves benefit from frequent watering thanks to the proximity of a well which fresh water rising from the depths of this blessed land is pumped by a diesel engine imported from India. As for the animals mentioned above, they graze on small summer plants and twigs of straw left by the last harvest.

-2-

Olive trees grow quickly and their chance to live longer is increasing. They endure the heat and promise to give us olives, shade, dreams and consolation.

-3-

The small olive trees have grown and proudly display their small leaves revealing their good health thanks to the care provided without counting by M., O.L.L.Z and their team.
Now the olive trees are watered less often and wait for the rain. However, after OLLZ’s death, A. made a generous gesture to honor the memory of this kind-hearted woman and the olive grove is once again being cared for and watered.
We all know that this will not be a cure for grief when you are down, when you feel the need to breathe and think about your childhood and the mothers who took care of you and gave you the love you desperately needed and who are gone forever and left you alone even if they would love and look forward to staying by your side, you head towards the oasis.
These olive trees remind us of the time when hands tore up thousands of olive trees in Palestine. How can a normal human being uproot trees? It’s an unbearable and unethical act.
Look under their fingernails, you’ll find tracks of blood.it’s an unbearable and unethical act.

Why can’t we live in peace with others by burying our ideologies which undermine the future of children and young people of all peoples without any exceptions?

-1-


عربي

في منطقة ريفية في بلد في شمال إفريقيا ، تنمو أشجار البرسيم والزيتون الصغيرة على نفس قطعة الأرض. في الخلفية نرى الأغنام والأبقار ترعى بهدوء.

التناقض بين بستان الزيتون والمساحة المحيطة به واضح وهذا أمر طبيعي. إنه فصل الصيف وتستفيد بساتين الزيتون من كثرة الري بفضل قربها من بئر يتم ضخ مياهها العذبة من أعماق هذه الأرض المباركة بمحرك ديزل مستورد من الهند. أما الحيوانات المذكورة أعلاه فهي ترعى نباتات الصيف الصغيرة وأغصان القش التي خلفها الحصاد.

-2-

تنمو أشجار الزيتون بسرعة وتزداد فرصتها في العيش لفترة أطول. إنهم يتحملون الحرارة ويعدون بإعطائنا الزيتون والظل والأحلام والعزاء.

-3-

نمت أشجار الزيتون الصغيرة وتعرض بفخر أوراقها الصغيرة لتكشف عن صحتها الجيدة بفضل الرعاية المقدمة دون احتساب من قبل م. و أل.ل. ز. وفريقهم.
ينمو الأمل مع نمو العشب وأشجار الزيتون
الآن تُروى أشجار الزيتون بشكل أقل وتنتظر المطر. ومع ذلك ، بعد وفاة ‎أ.ل.ل. ز. ، قام أ. بإيماءة كريمة لتكريم ذكرى هذه المرأة الطيبة ، حيث تمت العناية ببستان الزيتون وسقايته مرة أخرى.

عندما تكون محبطًا ، عندما تشعر بالحاجة إلى التنفس والتفكير في طفولتك والأمهات اللواتي اعتنوا بك ومنحونك الحب الذي تحتاجه بشدة والذين ذهبوا إلى الأبد وتركونك بمفردك حتى لو كانوا يحبون ويتطلعون للبقاء بجانبك، تتجه نحو الواحة.
تذكرنا أشجار الزيتون هذه بالوقت الذي قطعت فيه الأيدي آلاف أشجار الزيتون في فلسطين. كيف يمكن للإنسان العادي أن يقتلع الأشجارالتي لا ييمتلكها ؟ انظر تحت أظافرهم ، ستجد آثارًا للدم. إنه عمل لا يطاق وغير أخلاقي.


لماذا لا نعيش بسلام مع الآخرين بدفن أيديولوجياتنا التي تقوض مستقبل الأطفال والشباب من كل الشعوب دون استثناء؟

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01053415/document

Français

-1-

Dans un endroit situé à la campagne d’un pays d’Afrique du Nord, luzerne et jeunes oliviers poussent sur le même lopin de terre. En arrière-plan, on peut voir des moutons et des vaches paître sereinement.
Le contraste entre la future oliveraie et l’espace qui l’entoure est évident et c’est normal. C’est l’été et l’olivraie bénéficie d’un arrosage fréquent grâce à la proximité d’un puits dont l’eau fraîche remontant des pronfondeurs de cette terre bénie est pompée grâce à un moteur diesel importé d’Inde. En ce qui concerne les animaux évoqués précédemment, ils broutent des petites plantes estivales et des brindilles de paille laisées par la moisson.

-2-

Les oliviers poussent rapidement et leur chance de vivre plus longtemps s’affirment. Il supportent la chaleur et promettent de nous offrir olives, ombre, rêves et consolation.

-3-

Maintenant, les oliviers sont moins souvent arrosés et attendent la pluie. Cependant, après la mort de OLLZ, A. a fait un geste généreux pour honorer la mémoire de cette femme au bon cœur et le champ d’oliviers est de nouveau l’objet de soins et est arrosé.

Nous savons tous que ce ne sera pas un remède contre le chagrin lorsque vous êtes déprimé, lorsque vous ressentez le besoin de respirer et de penser à votre enfance et aux mères qui ont pris soin de vous et vous ont donné l’amour dont vous avez désespérément besoin et qui sont parties pour toujours et vous ont laissé seul même si elles auraient aimé rester à vos côtés, vous vous dirigez vers l’oasis.

Ces oliviers nous rappellent le temps où des mains ont arraché des milliers d’oliviers en Palestine. Comment un être humain normalement constitué peut-il déraciner des arbres qui ne lui appartiennent pas? Regarde sous leurs ongles, tu trouveras des traces de sang. C’est un acte insupportable et contraire à l’éthique.

Pourquoi ne pouvons-nous pas vivre en paix les avec les autres en enterrant nos idéologies qui sapent l’avenir des enfants et des jeunes de tous les peuples sans aucune exception ?strong>

Español

-1-

En un lugar del campo de un país del norte de África, la alfalfa y los olivos jóvenes crecen en el mismo terreno. Al fondo, vemos ovejas y vacas pastando serenamente. El contraste entre el futuro olivar y el espacio que lo rodea es evidente y esto es normal. Es verano y los olivares se benefician de un riego frecuente gracias a la proximidad de un pozo del cual el agua dulce que surge de las profundidades de esta bendita tierra es bombeada por un motor diesel importado de la India. En cuanto a los animales mencionados anteriormente, pastan en pequeñas plantas de verano y ramitas de paja dejadas por la última cosecha.

-2-

Los olivos crecen rápidamente y aumentan sus posibilidades de vivir más. Aguantan el calor y prometen darnos aceitunas, sombra, sueños y consuelo.

-3-

Ahora los olivos se riegan con menos frecuencia y esperan la lluvia. Sin embargo, tras la muerte de OLLZ, A. hizo un gesto generoso para honrar la memoria de esta mujer de buen corazón y el olivar vuelve a ser cuidado y regado.

Todos sabemos que esto no será una cura para el dolor cuando estás deprimido, cuando sientes la necesidad de respirar y pensar en tu infancia y en las madres que te cuidaron y te dieron el amor que desesperadamente necesitas y que se han ido para siempre y te dejó solo aunque aman y estén deseando quedarse a tu lado, te diriges hacia el oasis.

Estos olivos nos recuerdan la época en que las manos arrancaron miles de olivos en Palestina. ¿Cómo puede un ser humano normal arrancar árboles? Mira debajo de sus uñas, encontrarás rastros de sangre.Es un acto insoportable y poco ético.


¿Por qué no podemos vivir en paz con los demás enterrando nuestras ideologías que socavan el futuro de los niños y los jóvenes de todos los pueblos sin excepciones?

