L’an vert du décor


Picture 1صورة

الممر الوعر مليء بالأوراق الميتة المتساقطة. كان لا بد أن يحدث ذلك لأن الأشجار تفقد أوراقها في خريف حياتها. ومع ذلك لا تزال قائمة ما لم يضربها الإعصار بشدة.
بل الانسان هو الذي يلحق الأضرار بالأشجار.
في بعض المناطق، يدفع الجنون المجانين الى اقتلاع
جذورها وحرقها.

The rugged passage is littered with fallen dead leaves. It was bound to happen because trees loose their leaves in the autumn of their lives. And yet they still standing unless the hurrican hard hits them. It is people who do damage to trees. In some regions, madmen uproot and burn them.

Le passage accidenté est jonché de feuilles mortes tombées. Cela devait arriver parce que les arbres perdent leurs feuilles à l’automne de leur vie. Et pourtant, ils sont toujours debout à moins que l’ouragan ne les frappe durement. Ce sont les gens qui endommagent les arbres. Dans certaines régions, des fous les déracinent et les brûlent.

A path between two hedges/مسار بين سياجين/ Un chemin entre deux haies
A stream and trees/ جدول وأشجار/ Un cours d’eau et des arbres
القراص / Nettle / Ortie
جذوع شجرة الكينا/ Eucalyptus tree trunks/ Troncs d’arbres eucalyptus
شجرة تفاح/ Apple tree/ Pommier
Fig tree/ Figuier/ شجر التين
%d blogueurs aiment cette page :