Nature and men


هذا سياج خشبي مغطى باللبلاب. لما هذا؟ لابقاء اللصوص بعيدين، لكي لا يتسلقوا ؟ في الواقع ، إذا كنت تدفعك إلى التسلق بدافع الفضول ، فستجد وراءه فقط طريقًا قديمًا للسكك الحديدية. أعتقد أن أولئك الذين وضعوا الساح في هذا المكان يهدفون إلى جعل أنفسهم يبدون بأنهم يهتمون كثيرًا بالبيئة ، وجعل السياج يبدو صديقا للبيئة. ألا تعتقد ذلك؟

Se trata de una valla de madera cubierta de hiedra. ¿Para qué sirve? ¿Para mantener a raya las colmenas? En realidad, si por curiosidad tiene la tentación de escalarlo, solo encontrará una vía de ferrocarril antigua. Creo que los que ponen en este lugar tienen como objetivo hacerse ver que se preocupan mucho por el medio ambiente, hacer que se vea respetuoso con el medio ambiente. ¿No te parece?

Il s’agit d’une clôture en bois recouverte de lierre. Pourquoi est-ce? Pour tenir les voleurs à distance? En fait, si par curiosité vous êtes tenté de l’escalader, vous ne trouverez qu’une ancienne voie ferrée. Je pense que ceux qui mettent clôture dans cet endroit visent laisser croire qu’ils se soucient beaucoup de l’environnement, font croire qu’ils sont respectueux de l’environnement. Vous ne pensez pas?

This is an ivy-covered wooden fence. what is it for? To keep the thives at bay? Actually, if out of curiosity you’re tempted to climb it, wou’ll only find a old rail way. I think those who put the fence in this spot aim at making themselves look they care a lot for the environment, make it look environmentally freindly. Don’t you think so?

Auteur : Salahdnl

Passionné pour le partage.

%d blogueurs aiment cette page :