OT/ W. Boyd (1/3)


Roman de William Boyd, Ordinary Thunderstorms

Édition de poche, 2010

إنها قصة رجل ، آدم كيندريد ، الذي وجد نفسه متورطا في جريمة قتل لم يرتكبها. إنه يعلم أن الشرطة ستلاحقه وأنه يجب عليه التصرف لإثبات براءته. سيضطر إلى الاختباء لفترة طويلة بالقرب من رصيف التايمز ويقود حياة سرية هربًا من القاتل القاسي والخطير لعالم الأوبئة الذي عمل في شركة أدوية. هل سيكتشفه ملاحقه ويعثر عليه؟ هل سيستعيد كرامته وحياته السابقة؟ تستحق رواية ويليام بويد ، المنشورة في 2010 ، القراءة لأ نها تصف الحياة والسلوكيات الخطيرة والعنف في الأحياء الفقيرة في المجتمع الإنجليزي في العاصمة لندن وجشع رؤساء شركات الأدوية. يضيف الأسلوب والسرد والتفاعلات بين العديد من الشخصيات في هذا الرواية إلى الاهتمام والاستمتاع بقراءة Ordinary Thunderstorms.


1 آدم كيندريد يصل من الولايات المتحدة في لندن. وسنعرف فيما بعد أسباب هذه العودة لبلده إنجلترا.
‎ 2 يذهب إلى مطعم ويلتقي برجل عجوز أجرى معه محادثة وعرّف الرجلان عن نفسيهما: آدم عالم مناخ وفيليب وانغ عالم أوبئة. هذا الأخير ، الذي بدا منشغلا ، غادر المطعم وترك وثيقة هناك. لاحظ آدم ذلك ورتب لإعادته إليه في اليوم التالي في الفندق الذي يقيم فيه وهناك وجد فيليب مستلقيًا على سريره وسكين عالق في صدره. يسألها الرجل العجوز ويطلب منها إزالة السكين ويموت على الفور بعد أن قال كلمة.
‎ 3 يدي آدم وقميصه ملطختان بالدماء. لا يعرف ماذا يفعل ويسرع لمغادرة غرفة الفندق حيث ارتكبت جريمة القتل. يعود إلى غرفته في الفندق. الجو مظلمة وعندما يعود إلى المنزل يشعر وكأن هناك من ينتظره. يضرب بحقيبة أوراقه ويلمس الرجل الذي كان ينتظره مسلحًا بمسدس. لديه بديل واحد فقط ، وهو الهرب وهي بداية مرحلة جديدة في حياته.

.


C’est l’histoire d’un homme, Adam Kindred, qui s’est trouvé mêlé à un meurtre qu’il n’a pas commis. Il sait qu’il sera poursuivi par la police et qu’il doit agir pour prouver son innocence. Il sera obligé de se cacher pendant longtemps près du quai de la Tamise et de mener une vie secrète fuyant le dangereux et impitoyable meurtrier d’un épidémiologiste qui travaillait pour une entreprise pharmaceutique. Sera-t-il démasqué et retrouvé par ses poursuivants ? Retrouvera-t-il sa dignité et sa vie antérieure ? Le roman de Wiliam Boyd, publié en …mérite d’être lu parce qu’il décrit la vie des bas fonds de la société anglaise et l’âpreté au gain des dirigeants d’entreprises pharmaceutiques. Le style, la narration et les interactions entre les nombreux personnages de cette fiction sont autant d’éléments qui ajoutent à l’intérêt et au plaisir de la lecture de Ordinary Thunderstorms.

1 Adam Kindred débarque des États-Unis à Londres. On saura plus tard les raisons de ce retour dans son pays l’Angleterre.
2 Il se rend dans un restaurant et rencontre un vieux monsieur avec lequel il lie conversation et les deux hommes se présentent : Adam est climatologue et Philip Wang est épidémiologiste. Ce dernier, qui semblait préoccupé, quitte le restaurant et y oublie un document. Adam s’en apperçoit et se charge de le lui rapporter le lendemain à son hôtel et c’est là qu’il trouve Philip allongé sur son lit avec un couteau enfoncé dans sa poitrine. Le vieil homme lui demande, l’implore de retirer le couteau et décède immédiatement après après avoir prononcé un mot.
3 Les mains et la chemise de Adam sont tachées de sang. il ne sait quoi faire et se hâte de quitter la chambre d’hôtel où le meurtre a été commis . Il retourne à sa chambre d’hôtel. Il fait nuit et quand il rentre, il a l’impression qu’il y’a quelqu’un qui l’attend. Il frappe avec son attaché-case et touche l’homme qui l’attendait armé d’un revolver. Il n’a qu’une alternative, s’enfuir et c’est le commencement d’une nouvelle étape de sa vie.


Es la historia de un hombre, Adam Kindred, que se vio envuelto en un asesinato que no cometió. Sabe que la policía lo perseguirá y que debe actuar para demostrar su inocencia. Se verá obligado a esconderse durante mucho tiempo cerca del muelle del Támesis y llevar una vida secreta huyendo del peligroso y despiadado asesino de un epidemiólogo que trabajaba para una empresa farmacéutica. ¿Será desenmascarado y encontrado por sus perseguidores? ¿Recuperará su dignidad y su vida anterior? Vale la pena leer la novela de Wiliam Boyd, publicada en … porque describe la vida en los barrios bajos de la sociedad inglesa y la codicia de los jefes de las empresas farmacéuticas. El estilo, la narración y las interacciones entre los muchos personajes de esta ficción aumentan el interés y el placer de leer Ordinary Thunderstorms.

1 Adam Kindred llega de Estados Unidos a Londres. Más adelante conoceremos los motivos de este regreso a su país Inglaterra.
2 Va a un restaurante y se encuentra con un anciano con el que entabla conversación y los dos hombres se presentan: Adam es climatólogo y Philip Wang es epidemiólogo. Este último, que parecía preocupado, salió del restaurante y dejó un documento allí. Adam se da cuenta de esto y se las arregla para llevárselo al día siguiente en su hotel y es allí donde encuentra a Philip acostado en su cama con un cuchillo clavado en su pecho. El anciano le pregunta, le implora que le quite el cuchillo y muere inmediatamente después de decir una palabra.
3 Las manos y la camisa de Adam están manchadas de sangre. no sabe qué hacer y se apresura a salir de la habitación del hotel donde se cometió el asesinato. Regresa a su habitación de hotel. Está oscuro y cuando llega a casa siente que alguien lo espera. Golpea con su maletín y toca al hombre que lo esperaba armado con un revólver. Solo tiene una alternativa, huir y es el comienzo de una nueva etapa en su vida.


It is the story of a man, Adam Kindred, who found himself embroiled in a murder he did not commit. He knows he will be pursued by the police and that he must act to prove his innocence. He will be forced to go into hiding for a long time near the Thames Quay and lead a secret life fleeing the dangerous and ruthless murderer of an epidemiologist who worked for a pharmaceutical company. Will he be unmasked and found by his pursuers? Will he regain his dignity and his previous life? Wiliam Boyd’s novel, published in … is worth reading because it describes life in the slums of English society and the greed of the heads of pharmaceutical companies. The style, storytelling and interactions among the many characters in this fiction all add to the interest and enjoyment of reading Ordinary Thunderstorms.

1 Adam Kindred arrives from the United States in London. We will know later the reasons for this return to his country England.
2 He goes to a restaurant and meets an old man with whom he strikes up a conversation and the two men introduce themselves: Adam is a climatologist and Philip Wang is an epidemiologist. The latter, who seemed preoccupied, left the restaurant and left a document there. Adam notices this and arranges to bring it back to him the next day at his hotel and it is there that he finds Philip lying on his bed with a knife stuck in his chest. The old man asks her, implores her to remove the knife and dies immediately after saying a word.
3 Adam’s hands and shirt are stained with blood. he doesn’t know what to do and hastens to leave the hotel room where the murder was committed. He returns to his hotel room. It is dark and when he comes home he feels like someone is waiting for him. He strikes with his briefcase and touches the man who was waiting for him armed with a revolver. He has only one alternative, to run away and it is the beginning of a new stage in his life.

