Trait-d’unions. Cartoon updated


Cartoons

English

There are three African men on the right of the cartoon. One of them is in striped suit, wearing glasses and holding a briefcase in his right hand. He’s grinning showing his good mood. Just next to him, another a serious-looking man in a suit with his left hand in his pocket and looking to the left at the tallest European man. The latter is wearing black suit , folding his arms and he’s bursting in laughter. He’s informing the five Europeans in the office that some African leaders are willing to help solve the crisis. He looks as if he can’t help laughing. We might interpret his laugther as he reckons the African leaders aren’t able to help the Europeans deal with the crisis they are facing. Why shouldn’t African people or leaders be able to show international cooperation and solidarity? To the left of tallest man, there is another African man in a suit too and with a big smile on his face. He’s raising his right hand and carrying a briefcase in his left hand. One of the African leaders looks as if he’s wondering why the tallest man doubts the African union ability to deal with crisis.

عربي

هناك ثلاثة رجال أفارقة على يمين الرسوم المتحركة. واحد منهم يرتدي بدلة مخططة ، يرتدي نظارات ويحمل حقيبة في يده اليمنى. إنه يبتسم مبديا مزاجه الجيد. بجواره ، رجل آخر يبدو جادًا يرتدي بدلة ويده اليسرى في جيبه وينظر إلى اليسار إلى أطول رجل في المشهد وهو أوروبي. هذا الأخير يرتدي بدلة سوداء ، يطوي ذراعيه وهو ينفجر ضاحكا. إنه يخبر الأوروبيين الخمسة الموجودين في المكتب أن بعض القادة الأفارقة على استعداد للمساعدة في حل الأزمة. يبدو أنه لا يسعه إلا أن يضحك. قد نفسر ضحكه لأنه يعتقد أن القادة الأفارقة غير قادرين على مساعدة الأوروبيين في التعامل مع الأزمة التي يواجهونها. هل الشعوب أو القادة الأفارقة عاجزون على التعاون والتضامن الدوليين؟ على يسار الرجل الطويل، هناك رجل أفريقي آخر يرتدي حلة أيضًا وعلى وجهه ابتسامة كبيرة. إنه يرفع يده اليمنى ويحمل حقيبة في يده اليسرى. أحد القادة الأفارقة يبدو وكأنه يتساءل لماذا يشكك الرجل الأطول في قدرة الاتحاد الأفريقي على التعامل مع الأزمات.

Français

Il y a trois hommes africains à droite du dessin animé. L’un d’eux est en costume rayé, porte des lunettes et tient une serviette dans sa main droite. Il sourit montrant sa bonne humeur. Juste à côté de lui, un autre homme à l’air sérieux en costume avec la main gauche dans sa poche son regard tourné vers l’homme européen le plus grand. Ce dernier porte un costume noir, croise les bras et éclate de rire. Il informe les cinq Européens présents dans le bureau que certains dirigeants africains sont prêts à aider à résoudre la crise. Il a l’air de ne pouvoir s’empêcher de rire. Nous pourrions interpréter son rire car il estime que les dirigeants africains ne sont pas en mesure d’aider les Européens à faire face à la crise à laquelle ils sont confrontés. Pourquoi les peuples ou les dirigeants africains ne devraient-ils pas être en mesure de faire preuve de coopération et de solidarité internationales ? À gauche de l’homme le plus grand, il y a un autre homme africain en costume aussi et avec un grand sourire sur son visage. Il lève la main droite et porte une serviette dans la main gauche. L’un des dirigeants africains a l’air de se demander pourquoi l’homme le plus grand doute de la capacité de l’Union africaine à faire face à la crise européenne.

Trait d’unions: Afrique-Europe


Caricature par Gado

A cartoon that made me laugh so much. The African Union eager to help the European Union. Gado is a gifted caricaturist. Not that easy to figure out the message the cartoonist wants to convey to us. Who (or what) does he make fun of ? See link to learn more about Gado.

