British novels/ The Dead Secret (1/2) W. Collins


عربي Français English

The Dead Secret

نسخة بالعربي

تدور أحداث الرواية في كورنوال ولندن ، في الغالب، في الثلث الأول من القرن التاسع عشر، وكما يعلم القارئ ، فقد زار الروائي تلك الأماكن في حياته ومكنه ذلك من تعزيز واقعية الرواية. كورنوال بمصائد الأسماك ومناجمها ومناظرها الطبيعية الرائعة ولكن أيضا بقواعدها وطبقاتها الاجتماعية في العصر الفيكتوري.
سيتم تقديم العرض التالي للكتاب والتعليقات الموجزة في جزأين. لكن دعوني أوصح لكم لماذا اخترت هذه الرواية. بادئ ذي بدء ، لقد حصلت مؤخرًا على هذا الكتاب واستمتعت بقراءته ، وأنا حقًا أحب الأسلوب الأدبي للكتاب الكلاسيكيين ، والحبكة. ثانيًا ، أحب الاطار التي تدور فيها أحداث الرواية ، وكيف يصور المؤلف بدقة الجوانب الاجتماعية والثقافية لهذه الحقبة الماضية.
تبدأ الرواية بحوار بين خادمين ، أحدهما شاب والآخر أكبر سناً. وفجأة رن الجرس، واستُدعيت الخادمة سارة إلى سيدتها التي على فراش الموت. زوج المرأة المحتضرة ، تريفرتون ، يترك الغرفة ويسمح لسارة بالدخول. حوار بين المرأة المحتضرة وسارة. تطلب السيدة تريفرتون من خادمتها أن تعطيها بعض الأدوية ، ولا سيما أن يكون لها المزيد من القوة ، وهي على وشك أن تملي عليها خطابًا لزوجها. أطاعت الخادمة ، ولكن على مضض ، وكتبت الرسالة الموقعة من قبل سيدتها ، ووفقا لها ، شريكتها ، أي سارة. في غرفة نوم أخرى ، كانت فتاة صغيرة تبلغ من العمر حوالي خمس سنوات تبكي بمرارة ورأسها على صدر والدها. تتردد سارة وتتساءل عما إذا كان يجب عليها عدم الاحتفاظ بالرسالة أو إتلافها بدلاً من اعطائها للزوج ، الكابتن تريفرتون. خرجت من بوابة الحديقة ، وأخذت مفاتيح الغرف الواقعة شمال المنزل والتي لم تكن مأهولة بالسكان لفترة طويلة جدًا. هذه هي غرف Myrtle. بعد أن أخفت الرسالة التي أملتها سيدتها التي ماتت لتوها ، أضافت إليها بضعة أسطر لتبرير تصرفها ورحيلها وتؤكد على تحمل كل العواقب المترتبة على ذلك.
2/ كان البحث الذي أطلقه الكابتن تريفرتون للعثور على سارة غير مجد. لم يتمكن أحد من العثور عليها.
يصف المؤلف وصول قسيس ، شاب أعمى ، سرا ومبكرا الى الكنيسة ، وفتاة تبلغ من العمر الآن 20 عاما لأن هذا المشهد يبدأ بعد 15 عاما بعد وفاة زوجة القبطان تريفرتون. ثم يروي بعض التفاصيل عن زواج الشاب الكفيف ليونارد فرانكلاند وروزاموند.
باع الكابتن تريفرتون المنزل (Porthgenna Tower) إلى صهره فرانكلاند ثم أبحر لكنه لقي حتفه على متن سفينة تحطمت في البحر وترك إرثًا يبلغ أربعين ألف جنيه لروزاموند.
3/ قضت روزاموند وزوجها شهر العسل في مكان آخر ثم في لندن في منزل أحد الأصدقاء. نعلم أن روزاموند ، التي تعتني بزوجها الكفيف ، قد أنجبت صبيا. إنها بحاجة ماسة إلى مربية والطبيب ، Orrigon ، الذي اختارته في النهاية ، وجد واحدة. إنها السيدة جزيف. لا يبدو أن هذه الممرضة تتمتع بصحة جيدة ولكنها تعتني جيدًا بـ روزاموند. ومع ذلك ، فإن سلوكها يبدو غريباً. القارئ ليس لديه فكرة عن العواطف التي تغمر السيدة جزيف التي تعكس تصرفاتها معانتها من الإرهاق والهشاشة والقلق. وآخيرا حذرت السيدة جزيف روزاموند من الذهاب إلى ميرتل (Myrtle Rooms) روم لمصلحتها. لكن انتاب الخوف روزاموند فطالبت بإبعاد السيدة جزيف عنها.