آليات Mécanismes


EN ARABE ET EN FRANÇAIS

كنا نتحدث عن النمو الديموغرافي في البلدان النامية وفي القارة الآسيوية فقادنا هذا الحوار القصير إلى تذكير بعض النظريات التي تتناول موضوع النمو الديموغرافي وحاولت بلا جدوى تذكر اسم الباحث السكاني الذي كنت أعرف نظريته عن ظهر قلب والسياسة السكانية التي دعا لها، وهي الحد من الولادات. السياسة التي تركز على النمو الديموغرافي هي التي مكنتني من تذكر اسمه. توماس روبرت
مالتوس. Thomas Robert Malthus

إثارة الذكريات
آليةاستحضارالذكريات

كنت مستلقيا على الأريكة أحاول النوم عندما سمعت صوت طائرة مروحية تحلق فوق المبنى وتواصل رحلتها شمالا. هل كانت تراقب ما إذا كان الناس يلتزمون بالتوجيهات بشأن الحجر الصحي المنزلي ؟ ولكن فكري لم ينشغل طويلا بالمروحية بل انتقل إلى مركز الشرطة ثم إلى التسعينات وبعد هنيهة، في مشهد بعيد ، ظهر وجهان لشابين أعرفهما، أحدهما كان صديقي المقرب وصديقه الذي لم يكن لدي أي علاقة أو تقارب معه من أي نوع. ولم أكن أخاطبه عن طيب خاطر. وكنت، وشتى من أبناء وطني، استاء كثيرا لكلامه وتصرفه ولا أطيق ابتسامته أو ضحكه. لقد كان مغرورا بنفسه وأكل الحسد قلبه. وبعد سنوات عديدة ، صادفته وشعرت بالذعر والاشمئزاز: لقد أصبح شرطيًا.
وهناك من يتذكر حالات الطوارئ عندما يتم إدخالهم إلى المستشفى. آخرون مثلي يفكرون في نهاية العالم الآن Apocalypse
now وهو فيلم أمريكي أخرجه فرانسيس فورد كوبولا Francis Ford Coppola ، وصدر في عام 1979 عندما تسمع الضجيج الرهيب للمروحيات.

واجهت بعض الصعوبة في تذكر أسماء شخصيات رواية من تأليف توماس هاردي Under the Greenwood Tree عشية عيد الميلاد، دعا والد ديك خمسة أصدقاء لمشاركة عصير التفاح وبعض الطعام. عشية عيد الميلاد. يقدم لنا الروائي أسماء الشخصيات و صورة موجزة عن الضيوف الخمسة. هل تعتقد أنك ستتمكن من تذكر أسمائهم بعد قراءة بضع صفحات ؟ من الأسماء الخمسة، تذكرت اثنين فقط : Mail و Leaf. و لماذا تذكرت اسمين فقط من أصل خمسة ؟
أعتقد أن الاسمين يتوافقان مع الكلمات المستخدمة بشكل متكرر ومن المؤكد أنه تم تخزينها في ذاكرتي من قبل. كيف تم استرجاع ما شاهدته أو ما قرأته ؟
نتذكر أحداثا لأنها مرتبطة بشتى العوامل كالأغاني والصور والأصوات وغير ذلك
لا تظنن أنك تقود ذاكرتك بل هي التي تقودك. نحن لا علم لنا لحد الان بآلية استحضار الذكريات رغم تقدم العلم والمعرفة بشأن الذاكرة.
وكيف تعتقد أن أولئك الذين اقتلعوا من منازلهم ،الذين طُردوا من وطنهم ، يتذكرون هذه اللحظات مثل الفلسطينيين والأفارقة؟

Ma mémoire et moi.

Nous parlions de croissance démographique dans les pays en développement et sur le continent asiatique, nous avons donc mené ce bref dialogue pour rappeler certaines des théories traitant du sujet de la croissance démographique et essayé en vain de nous souvenir du nom du chercheur en population qui connaissait sa théorie par cœur. La
politique démographique qu’il a préconisée, qui est de réduire les naissances. C’est la politique axée sur la croissance démographique, la politique nataliste, qui m’a permis de me souvenir de son nom. Thomas Robert Malthus.

Susciter des souvenirs
Le mécanisme d’évocation des souvenirs

J’étais allongé sur le canapé essayant de dormir quand j’ai entendu le bruit d’un hélicoptère survolant le bâtiment et poursuivant son voyage vers le nord. Voulait-on s’assurer que les gens respectaient les instructions sur le confinement à domicile? Cependant, mon esprit n’était plus occupé par l’hélicoptère mais plutôt orienté vers le poste de police puis vers les années 90 et après un certain temps, dans une scène lointaine, deux visages de deux jeunes hommes dont l’un était mon ami proche et l’autre était son ami avec qui je n’avais aucune relation ou rapprochement de quelque sorte que ce soit. Je n’étais pas disposé à lui parler. J’étais, et plusieurs de mes compatriotes l’étaient aussi, très mécontents de ses paroles et de son comportement et je ne pouvais pas supporter son sourire ni son rire. Il se faisait beaucoup d’illusions et était trop prétentieux. De plus, il était trop envieux. Après de nombreuses années, je l’ai rencontré et j’étais terrifié et dégoûté: il était devenu policier.
D’autres se souviennent des urgences lorsqu’ils sont hospitalisés. D’autres comme moi pensent à Apocalypse Now, un film américain réalisé par Francis Ford Coppola, et sorti en 1979 lorsque vous entendez le bruit terrible des hélicoptères.

J’ai eu du mal à me souvenir des noms des personnages d’un roman écrit par Thomas Hardy, UNDER THE GREENWOOD TREE. La veille de Noël, le père de Dick a invité cinq amis à partager du jus de pomme et de la nourriture. Le romancier nous donne les noms des personnages et un bref portrait des cinq invités.Pensez-vous que vous pourrez vous souvenir de leur nom après avoir lu quelques pages? Des cinq noms, je ne me souvenais que de deux: Mail et Leaf. Et pourquoi se rappeler seulement deux noms sur cinq?
Je pense que les deux noms correspondent aux mots fréquemment utilisés et ils ont certainement été stockés dans ma mémoire auparavant. Comment avez-vous récupéré ce que vous avez regardé ou lu?
Nous nous souvenons des événements car ils sont liés à divers facteurs, tels que les chansons, les images, les sons, etc.
Ne pensez pas que vous dirigez votre mémoire, mais c’est plutôt elle qui vous conduit. Nous ne connaissons pas encore le mécanisme d’évocation des souvenirs malgré l’avancée des connaissances sur la mémoire.
Comment pensez-vous que ceux qui ont été déracinés de leurs maisons, qui ont été expulsés de leur patrie, se souviennent de ces moments comme les palestiniens et les africains?