Une caricature qui m’a beaucoup fait rire. L’Union africaine désireuse d’aider l’Union européenne. Gado est un caricaturiste doué. Pas si facile de comprendre le message que le dessinateur veut nous faire passer. De qui (ou de quoi) se moque-t-il ? Voir le lien pour en savoir plus sur Gado.

رسم كاريكاتوري جعلني أضحك كثيراً. إن الاتحاد الأفريقي حريص على مساعدة الاتحاد الأوروبي. جدو رسام كاريكاتير موهوب. ليس من السهل معرفة الرسالة التي يريد رسام الكاريكاتير نقلها إلينا. من أو ماذا يسخر؟ انظر الرابط (الى الموقع) لمعرفة المزيد عن Gado.

Gifted Africans Gado

The Reckoning/ J. Grisham بالعربي


رواية بالانجليزية

نوع الرواية : الدراما القانونية. 500 صفحة .دار النشر : Hodder & Stoughton.2019.

.

تدور أحداث الرواية في ولاية المسيسيبي وجزء من
جزر الفلبين. وتتوفر رواية جون جريشام على جميع المقومات الفنية فضلا عن انها مصدر استمتاع كبير للقارئ .
أعتقد أن ما قد يثير اهتمام القارئ في الأسطر الافتتاحية للرواية هو الخطة التي ابتكرتها الشخصية وكذلك عزمها على تنفيذها.

تبدأ الرواية باستيقاظ المزارع بيتر Peter أو Pete (بيت) المهووس بتنفيذ خطته ، والتي يعتقد أنه قد قاس كل النتائج المترتبة عليها. وهو لا يعلم انه سيرتكب خطأ فادحا.
تنتج المزرعة قطنًا تتقلب أسعاره ولكن أحيانًا يكون مربحًا. بيت يحب أرضه ويعامل العمال السود معاملة حسنة. ومع ذلك ، فإن نتيجة السنوات العديدة من الجهد للحفاظ على إرث العائلة ستنتهي بفعل جنوني يُرتكب ضد الشخص الغير المناسب.

في نهاية الرواية ، يوضح المؤلف لغز مقتل القس ديكستر بيل Dexter Bell الذي ارتكب بدم بارد في الكنيسة على يد بيتر بانينغ Banning المزارع ، الجندي السابق الذي شارك في الحرب ضد الجيش الياباني في إحدى جزر الفلبين خلال الحرب العالمية الثانية. يقود القارئ إلى الاعتقاد بأن القتل كان نتيجة الانتقام.

بيتر شخصية فضوليّة للغاية. حاول محاميه إقناعه بالدفع بالجنون ، لكنه رفض ببرود. في ولاية ميسيسيبي ، أكسبه الاغتيال الكرسي الكهربائي. قال عندما سئل عن سبب تصرفه: « ليس لدي ما أقوله ». صحيح أنه عانى من الفظائع التي ارتكبها الجنود الغاضبون لأسوأ إمبراطورية في ذلك الوقت ، الإمبراطورية اليابانية. يصف المؤلف مطولاً المعاناة والموت في ظروف غير إنسانية التي لحقت بالجنود الأمريكيين والفلبينيين والمدنيين على أيدي الجيش الياباني القاسي. هذا ما نتعرف عليه في الجزء الثالث من الرواية.

إليكم مقتطف ، صفحة 253 ، يلخص الوضع ،
المشهد العسكري.

بحلول ذلك الوقت ، قدر جنرال أمريكي أن جنديًا واحدًا فقط من كل عشرة يمكنه المشي لمسافة مائة ياردة ورفع بندقيته وإطلاق النار على العدو. ما كان في يوم من الأيام جيشا مقاتلا قوامه ثمانين ألفا قد تم تقليصه إلى قوة قتالية فعالة قوامها خمسة وعشرونمائة. بسبب انخفاض الغذاء والمعنويات والذخيرة ، وبدون دعم من السماء أو البحار ، قاتل الأمريكيون والفلبينيون ، وألقوا كل ما لديهم على اليابانيين وأوقعوا إصابات مروعة.