النقاط الرئيسية

وفاة مدام تريفرتون والرسالة السرية
هروب سارة والسر
زواج روزاموند وليونارد فرانكلاند
موت الكابتن تريفرتون في البحر والتراث
الممرضة الغريبة السيدة زاتشب وغرف الآس

‎للحصول على لمحة مصورة عن الحياة اليومية في كورنوال في القرن التاسع عشر
إذهب الى صحيفة الغارديان

حول كورنوال ;اذهب إلى ▶️

The Dead Secret Audio book/ in English

Version en français
La présentation suivante du livre et les brefs commentaires seront donnés en deux parties. Mais laissez-moi vous dire pourquoi j’avais choisi ce roman. Tout d’abord, j’ai récemment acquis ce livre et j’ai eu pris plaisir à le lire et j’aime beaucoup le style littéraire des écrivains classiques, et l’intrigue. Deuxièmement, j’aime la mise en scène du roman et les événements se déroulent dans le passé et l’auteur dépeint avec précision les aspects sociaux et culturels de cette époque.Le roman se déroule principalement à Cornouailles et à Londres, in the first third of the nineteenth century, et comme le lecteur le sait, le romancier avait visité ces lieux de son vivant. Cela lui a permis d’accroître le réalisme de la fiction. Cornouailles avec ses pêcheries et ses mines et ses paysages merveilleux mais aussi avec ses règles et classes sociales à l’époque victorienne.

1/Le roman commence par un dialogue entre deux serviteurs un jeune et un autre plus âgé. Soudain, ça sonne et la servante Sarah est appelée auprès de sa maîtresse qui est sur son lit de mort. Le mari de la femme mourante, Treverton, quitte la chambre et laisse entrer Sarah. Dialogue entre la femme mourante et Sarah. La maîtresse demande à sa servante de lui donner des médicaments notamment pour avoir plus de force et s’apprête à lui dicter une lettre destinée à son mari. La servante obéit, mais avec réticence, et rédige la lettre signée par la maîtresse, et selon celle-ci, sa complice c’est-à-dire Sarah. Dans une autre chambre, une petite fille âgée d’environ cinq ans était en train de pleurer amèrement et sa tête était contre la poitrine de son père. Sarah hésite et se demande si elle ne doit pas conserver ou détruire la lettre au lieu de la donner au mari, le Capitaine Treverton. Elle sort par la porte du jardin, prend des clés des salles situées au nord de la maison qui n’ont pas été habitées depuis très longtemps. Il s’agit des Myrtle Rooms. Après avoir caché la lettre dictée par sa maîtresse qui venait de mourir, elle y ajoute quelques lignes pour justifier son acte et son départ et y affirme assumer toutes les conséquences qui en résultent.

2/Les recherches qui ont été lancées par le capitaine Treverton pour retrouver Sarah furent vaines. Celle-ci est introuvable.
L’auteur décrit l’arrivée, secrète et matinale à l’église, du vicaire, d’un jeune homme aveugle, et de la jeune fille maintenant âgée de 20 ans car cette scène commence 15 ans plus tard après la mort de l’épouse du capitaine. Le vicaire regagne son domicile pour prendre son petit déjeuner en présence d’un invité qui est un ami, de ses enfants comprenant trois filles et un garçon et de la gouvernante Mademoiselle Struch.
Le capitaine Treverton vend la maison ( Porthgenna Tower) à son gendre Frankland et a mis les voiles. Mais meurt dans un bateau qui a fait naufrage et laisse un héritage de quarante mille livres à Rosamond.