Atticus 2/2


#Aller

Puede leer o releer la primera parte en: http: //calam.blog/2021/01/04/1-2-romans-novels-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a % d8% a7% d8% aa / Lectura de notas sobre la parte 2 de la novela del escritor estadounidense Harper Lee. El objetivo principal de esta segunda parte es el juicio ante los tribunales de Tom Robinson cuyo abogado es Atticus Finch. La novela también termina con un hecho dramático y la muerte del granjero alcohólico y forajido. Durante esta segunda parte de la novela nos enteramos de que Scout, su hermano Jem y su amigo Dill han crecido. Están empezando a darse cuenta, aunque vagamente, de lo que está en juego en el caso de Tom Robinson. Los comentarios de los compañeros de clase, que reflejan en gran medida las opiniones de sus padres, indican claramente que desaprueban la iniciativa de su padre Atticus. ¿Cómo negar a un imputado la defensa a la que tiene derecho? Los estereotipos y prejuicios racistas tienen su origen en el contexto social y entre los más jóvenes corresponden a un fenómeno más o menos inconsciente. Scout, siendo la más joven, a veces reacciona violentamente a esta desaprobación porque rechaza la idea de que el nombre de su padre esté asociado con la defensa de una persona negra. Ella está bajo la presión del grupo de pares que ya son los pequeños agentes de control social. Su padre Atticus le muestra una vez más la importancia fundamental del papel de un abogado y le explica sus creencias y valores. Una prueba más de que Atticus es un padre ideal. Tenga en cuenta que Tom Robinson está acusado de haber abusado de Mayella, la hija del granjero Bob Ewel. La presunta agresión sexual es una realidad en la memoria colectiva de los estadounidenses blancos y no es de extrañar que un hombre negro cometa un crimen contra una mujer blanca. Se fijó la audiencia del juicio y la sala del tribunal estaba llena. Scout, Jem y Dill han decidido, sin el consentimiento de Atticus y Cal, asistir a la audiencia judicial. Gracias al pastor Sykes de la comunidad afroamericana, lograron encontrar un lugar que les permita seguir los procedimientos sin ser vistos por su padre. Estuvieron presentes el abogado del denunciante Ewel, el abogado defensor y los miembros del jurado. En las páginas 224-227 (Arrow books, 1997) se puede leer la conmovedora petición de Atticus a favor de su cliente Tom Robinson. Pero el jurado decidió lo contrario. El narrador no deja ninguna duda al respecto. “Un jurado nunca mira a los acusados que condenaron, y cuando ese jurado entró, ninguno de ellos miró a Tom Robinson. El capataz le dio un papel al Sr. Tate, quien se lo dio al secretario y se lo dio al juez… Cierro los ojos. El juez Taylor le estaba preguntando al jurado: « Culpable … Culpable … Culpable … Culpable … ». Miré a Jem: sus manos blancas se agarraban a la barandilla del balcón y sus hombros temblaban como si todos los « Culpables » lo fueran. una puñalada separada entre ellos. Tom Robinson es enviado a prisión, pero Atticus tiene la intención de apelar la sentencia. Sin embargo, esta llamada no se llevará a cabo. El breve diálogo lo confirma. Cal, Atticus dijo: « Quiero que vayas conmigo a la casa de Helen Robinson ». « ¿Qué es? » Preguntó la tía Alexandra, alarmada por la expresión del rostro de mi padre. “Tom está muerto” (…) “Le dispararon”, dijo Atticus (…). Página 259. “Ellos” son los guardias de la prisión de los que Tom quería escapar. Tiene sus razones que el lector puede comprender. Tom Robinson nunca violó ni lastimó a Mayella. Un padre, un viudo con tantos hijos, entre ellos una hija de 19 años y medio que no recuerda la fecha de la muerte de su madre (lo dijo durante mucho tiempo). Fue Mayella, la joven que acusó a Tom Robinson de agresión sexual. Este acusado no ha cometido ningún delito. Siempre le ha hecho un favor a Mayella y simplemente rechazó sus avances. El padre Bob Ewel es un alcohólico y un personaje gruñón. Amenazó al abogado Atticus y acosó a la viuda Helen, esposa de Tom Robinson. Incluso agredió al hijo de Atticus, Jem, quien termina con un brazo roto y un sueño que nunca deja de preocupar a su hermana Scout. La escena se describe en las páginas 288-291. Scout finalmente vio a Boo que intervino para salvarla a ella y a su hermano Jem. El sheriff Heck informa a Atticus que han encontrado a Ewel, el granjero, muerto a puñaladas con un cuchillo de cocina. Para la familia Finch, este es el final de la pesadilla. Los miembros de la familia Attics están unidos por fuertes lazos y el padre y su método educativo juegan un papel activo.

En français

En français

Partie 2 

Notes de lecture à propos de la partie 2 du roman de l’écrivaine américaine Harper Lee. Cette deuxième partie a pour objet principal le procès devant la justice de Tom Robinson dont l’avocat est Atticus Finch.  Le roman se termine aussi par un événement dramatique et la mort du fermier alcoolique et hors-la-loi. On apprend au cours de cette deuxième partie du roman que Scout, son frère Jem et leur ami Dill ont grandi. Ils commencent à prendre conscience, bien que vaguement, des enjeux de l’affaire Tom Robinson. Les commentaires des camarades de classe, reflétant en grande partie les opinions de leurs parents, indiquent clairement qu’ils désapprouvent l’initiative de leur père Atticus. Comment refuser à un individu accusé la défense à laquelle il a droit? Les stéréotypes et les préjugés racistes trouvent leur origine dans le contexte social et chez les plus jeunes ils correspondent à un phénomène plus ou moins inconscient. Scout étant la plus jeune réagit parfois violemment à cette désapprobation parce qu’elle rejette l’idée que le nom de son père soit associé à la défense d’un noir. Elle subit la pression du groupe des pairs qui sont déjà les petits agents du contrôle social. Son père Atticus, encore une fois, lui montre l’importance cruciale du rôle d’un avocat et lui explique ses convictions et ses valeurs. Une preuve supplémentaire qu’ Atticus est un père idéal. Soulignons que Tom Robinson est accusé d’avoir abusé de Mayella la fille de Bob Ewel le fermier. L’agression sexuelle présumée est dans la mémoire collective des blancs américains une réalité et qu’il n’y a rien d’étonnant qu’un noir commette un crime contre une femme blanche. 

 L’audience du procès a été fixée et la salle d’audience était pleine. Scout, Jem and Dill ont  décidé, sans l’accord d’ Atticus ni de celui de Cal à assister à l’audience du tribunal. Ils ont réussi grâce au pasteur Sykes de la communauté afro-américaine à trouver une place qui leur permet de suivre le déroulement du procès sans être vus de leur père. 

L’avocat du plaignant Ewel, celui de la défence et les membres du jury étaient là. 

C’est dans les pages 224-227 (Arrow books, 1997) que l’on peut lire le très émouvant plaidoyer d’Atticus en faveur de son client Tom Robinson. 

Mais le jury en a décidé autrement. La narratrice ne laisse subsister aucun doute à ce sujet. 

«Un jury ne regarde jamais l’accusé qu’il a condamné, et quand ce jury est entré, aucun d’entre eux n’a regardé Tom Robinson.  Le contremaître a remis un morceau de papier à M. Tate qui l’a remis au greffier qui l’a remis au juge…

 Je ferme les yeux.  Le juge Taylor interrogeait le jury: «Coupable… Coupable… Coupable… Coupable…» J’ai jeté un coup d’œil à Jem: ses mains blanches en agrippant la balustrade du balcon, et ses épaules tremblaient comme si chaque «Coupable» était un coup de poignard séparé entre eux. Page 233.

Tom Robinson est envoyé en prison mais Atticus compte faire appel du jugement. Cependant cet appel n’aura pas lieu. Le court dialogue le confirme. 

Cal, Atticus a dit: « Je veux que tu ailles avec moi chez Helen Robinson -« 

 «Qu’y a-t-il?» Demanda tante Alexandra, alarmée par le regard sur le visage de mon père.

 «Tom est mort»

 (…) «Ils l’ont abattu», a déclaré Atticus (…). Page 259. “Ils” sont les gardiens de prison d’où Tom voulait s’évader. Il a ses raisons que le lecteur peut comprendre. 

 Tom Robinson n’a jamais violé ni blessé Mayella. 