اكتشف بيتر الخيانة الزوجية التي اشتبه في زوجته بفضل خدمات المباحث. ثم قرر إيداعها في مصحة عقلية. تدهورت الصحة الجسدية والعقلية لزوجته ليزا مع مرور الوقت. تم اتخاذ هذا القرار بعد فترة طويلة من رحلته إلى الفلبين لمحاربة اليابانيين إلى الفلبينيين. لكن لم يعرف أحد لماذا أخذ زوجته بعيدًا. يقرر محام جشع رفع دعوى قضائية للدفاع عن الأرملة جاكي ، زوجة القس المقتول. أوكل هذا الدفاع إلى محامٍ بارع فاز بقضيته. في الواقع ، أصبحت الأرملة مالكة للمزرعة (243 هكتارًا) إلى جانب أصول أخرى نقلها الأب بيت بانينج Banning إلى إبنته وابنه قبل ارتكاب جريمة القتل. الاستئنافات المتعددة أمام محاكم الاستئناف بما في ذلك المحكمة العليا للولايات المتحدة التي أيدت جميعها الحكم الذي حصل عليه محامو الأرملة. الأب بطل الحرب، عبث بحياة أطفاله. لقد دمر حياتهما. يقوم المالك الجديد بفصل العاملين في المنزل ، المكونين بشكل أساسي من السود ، وبعضهم ولد في المزرعة.
ذات يوم، فرت ليزا Liza‎ من المزرعة. فلوري Florry، أخت بيتر مصدومة من هذه العودة التي تنتهي بانتحار ليزا . قبل إعدامه ، زار بيتر ليزا المحتجزة في مستشفى الأمراض النفسية ، واعترف لها أنه لا يزال يحبها لكنه لن يغفر لها أبدًا. ارتكبت ليزا الزنا أثناء غياب بيتر في الفلبين مع البستاني الشاب من العمال السود.

The Reckoning by J. Grisham/ US Novels


Roman, en anglais, de J. Grisham

ISBN : 9781473684591

In English

Genre : legal thriller, 500 pages.
Published by Hodder & Stoughton, 2019.

The novel has its setting in the state of Mississippi and part of the Philippines Islands.

I think what triggers the reader’s intetest from the opening lines of the novel is the plan the character has already devised and his resolve to carry it out.

The novel begins with the awakening of the farmer Peter (Pete) who is obsessed with the execution of his plan, of which he believes he has measured all the consequences. Wrongly though.

The farm produces cotton which prices are fluctuating but sometimes profitable. Pete loves his land and treats black workers right. However, the result of so many years of effort to maintain the family legacy will be undone by an act of madness committed against the wrong person.

At the end of the novel, the author clears up the mystery of the murder of Reverend Dexter Bell committed in cold blood in the church by Peter Banning the farmer, the former soldier engaged in the war against the Japanese army in one of the islands of the Philippines during World War II. The reader is led to believe that the murder was the result of revenge.

Peter is a very curious character. His lawyer tried to persuade him to plead insanity, but he coldly refused. In the state of Mississippi, the assassination earned him the electric chair. “I have nothing to say,” he says when asked the reason for his act. It is true that he experienced atrocities committed by the enraged soldiers of the worst empire of the time, the Japanese Empire. The author describes at length the suffering and death in inhuman conditions inflicted on American soldiers, Filipinos and civilians by the ruthless Japanese army. This is what we learn in the third part of the novel.

Here is an excerpt, page 253, which summarizes the situation Here is an excerpt from the novel, page 253, which summarizes on the military scene.

By then, an American general estimated that only one soldier in ten could walk a hundred yards, raise his rifle, and shoot at the enemy. What had once been a fighting army of eighty thousand had been reduced to an effective fighting force of twenty-five hundred. Low on food, morale, ammo, and with no support from the skies or seas, the Americans and Filipinos battled on, throwing everything they had at the Japanese and inflicting horrendous casualties.