3/ Rosamond et son mari ont passé leur lune de miel ailleurs puis à Londres dans une maison d’amis. On apprend que Rosamond qui s’occupe bien de son mari aveugle a accouché d’un garçon. Elle a urgemment besoin d’une nourrice et le médecin, Orrigon, qu’elle avait choisi a fini par en trouver une. C’est Mlle Jazeph. Cette infirmière ne paraît pas en bonne santé mais s’occupe bien de Rosamamond. Son comportement paraît néanmoins étrange. Le lecteur n’a aucune idée des émotions qui submergent Mme Jazeph dont le comportement reflète l’épuisement, la fragilité et l’anxiété. Elle a averti Rosamond de ne pas aller à Myrtle Rooms pour son propre bien. Mais Rasamond a pris peur et demandé qu’on éloigne d’elle Mme Jazeph.

les points essentiels

La mort de madame Treverton et la lettre secrète
La fuite de Sarah et le secret
Le mariage de Rosamond et de Leonard Frankland
La mort du capitaine Treverton en mer et l’héritage
L’infirmière bizarre Mme Zachep et les Myrtle Rooms

Pour un aperçu illustré de la vie quotidienne à Cornouailles au XIXe siècle Visitez The Gurrdian

À propos de Cornouailles ;Aller à ▶️

The Dead Secret Audio book/ in English

English Version

The following presentation of the book and the brief comments will be given in two parts. But let me tell you why I chose this novel. First of all, I recently acquired this book and enjoyed reading it, and I really like the literary style of the classical writers, and the plot. Second, I love the setting of the novel and the events that took place in the past and the author accurately portrays the social and cultural aspects of this bygone era.

The novel has its setting in Cornwall and London, as of the first third of the nineteenth century, for the most part, and as the reader knows, the novelist had visited those places in his lifetime which enabled him to enhance the realism of the novel. Cornwall with its fisheries and mines and marvelous landscapes but also with its rules and social classes in the Victorian era.

1/The novel begins with a dialogue between two servants, one young and another older. Suddenly, it rang and the servant Sarah is called to her mistress who is on her deathbed. The dying woman’s husband, Captain Treverton, leaves the room and lets Sarah in. Dialogue between the dying woman and Sarah. The mistress asks her servant to give her some medicine, in particular to have more strength and she is about to dictate a letter to her for her husband. The servant obeyed, but reluctantly, and wrote the letter signed by the mistress, and according to her, her accomplice, that is to say Sarah. In another bedroom, a little girl, about five years old, was crying bitterly and her head was against her father’s chest. The nurse and the doctor are in the mistress’s room. Sarah hesitates and wonders whether she should not keep or destroy the letter instead of giving it to the husband, Captain Treverton. She comes out the garden gate, takes the keys to the rooms to the north of the house that have not been inhabited for a very long time. After having hidden the letter dictated by her mistress who had just died, she adds a few lines to it to justify her act and her departure and affirms to assume all the consequences which result from it.

2/ The search which was launched by Captain Treverton to find Sarah was in vain. This one cannot be found.
The author describes the arrival, secret and early in the church, of the vicar, a young blind man, and of the young girl now aged 20 because this scene begins 15 years later after the death of the captain’s wife. The vicar returns to his home to have breakfast in the presence of a guest who is a friend, his children including three girls and a boy and the housekeeper Miss Struch.

Captain Treverton sold the house (Porthgenna Tower) to Frankland, the father of Rosamond’s husband and set sail. But he died in a shipwrecked boat and left a legacy of forty thousand pounds to Rosamond.

3/Rosamond and her husband spent their honeymoon elsewhere and then in London at a friend’s house. We learn that Rosamond, who takes good care of her blind husband, has given birth to a boy. She urgently needs a nurse and the doctor, Orrigon, whom she chose eventually found one. It’s Mrs Jazeph. This nurse does not appear to be in good health but takes good care of Rosamamond. Her behaviour nevertheless seems strange.
The reader has no idea of what emotions overwhelm Mrs Jazeph whose behaviour reflects her exhaustion, frailty and anxiety.
She warned Rosamond not to go to Myrtle Rooms for her own good. But Rasamond got scared and demanded that Mrs Jazeph be taken away from her.

The main points

Madame Treverton’s death and the secret letter
Sarah’s escape and the secret
The marriage of Rosamond and Leonard Frankland
Captain Treverton’s Death at Sea and the Legacy
The Freaky Nurse Ms. Zachep and the Myrtle Rooms

About Cornwal ;Go to ▶️

For a pictorial glimpse of daily life in Cornwall in the 19th century Visit the Guardian

The Dead Secret Audio book/ in English

Auteur : Salahdnl

Passionné pour le partage.

3 réflexions sur « British novels/ The Dead Secret (1/2) W. Collins »

Les commentaires sont fermés.

%d blogueurs aiment cette page :