Un père, veuf avec tant d’enfants, dont une fille agée de 19 ans et demi qui ne se rappelle pas de la date de la mort sa mère (depuis longtemps dit-elle). C’est Mayella, la jeune fille qui a accusé Tom Robinson d’agression sexuelle. Cet accusé n’a commis aucun acte répréhensible. Il a toujours rendu service à Mayella et a tout simplement refusé ses avances. Le père Bob Ewel est un alcoolique et un personnage hargneux. Il a menacé l’avocat Atticus et a harcelé la veuve Helen, la femme de Tom Robinson. Il a même agressé Jem le fils d’Atticus qui se retrouve avec un bras cassé et plongé dans un sommeil qui ne cesse d’inquiéter sa sœur Scout. La scène est décrite dans les pages 

Scout a enfin vu Boo qui est intervenu pour la sauver ainsi que son frère Jem. Le shérif Heck informe Atticus que Ewel le fermier a été retrouvé mort poignardé par un couteau de cuisine. 

Pour la famille Finch, c’est la fin du cauchemar. 

Les personnages que j’ai admirés le plus sont Calpurnia (Cal) et Atticus. 

Audiobook address :

https://calam.blog/2021/01/04/1-2-romans-novels-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa/

Inmigración


Abajo a la derecha de la foto hay un extracto de un informe de Aljazeera sobre el período del Mandato Británico en Palestina y, en particular, la intervención militar para poner fin al levantamiento palestino. A este período le seguirá unos años después el desplazamiento de cientos de miles de habitantes. (De su patria palestina original).

A lo largo de los siglos, los barcos ya no son movidos por los brazos de esclavos, hombres, mujeres y niños violentamente arrancados de sus países de origen y sobreexplotados.

Inmigración, productividad e innovación

Si bien la lucha contra la inmigración ilegal es un tema político y electoral, algunos autores han evaluado el impacto de este fenómeno en la productividad a largo plazo y en la innovación. Tenga en cuenta que estos son inmigrantes calificados. En este interesante artículo, mostramos el carácter cíclico de la evolución del capitalismo y cómo esta evolución genera flujos migratorios para satisfacer las necesidades de este modo de producción a través de un marco histórico marcado, entre otras cosas, por el colonialismo. El capitalismo no es algo abstracto. Sin capitalistas no hay capitalismo ni colonialismo sin colonizadores.
¿Por qué las migraciones están vinculadas a las fases del capitalismo? Dado que la periferia del sistema global es el principal proveedor de mano de obra en el corazón del sistema, cada cambio en el modelo de producción ha provocado migraciones masivas para satisfacer las necesidades de mano de obra barata de diferentes maneras. Esto puede ilustrarse mediante los siguientes procesos de migración masiva (…).

Algunas explicaciones

Las necesidades de mano de obra del mercado también tienen su origen en la evolución del comercio mundial. Los flujos migratorios están finalmente vinculados a la inestabilidad política y social debido al monopolio violento del ejercicio del poder en muchos países no occidentales. Y hay otro motivo de emigración: la guerra y la confiscación de tierras que se viene produciendo desde hace décadas en Oriente Medio y el desplazamiento forzado organizado en algunos países asiáticos por motivos políticos y religiosos. Estos hechos no reciben tanta atención mediática como merecen y los estándares y leyes internacionales no han logrado al menos reducirlos. Las migraciones internacionales, cualquiera que sea su origen y naturaleza, han provocado que fluya mucha tinta y generado numerosas leyes destinadas a regularlas. Me sorprende que algunas organizaciones, que tratan de explicar los factores de atracción de la fuerza laboral, por ejemplo, sigan utilizando la expresión países menos desarrollados en lugar de países en desarrollo.

Inmigración y crecimiento económico

Después del final de la Segunda Guerra Mundial, los países europeos, incluida Francia, recurrieron fuertemente (algunos han hablado de olas de inmigración) a la inmigración para apoyar el proceso de crecimiento económico. Esta mano de obra barata (coste de la mano de obra inferior al del capital) originaria de países europeos y especialmente africanos, antiguas colonias, contribuyó al crecimiento conocido como los gloriosos años treinta.

Inmigración e innovaciones organizativas

Los trabajadores inmigrantes trabajaban en empresas taylorianas (un ejemplo de innovación organizativa). En Francia y Estados Unidos, etc. La mano de obra desarraigada, poco calificada, con pocos sindicatos y barata también ha contribuido al crecimiento económico.

Referencias

El título del artículo: Pliegues repentinos del futuro, otros mundos por descubrir, de Muhammad Al-Hadidi. Pág. 158, Al-Arabi – Número 477 – Agosto de 1998.
Nótese, sin embargo, cómo algunos guerreros sedientos de colonización restablecen la esclavitud.
https://histoire-image.org/fr/etudes/traite-illegale
The Economist 28 de noviembre de 2020, página 38. Inglés
https://www.bruegel.org/2016/02/can-mass-migration-boost-innovation-and-productivity
https://www.e-ir.info/2017/08/01/mass-migrations-across-the-world-systems-history/ En inglés
https://www.iom.int/fr/migration-de-main-doeuvre English / Français / Español
https://www.cairn.info/histoire-de-l-immigration–9782707135858-page-57.htm En francés
https://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_1996_num_1204_1_2798

Immigration هجرة


Immigration هجرة


‎‎


A travers les siècles

Les tentatives visant à recourir à la machine afin de libérer les énergies humaines de l’effort physique ont commencé au cours de la deuxième moitié du dix-neuvième siècle. Au début, c’est la machine à vapeur, avec l’avènement du XXe siècle et la généralisation des chemins de fer, de l’aéronautique et des industries de production de masse, il était nécessaire d’exempter les gens du travail mental (…).
Les navires ne sont plus mus par les bras des esclaves, des hommes, des femmes et des enfants arrachés violemment à leurs terres d’origine et surexploités.

Immigration, productivité et innovation

Alors que la lutte contre l’immigration illégale représente un thème politique et électoral, des auteurs n’ont pas manqué d’évaluer l’impact de ce phénomène sur la productivité à long terme et sur l’innovation. Précisons qu’il s’agit ici des immigrés qualifiés.

Dans cet article très intéressant, on montre le caractère cyclique de l’évolution du capitalisme et comment cette évolution génère des flux migratoires pour répondre aux besoins de ce mode de production à travers un cadre historique marqué, entre autres par le colonialisme. Le capitalisme n’est pas quelque chose d’abstrait. Sans capitalistes, il n’y a pas de capitalisme et pas de colonialisme sans colonisateurs.

Pourquoi les migrations sont-elles liées aux phases du capitalisme? Comme la périphérie du système mondial est le principal fournisseur de main-d’œuvre au cœur du système, chaque changement dans le modèle de production a provoqué des migrations massives pour répondre de différentes manières aux besoins en main-d’œuvre bon marché. Cela peut être illustré par les processus de migration de masse suivants.(…) .

Quelques explications

Les besoins marchands en main-d’œuvre
trouvent aussi leur origine dans l’évolution du commerce mondial. Les flux migratoires sont enfin liés à l’instabilité politique et sociale due au monopole violent de l’exercice du pouvoir dans nombre de pays non occidentaux.

Et il y a une autre raison à l’émigration: la guerre et la confiscation de terres qui sont en cours depuis des décennies au Moyen-Orient et les déplacements forcés organisés dans certains pays d’Asie pour des raisons politiques et religieuses. Ces faits ne reçoivent pas autant d’attention médiatique qu’ils le méritent et que les normes et lois internationales n’ont pas réussi au moins à réduire.

Les migrations internationales, quelles que soient leurs origines et leurs natures, ont fait couler beaucoup d’encre et généré de nombreuses lois destinées à les réguler. Je m’étonne que quelques organisations, qui tentent d’expliquer les facteurs d’attraction de la main-d’œuvre par exemple, continuent d’utiliser l’expression les pays moins développés au lieu de celle de pays en voie de développement.