Peter discovered the infidelity of which he suspected his wife thanks to the services of a detective. He then decided to commit her to a mental institution. The physical and mental health of Liza, his wife, deteriorated as time goes by. This decision was made long after his trip to the Philippines to fight the Japanese to the Filipinos. But no one knew why he had taken his wife away. A greedy lawyer decides to file a lawsuit to defend the widow Jackie, the murdered pastor’s wife. He entrusted this defense to a formidable lawyer who won his case. Indeed, the widow became the owner of the farm (243 hectares) along with other assets transferred by father Pete Banning to his two children before committing the murder. Multiple appeals to the Courts of Appeal including the Supreme Court of the United States which all upheld the verdict obtained by the widow’s lawyers. The father, the war hero has ruined his children. He has wrecked their life. The new owner dismisses the domestic staff, made up mainly of blacks, some of whom were born on the farm. One day, Liza ran away and returned to the farm. Florry, Peter’s sister is shocked by this return which ends with Liza’s suicide. Before his execution, Peter visited Liza interned in the psychiatric hospital, confesses to her that he still loves her but who would never forgive her. The adultery was committed by Liza during Peter’s absence in the Philippines.
Si, as the informal American idiom, when it rains it pours.

En français

Genre : thriller juridique, 500 pages.
Publié par Hodder & Stoughton, 2019.

Les événements se déroulent dans l’Etat du Mississippi et une partie des îles philippines.

Je pense que ce qui suscite l’intérêt du lecteur des les premières lignes du roman est le plan que le personnage a déjà conçu et sa résolution à le mettre à exécution. Le roman commence par le réveil du fermier Peter (Pete) qui est obsédé par l’exécution de son plan dont il estime avoir mesuré toutes les conséquences. A tort cependant.

La ferme produit du coton dont les cours sont fluctuants mais parfois rémunérateurs. Pet aime ses terres et traite correctement les travailleurs noirs.

Le résultat de tant d’années d’efforts déployés pour maintenir l’héritage familial sera anéanti par un acte de folie commis contre la mauvaise personne.

À la fin du roman, l’auteur éclaircit le mystère de l’assassinat du pasteur Dexter Bell commis de sang froid dans l’église par Peter Banning le fermier, l’ancien soldat engagé dans la guerre contre l’armée japonaise dans l’une des îles des Philippines pendant la deuxième guerre mondiale. Le lecteur est amené à penser que le meurtre est le résultat de la vengeance.

Peter est un personnage très curieux . Son avocat a beau le persuader de plaider la folie, il a froidement refusé. Dans l’Etat du Mississippi, l’assassinat lui a valu la chaise électrique. “Je n’ai rien à dire” dit-il quand on lui demande le motif de son acte. Il est vrai qu’il a connu des atrocités commises par les soldats enragés du pire empire de l’époque, l’empire japonais. L’auteur décrit longuement les souffrances et la mort dans des conditions inhumaines infligés aux soldats américains, philippins et aux civiles par l’armée impitoyable japonaise. C’est ce que l’on apprend dans la troisième partie du roman.
Voici un extrait du roman, en anglais, page 253, qui résume la situation face à l’ennemi japonais.

By then, an American general estimated that only one soldier in ten could walk a hundred yards, raise his rifle, and shoot at the enemy. What had once been a fighting army of eighty thousand had been reduced to an effective fighting force of twenty-five hundred. Low on food, morale, ammo, and with no support from the skies or seas, the Americans and Filipinos battled on, throwing everything they had at the Japanese and inflicting horrendous casualties.