Immigration et croissance économique

Après la fin de la deuxième guerre mondiale, les pays européens, dont la France, ont eu un recours massif ( certains ont parlé de vagues d’immigration) à l’immigration pour soutenir le processus de la croissance économique. Cette main-d’œuvre bon marché ( coût du travail inférieur à celui du capital ) originaire de pays européens et surtout africains, anciennes colonies, a contribué à la croissance dite des trente glorieuses.

Immigration et innovations organisationneles

Les travailleurs immigrés ont travaillé dans les entreprises tayloriennes (un exemple d’innovation organisationnelle. En France et Etats-Unis, etc. la main-d’œuvre déracinée, peu qualifiée peu syndiquée et bon marché a aussi contribué à la croissance économique.

بالعربي

عبر القرون

ولم تعد السفن تتحرك بأذرع العبيد
وكانت الآلة البخارية في البداية، وبمجيء القرن العشرين وانتشار السكة الحديد والطائرة وصناعات الإنتاج الكثيف كان لابد من إعفاء البشر من الأعمال الذهنية الشاقة (…).لم تعد السفن مدفوعة بأذرع العبيد والرجال والنساء والأطفال الذين انتزعوا بعنف من أوطانهم واستُغلوا بشكل مفرط

في حين أن الهجرة الغير الشرعية هي موضوع سياسي وانتخابي ، لم يفشل المؤلفون في تقييم تفي هذه الظاهرة على الإنتاجية على المدى الطويل وعلى ابتكار. لاحظ أن هؤلاء مهاجرون ماهرون.

في هذا المقال المثير للاهتمام ، نعرض الطبيعة الدورية لتطور الرأسمالية وكيف يولد هذا التطور تدفقات هجرة لتلبية احتياجات نمط الإنتاج هذا من خلال إطار تاريخي ملحوظ ، من بين أمور أخرى. من قبل الاستعمار. الرأسمالية ليست شيئًا مجردًا. بدون الرأسماليين لا توجد رأسمالية ولا استعمار بدون مستعمرين.

لماذا ترتبط الهجرات بمراحل الرأسمالية؟ نظرًا لأن محيط النظام العالمي هو المورد الرئيسي للعمالة في قلب النظام ، فقد تسبب كل تغيير في نموذج الإنتاج في هجرات جماعية لتلبية احتياجات العمالة الرخيصة بطرق مختلفة. يمكن توضيح ذلك من خلال عمليات الهجرة الجماعية التالية. (…)

بعض التفسيرات

تعود أصول احتياجات سوق العمل أيضًا إلى تطور التجارة العالمية. وأخيرًا ، ترتبط تدفقات الهجرة بعدم الاستقرار السياسي والاجتماعي بسبب الاحتكار العنيف لممارسة السلطة في العديد من البلدان غيرالغربية.

وهناك سبب آخر للهجرة: الحرب ومصادرة الأراضي المستمرة منذ عقود في الشرق الأوسط والتهجير القسري المنظم في بعض الدول الآسيوية لأسباب سياسية ودينية. هذه الحقائق لا تحظى بالقدر الذي تستحقه من اهتمام وسائل الإعلام والتي فشلت المعايير والقوانين الدولية في الحد منها على الأقل.

تسببت الهجرات الدولية ، مهما كانت أصولها وطبيعتها ، في تدفق الكثير من الحبر وأوجدت العديد من القوانين التي تهدف إلى تنظيمها. أنا مندهش من أن عددًا قليلاً من المنظمات ، التي تحاول شرح عوامل الجذب للقوى العاملة ، على سبيل المثال ، تواصل استخدام تعبير البلدان الأقل تقدمًا بدلاً من التعبير الدول النامية .

بعد نهاية الحرب العالمية الثانية ، لجأت الدول الأوروبية ، بما في ذلك فرنسا ، بشدة (تحدث البعض عن موجات الهجرة ) إلى الهجرة لدعم عملية النمو الاقتصادية. هذه العمالة الرخيصة (تكلفة العمالة أقل من تكلفة رأس المال ) التي نشأت في أوروبا وخاصة البلدان الأفريقية ، المستعمرات السابقة ، ساهمت في ما يسمى بـ الثلاثينيات المجيدة .

الهجرة والابتكارات التنظيمية

عمل العمال المهاجرون في الشركات التيلورية (مثال على الابتكار التنظيمي. في فرنسا والولايات المتحدة ، إلخ ، ساهمت القوى العاملة المقتلعة من جذورها وذات المهارات المنخفضة وضعيفة النقابات والرخيصة في النمو الاقتصادي .

Références مراجع

(1) Le titre de l’article: Plis soudains du futur, d’autres mondes à découvrir, par Muhammad Al-Hadidi. P. 158, Al-Arabi – Numéro 477 – août 1998.
(2) Notez cependant comment certains guerriers assoiffés par la colonisation rétablissent l’esclavage.
https://histoire-image.org/fr/etudes/traite-illegale
(3) The Economist November 28th 2020, page 38. English
(4) https://www.bruegel.org/2016/02/can-mass-migration-boost-innovation-and-productivity
(5) https://www.e-ir.info/2017/08/01/mass-migrations-across-the-world-systems-history/ In English
(6) https://www.iom.int/fr/migration-de-main-doeuvre English/ Français/ Español
(7a) https://www.cairn.info/histoire-de-l-immigration–9782707135858-page-57.htm En français
(7b) https://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_1996_num_1204_1_2798

(2/2) Romans/ Novels/ روايات


عربي-English- Español-Français

يمكنكم قراءة الجزء الأول أو إعادة قراءته بالانتقال إلى:

https://calam.blog/2021/01/04/1-2-romans-novels-٪d8٪b1٪d9٪88٪d8٪a7٪ d9٪ 8a٪ d8٪ a7٪ d8٪ aa /

بالعربي

قراءة ملاحظات حول الجزء الثاني من الرواية للكاتب الأمريكي هاربر لي. يتركز هذا الجزء الثاني على محاكمة توم روبنسون الذي يدافع عنه المحامي أتيكوس فينش. تنتهي الرواية أيضًا بحدث درامي وموت المزارع المدمن على الكحول والخارج عن القانون. نتعلم خلال هذا الجزء الثاني من الرواية أن سكاوت وشقيقه جيم وصديقهم ديل قد كبروا. لقد بدأوا يدركون ، وإن كان ذلك بشكل غامض ، ما هو على المحك في قضية توم روبنسون. تشير تعليقات زملاء الدراسة ، التي تعكس إلى حد كبير آراء والديهم ، بوضوح إلى أنهم لا يوافقون على مبادرة والدهم Atticus. كيف يحرم المتهم من الدفاع الذي يستحقه؟ تنبع الصور النمطية العنصرية والتحيزات من أصلها في السياق الاجتماعي وبين الأصغر سنا تتوافق مع ظاهرة غير واعية إلى حد ما. كونها الأصغر سناً ، تتفاعل أحيانًا بعنف مع هذا الرفض لأنها ترفض فكرة أن اسم والدها مرتبط بالدفاع عن شخص أسود. إنها تتعرض لضغوط من مجموعة الأقران الذين هم بالفعل الوكلاء الصغار للرقابة الاجتماعية. يظهر لها والدها أتيكوس مرة أخرى الأهمية الحاسمة لدور المحامي ويشرح لها معتقداته وقيمه. دليل إضافي على أن أتيكوس هو الأب المثالي. لاحظ أن توم روبنسون متهم بإساءة معاملة ماييلا ابنة بوب إويل المزارع. إن الاعتداء الجنسي المزعوم في الذاكرة الجماعية للأمريكيين البيض حقيقة واقعة ولا عجب أن يرتكب رجل أسود جريمة ضد امرأة بيضاء.
تم تحديد جلسة المحاكمة وامتلأت قاعة المحكمة. قرر Scout و Jem و Dill ، دون موافقة Atticus أو Cal حضور جلسة المحكمة. بفضل القس سايكس من الجالية الأمريكية الأفريقية ، نجحوا في العثور على مكان يسمح لهم بمتابعة الإجراءات دون أن يراهم والدهم.
كان هناك محامي المدعي إويل ومحامي الدفاع وأعضاء هيئة المحلفين.
في الصفحات 224-227 (Arrow books ، 1997) يمكن للمرء أن يقرأ نداء Atticus المؤثر للغاية لصالح موكله توم روبنسون.
لكن هيئة المحلفين قررت خلاف ذلك. لا تترك الراوية أي شك في هذا الأمر.
« 
هيئة المحلفين لا تنظر أبدًا إلى المتهمين الذين أدانتهم ، وعندما دخلت هيئة المحلفين تلك ، لم ينظر أي منهم إلى توم روبنسون. أعطى رئيس العمال قطعة من الورق للسيد تيت الذي أعطاها للكاتب الذي أعطاها للقاضي
أنا أغمض عيني. كان القاضي تيلور يسأل هيئة المحلفين ، « مذنبمذنبمذنبمذنب … » ألقيت نظرة خاطفة على جيم: يداه البيضاء تمسكان بدرابزين الشرفة ، وكتفيه يرتجفان كما لو كان كل « مذنب« . طعنة منفصلة بينهما. صفحة 233.”
تم إرسال توم روبنسون إلى السجن لكن أتيكوس يعتزم استئناف الحكم. ومع ذلك ، لن يتم إجراء هذه المكالمة. الحوار القصير يؤكد ذلك.
قال أتيكوس لكال ، « أريدك أن تذهب معي إلى هيلين روبنسون – »
« 
ماذا هناك؟ » سألت العمة ألكسندرا ، منزعجة من نظرة وجه أبي.
« 
توم مات »
(…)
قال أتيكوس: « أطلقوا النار عليه« . صفحة 259. « هم » حراس السجن الذين أراد توم الهروب منهم. لها أسبابها التي يمكن للقارئ فهمها.
توم روبنسون لم يغتصب أو يؤذي ماييلا.
أب ، أرمل وله الكثير من الأطفال ، بما في ذلك ابنة تبلغ من العمر 19 عامًا ونصف لا تتذكر تاريخ وفاة والدتها (قالت لفترة طويلة). كانت مايلا ، الفتاة الصغيرة التي اتهمت توم روبنسون بالاعتداء الجنسي. هذا المدعى عليه لم يرتكب أي مخالفة. لقد كان دائمًا يسدي معروفًا لمايلا التي عرضت نفسها عليه ولكنه رفض ببساطة. الأب بوب إويل شخصية مدمنة على الكحول ومزمجرة. هدد المحامي أتيكوس وضايق أرملة هيلين زوجة توم روبنسون. حتى أنه اعتدى على ابن أتيكوس جيم ، الذي انتهى به الأمر بكسر في ذراعه ونوم عميق مما اسفر عن قلق أخته سكاوت. المشهد موصوف في الصفحات 288-291 .
رأت سكاوت أخيرًا بو الذي تدخل لإنقاذها وشقيقها جيم. يخبر الشريف هيك أتيكوس أنه تم العثور على إويل المزارع ميتًا بطعن بسكين مطبخ.
بالنسبة لعائلة فينش ، هذه نهاية الكابوس.تربط افراد اسرة اتيكيس روابط متينة وللأب وطريقته التربوية دور فاعل في ذلك.

English- Español-Français-عربي

En français

Vous pouvez lire ou relire la première partie en allant à :
https://calam.blog/2021/01/04/1-2-romans-novels-%d8%b1%d9%88%d8%a7%d9%8a%d8%a7%d8%aa/

Notes de lecture à propos de la partie 2 du roman de l’écrivaine américaine Harper Lee. Cette deuxième partie a pour objet principal le procès devant la justice de Tom Robinson dont l’avocat est Atticus Finch. Le roman se termine aussi par un événement dramatique et la mort du fermier alcoolique et hors-la-loi. On apprend au cours de cette deuxième partie du roman que Scout, son frère Jem et leur ami Dill ont grandi. Ils commencent à prendre conscience, bien que vaguement, des enjeux de l’affaire Tom Robinson. Les commentaires des camarades de classe, reflétant en grande partie les opinions de leurs parents, indiquent clairement qu’ils désapprouvent l’initiative de leur père Atticus. Comment refuser à un individu accusé la défense à laquelle il a droit? Les stéréotypes et les préjugés racistes trouvent leur origine dans le contexte social et chez les plus jeunes ils correspondent à un phénomène plus ou moins inconscient. Scout étant la plus jeune réagit parfois violemment à cette désapprobation parce qu’elle rejette l’idée que le nom de son père soit associé à la défense d’un noir. Elle subit la pression du groupe des pairs qui sont déjà les petits agents du contrôle social. Son père Atticus, encore une fois, lui montre l’importance cruciale du rôle d’un avocat et lui explique ses convictions et ses valeurs. Une preuve supplémentaire qu’ Atticus est un père idéal. Soulignons que Tom Robinson est accusé d’avoir abusé de Mayella la fille de Bob Ewel le fermier. L’agression sexuelle présumée est dans la mémoire collective des blancs américains une réalité et qu’il n’y a rien d’étonnant qu’un noir commette un crime contre une femme blanche.
L’audience du procès a été fixée et la salle d’audience était pleine. Scout, Jem et Dill ont décidé, sans l’accord d’ Atticus ni de celui de Cal à assister à l’audience du tribunal. Ils ont réussi grâce au pasteur Sykes de la communauté afro-américaine à trouver une place qui leur permet de suivre le déroulement du procès sans être vus de leur père.
L’avocat du plaignant Ewel, celui de la défence et les membres du jury étaient là.
C’est dans les pages 224-227 (Arrow books, 1997) que l’on peut lire le très émouvant plaidoyer d’Atticus en faveur de son client Tom Robinson.
Mais le jury en a décidé autrement. La narratrice ne laisse subsister aucun doute à ce sujet.
«Un jury ne regarde jamais l’accusé qu’il a condamné, et quand ce jury est entré, aucun d’entre eux n’a regardé Tom Robinson. Le contremaître a remis un morceau de papier à M. Tate qui l’a remis au greffier qui l’a remis au juge…
Je ferme les yeux. Le juge Taylor interrogeait le jury: «Coupable… Coupable… Coupable… Coupable…» J’ai jeté un coup d’œil à Jem: ses mains blanches en agrippant la balustrade du balcon, et ses épaules tremblaient comme si chaque «Coupable» était un coup de poignard séparé entre eux. Page 233.
Tom Robinson est envoyé en prison mais Atticus compte faire appel du jugement. Cependant cet appel n’aura pas lieu. Le court dialogue le confirme.
Cal, Atticus a dit: « Je veux que tu ailles avec moi chez Helen Robinson – »
«Qu’y a-t-il?» Demanda tante Alexandra, alarmée par le regard sur le visage de mon père.
«Tom est mort»
(…) «Ils l’ont abattu», a déclaré Atticus (…). Page 259. “Ils” sont les gardiens de prison d’où Tom voulait s’évader. Il a ses raisons que le lecteur peut comprendre.
Tom Robinson n’a jamais violé ni blessé Mayella.
Un père, veuf avec tant d’enfants, dont une fille agée de 19 ans et demi qui ne se rappelle pas de la date de la mort de sa mère (depuis longtemps dit-elle). C’est Mayella, la jeune fille qui a accusé Tom Robinson d’agression sexuelle. Cet accusé n’a commis aucun acte répréhensible. Il a toujours rendu service à Mayella et a tout simplement refusé ses avances. Le père Bob Ewel est un alcoolique et un personnage hargneux. Il a menacé l’avocat Atticus et a harcelé la veuve Helen, la femme de Tom Robinson. Il a même agressé Jem le fils d’Atticus qui se retrouve avec un bras cassé et plongé dans un sommeil qui ne cesse d’inquiéter sa sœur Scout. La scène est décrite dans les pages 288-291.
Scout a enfin vu Boo qui est intervenu pour la sauver ainsi que son frère Jem. Le shérif Heck informe Atticus que Ewel le fermier a été retrouvé mort poignardé d’un couteau de cuisine.
Pour la famille Finch, c’est la fin du cauchemar.
Les membres de la famille Attics sont unis par des liens forts et le père et sa méthode éducative y jouent un rôle actif.