Peter a découvert l’infidélité dont il soupçonnait son épouse grâce aux services d’un détective. Il a alors décidé de l’interner dans un hôpital psychiatrique. La santé physique et mentale de Liza, sa femme, s’est détériorée au fil des jours. Cette décision a été prise bien longtemps son voyage aux Philippines pour combattre les Japonais aux côtés des Philippins. Mais personne ne savait pourquoi il avait éloigné sa femme.
Un avocat cupide a décidé d’intenter un procès pour défendre la veuve Jackie, la femme du pasteur assassiné. Il a confié cette défense à un avocat redoutable qui a obtenu gain de cause. En effet, la veuve est devenue propriétaire de la ferme (243 hectares) ainsi que d’autres actifs transférés par le père Pete Banning à ses deux enfants avant de commettre le meurtre. De multiples appels auprès des cours d’appel y compris auprès de la cour suprême des États-Unis qui ont toutes confirmé le verdict obtenu par les avocats de la veuve. Le père, le héro de la guerre a ruiné ses enfants. Il a détruit leur vie. Le nouveau propriétaire licencie le personnel domestique composé essentiellement de noirs dont certains sont nés dans la ferme. Un jour, Liza s’enfuit et regagne la ferme. Florry, la sœur de Peter est choquée par ce retour qui se termine par le suicide de Liza. Avant son exécution, Peter a rendu visite à Liza internée à l’hôpital psychiatrique, lui a avoué qu’il l’aime toujours mais qui ne lui pardonnerait jamais. L’adultère a été commis par Liza pendant l’absence de Peter aux Philippines.
Ainsi, selon l’expression idiomatique familière, un malheur ne vient jamais seul.

Derniers articles


Cartoons



Here are some interesting links you can go to. One of them is in Arabic.

Voici quelques liens intéressants consultables. L’un d’eux est en arabe.

إليك بعض الروابط الشيقة التي يمكنك الذهاب إليها. واحد منهم باللغة العربية.


J’avais l’habitude de demander à mes élèves de décrire des dessins animés et des caricatures et ils appréciaient beaucoup l’activité. C’est un matériel pédagogique drôle et sérieux.

اعتدت أن أجعل طلابي يصفون الرسوم الكاريكاتورية وكانو يستمتعون كثيرًا بهذا النوع من الانشطة التعليمية. إنها مادة تعليمية لا تثير الملل فضلا عن كونها جادة.

I used to get my students describe cartoons and caricatures and they would very much enjoy the activity. It’s a funny and a serious teaching material.

Media and Cartoons

خطاب الصورة: نموذجاً – موقع الكتابة الثقافي

مقال الكاريكاتير

Ed Stein’s Cartoon

Romans américains/ J. Grisham (3/3)