English- Español-Français-عربي

You can read or re-read the first part by going to : https://calam.blog/2021/01/04/1-2-romans-novels-%d8%b1%d9%88%d8%a7% d9% 8a% d8% a7% d8% aa /

In English


Reading notes about part 2 of the novel by American writer Harper Lee. The main purpose of this second part is the trial before the courts of Tom Robinson whose lawyer is Atticus Finch. The novel also ends with a dramatic event and the death of the alcoholic and outlaw farmer. We learn during this second part of the novel that Scout, his brother Jem and their friend Dill have grown up. They are beginning to realize, albeit vaguely, what is at stake in the Tom Robinson case. Comments from classmates, largely reflecting the opinions of their parents, clearly indicate that they disapprove of their father Atticus’ initiative. How to deny an accused person the defense to which he is entitled? Racist stereotypes and prejudices have their origin in the social context and among the youngest they correspond to a more or less unconscious phenomenon. Scout being the youngest sometimes reacts violently to this disapproval because she rejects the idea that her father’s name is associated with the defense of a black person. She is under pressure from the peer group who are already the small agents of social control. His father Atticus once again shows him the critical importance of the role of a lawyer and explains his beliefs and values to him. Further proof that Atticus is an ideal father. Note that Tom Robinson is accused of having abused Mayella the daughter of Bob Ewel the farmer. The alleged sexual assault is in the collective memory of white Americans a reality and it is no wonder that a black man commits a crime against a white woman.
The trial hearing was set and the courtroom was full. Scout, Jem, and Dill have decided, without Atticus and Cal’s consent to attend the court hearing. Thanks to Pastor Sykes from the African-American community, they succeeded in finding a place that allows them to follow the proceedings without being seen by their father.
Complainant Ewel’s lawyer, defense lawyer and jury members were there.
It is on pages 224-227 (Arrow books, 1997) that one can read Atticus’s very moving plea in favor of his client Tom Robinson.
But the jury decided otherwise. The narrator leaves no doubt about this.
“A jury never look at the defendant it has convicted, and when this jury came in, not one of them looked at Tom Robinson. The foreman handed a piece of paper to Mr Tate who handed it to the clerk who handed it to the judge …
I shut my eyes. Judge Taylor was polling the jury: ‘Guilty … Guilty… Guilty… Guilty…’ I peeked at Jem : his hands white from gripping the balcony rail, and his shoulders jerked as if each ‘Guilty’ was a separate stab between them. Page 233.
Tom Robinson is sent to prison but Atticus intends to appeal the judgment. However, this call will not take place. The short dialogue confirms it.
Cal, Atticus said, « I want you to go with me to Helen Robinson’s – »
« What is it? » Aunt Alexandra asked, alarmed by the look on my father’s face.
« Tom is dead »
(…) « They shot him, » said Atticus (…). Page 259. “They” are the prison guards that Tom wanted to escape from. It has its reasons which the reader can understand.
Tom Robinson never raped or hurt Mayella.
A father, a widower with so many children, including a 19 and a half year old daughter who does not remember the date of her mother’s death (she said for a long time). It was Mayella, the young girl who accused Tom Robinson of sexual assault. This defendant has not committed any wrongdoing. He has always done Mayella a favor and simply refused her advances. Father Bob Ewel is an alcoholic and a snarling character. He threatened attorney Atticus and harassed the widow Helen, wife of Tom Robinson. He even assaulted Atticus’s son Jem, who ends up with a broken arm and a sleep that never ceases to worry his Scout sister. The scene is described on pages 288-291.
Scout finally saw Boo who intervened to save her and her brother Jem. Sheriff Heck informs Atticus that Ewel the farmer has been found stabbed dead with a kitchen knife.
For the Finch family, this is the end of the nightmare.
The members of the Attics family are united by strong bonds and the father and his educational method play an active role.

Próximamente versión en español

Nature/ طبيعة/ Naturaleza


بالعربي

بسبب درجات الحرارة السلبية ، غادر العنكبوت الحرفي بيته. لكن إلى أين يذهب؟ هل سيعود إليه ؟ في كلتا الحالتين ،لا يسع المرء الا الإعجاب بأعمال النسيج. الشبكة العنكبوتية تقاوم جميع الاضطرابات الجوية كالرياح والمطر والصقيع. ومع ذلك ، هذا لا يعني أنه غير قابلة للتدمير.
هذا التيار المتجمد يمنع البط من العائمة ويجبرها الجليد على الانزلاق ، مما يحرمها من رياضتها المفضلة. لكن الطبيعة سخية والثلج قد ذاب ويحتفل البط الآن.
في وقت مبكر من صباح يوم ضبابي ، قرر اثنان من طيور النورس عزل أنفسهما
ومشاركة هذا التيار معا.

En français

A cause des températures négatives, notre artisan araignée a quitté sa maison. Mais pour aller où ? Va-t-elle y retourner? Quoi qu’il en soit, on ne peut qu’admirer le travail de tissage. La toile résiste à toutes les perturbations atmosphériques : le vent, la pluie, le gel. Cependant, ceci ne signifie pas que c’est indestructible.

In English

Because of the negative temperatures, our spider craftsman left his house. But where to go? Will it go back? Either way, one can only admire the weaving work. The canvas is resistant to all atmospheric disturbances: wind, rain, frost. However, this does not mean that it is indestructible.

This frozen stream keeps the ducks from floating and the ice forces them to slide, depriving them of their favorite sport. But nature is bountiful and the water has thawed and the ducks are celebrating now.

Fairly early in the morning of a hazy and foggy day, two seagulls decide to isolate themselves and share this stream together.

En Español

Debido a las temperaturas negativas, nuestro artesano araña salió de su casa. ¿Pero adónde ir? ¿Regresará ella? De cualquier manera, solo se puede admirar el trabajo de tejido. La lona es resistente a todas las perturbaciones atmosféricas: viento, lluvia, heladas. Sin embargo, esto no significa que sea indestructible.

Este arroyo congelado evita que los patos floten y el hielo los obliga a deslizarse, privándolos de su deporte favorito. Pero la naturaleza es generosa y el agua se ha descongelado y los patos están celebrando ahora.

Bastante temprano en la mañana de un día brumoso, dos gaviotas deciden aislarse y compartir este arroyo juntas.

210969٢١٠٩١٩٦٩


https://www.un.org/en/observances/terrorism-victims-day

https://edition.cnn.com/2009/US/08/09/summer.1969.timeline/index.html

https://www.un.org/es/observances/terrorism-victims-day

لا توجد إشارة إلى 21 أغسطس 1969 على موقع CNN الإلكتروني والصحف الأخرى عبر
الإنترنت.

No reference to August 21, 1969 on CNN website and other online newspapers.

Sin referencia al 21 de agosto de 1969 en el sitio web de CNN y otros periódicos en línea.

Pas d’allusion au 21 août 1969 dans le site web de CNN et d’autres journaux en lignes.

https://www.middleeastmonitor.com/20170821-remembering-the-arson-attack-on-al-aqsa-mosque/amp/

https://www.refworld.org/docid/3b00f28458.html