Comme nous l’avons souligné dans le dernier article (partie 2/3) Deck était préoccupé par les plans de Bruiser et les répercussions sur leur avenir lui et Rudy. En conséquence, il a insisté pour quitter le cabinet d’avocats avant qu’ils ne soient arrêtés par le FBI, même s’ils n’étaient que des employés de Bruiser et n’étaient impliqués dans aucune entreprise suspecte. Bruiser et Prince, son ami, ont pris la fuite.
Rudy avait senti que son collègue Deck avait hâte de devenir son ami et de travailler ensemble en créant leur cabinet d’avocats. Malgré son manque total de confiance, il accepte cette aventure.
Deck, l’ami et collègue de Rudy, parvient à trouver un local pour leur premier cabinet d’avocats dans une rue apparemment dangereuse. Le propriétaire leur a vendu des meubles d’occasion. Chacun avait maintenant son propre bureau et ils ont fini par obtenir leur téléphone et d’autres équipements de bureau. Grâce à l’argent que Bruiser leur a donné, ils ont réalisé ce projet. Comme nous le savons, Deck est responsable de la recherche de clients. Les résultats de leur activité sont jusqu’à présent positifs. Quant à Rudy, il continue d’enquêter, pour recueillir un maximum d’informations sur l’affaire de la famille Black. La date limite du procès contre la compagnie d’assurance Great Benefit approche. Rudy sait que l’entreprise en question sera défendue par des avocats d’une entreprise réputée. Il aura donc affaire à des avocats expérimentés travaillant avec l’un des avocats les plus en vue, M. Drummond. Rudy sait que sa tâche ne sera pas facile.
Rappelons que la compagnie d’assurance Great Benefit a agi d’une manière répugnante et révoltante, a agi de mauvaise foi et a rejeté la réclamation de Mme Black, et la tentative de négocier avec la compagnie n’a pas abouti à une solution satisfaisante. Concernant les frais de financement du traitement de la leucémie dont est atteint son fils, la malheureuse mère reçut une lettre d’elle la qualifiant de « stupide ». Enfin, Mme Black a pu obtenir le soutien d’un avocat pour sa demande,. Rudy aurait-il une meilleure chance de gagner le procès ?
Le fils de Mme Black n’a pas survécu à sa maladie mortelle, il est décédé et Rudy a partagé le chagrin et le deuil avec sa mère.
Nous n’aborderons pas ici les étapes du procès jusqu’au verdict, ainsi que la stratégie de défense de Rudy. Le verdict du jury était en faveur de la famille Black et a décidé que Great Benefit accorderait 200 000 $ au demandeur. Le jeune avocat Rudy a gagné contre l’avocat plus expérimenté, M. Drummond, qui et son équipe défendaient le dossier de la compagnie d’assurance.
Dick félicite Rudy pour sa performance. La mère du défunt est là. Elle gagne contre la compagnie d’assurance mais pleure pour son fils qui aurait pu être sauvé. De nombreux clients ont porté plainte contre Great Benefit qui a fini par déclarer faillite et ses dirigeants ont disparu.
Mme Birdie souffre de solitude et le comportement de ses enfants est épouvantable. Ils sont principalement motivés par la cupidité. Ils sont impatients et semblent attendre soit la mort de leur mère, soit que le médecin déclare qu’elle est incapable de prendre une quelconque décision pour prendre leur part d’héritage. Birdie a appelé : elle a hâte de retourner dans sa grande maison.
Nous rappelons au lecteur que Kelly a été battue par son mari.
Rudy reçoit un coup de fil de Kelly car elle a de nouveau été violemment battue par son mari et demande au jeune avocat de la sauver. Lorsque Kelly et Rudy récupéraient des vêtements dans son appartement à la recherche d’une évasion, le mari s’est présenté. Les deux hommes ont commencé à se disputer et l’inattendu s’est produit. Dans un accès de rage et en état de légitime défense, Rudy a attrapé une batte de baseball et a frappé le mari à la tête, tuant la victime sur le coup. Tout se passe comme si le romancier avait décidé que les hommes dépendants de l’alcool et des violences et coups portés aux femmes ne resteraient pas impunis.
La fiction met en lumière la moralité et la violence dans les sociétés dites avancées, qu’il s’agisse des membres de la famille ou des entreprises américaines. Heureusement, il existe des lois et des institutions qui ne sont pas motivées par la recherche absolue du profit aux dépens des individus.
Dick a été submergé par l’émotion quand il était temps pour eux de se dire au revoir.
Rudy prend avec Kelly la route vers de nouveaux horizons, une nouvelle vie après avoir décidé d’abandonner et d’oublier le monde du droit.
Le style du roman de John Grisham est fluide et le lecteur ne peut s’empêcher de s’enthousiasmer pour les événements liés au récit plein de suspense ainsi que les descriptions de situations et de personnages, l’apprentissage des termes juridiques et le système judiciaire américain et ses caractéristiques.
La fiction littéraire met en lumière la morale, les comportements et la violence des sociétés dites avancées, qu’elles concernent les membres de la famille ou les entreprises américaines. Heureusement, il existe des lois et des institutions qui ne sont pas motivées par la simple recherche du profit aux dépens des individus.

عربي Français English Español
شكرا لزيارتكم Merci de votre visite Thanks for visiting Gracias por visitar
%d blogueurs aiment cette page :