In English وبالعربي


Last updated October 9, 2022.
تم التحديث الأخير في 9 أكتوبر 2022
Última actualización 9 de octubre de 2022.
Dernière mise à jour le 9 octobre 2022.


عربي

تعلم اللغة وتدريسها هي مسألة ذات أهمية قصوى على الإطلاق.

يعلم معظم الناس بأننا لسنا على دراية كاملة بالتأثير الكبير الذي يمكن أن يحدثه تعلم اللغات على حياتنا الا عندما نمر بمرحلة معينة من نمونا. ونحن بحاجة إلى بيئة مواتية. على سبيل المثال ، كيف يمكن للأطفال الفلسطينيين أن يتعلموا و الجنود يطلقون الرصاص في كل الاتجاهات بعد ان جُنّت عقولهم ولا يزالون ينفذون أوامر من أناس أكثر جنونا منهم؟
وماذا عن تعلم الأطفال في الدول الاخرى التي تعاني من ويلات الحرب والتمييز العرقي والاضطهاد ؟

نتمنى أن يتمكنوا من التخلص من هؤلاء القتلة المهووسين وتُتاح لهم فرص التعلم في خلفية سلمية مثل الأطفال المحظوظين في معظم أنحاء العالم.

بالنسبة للأطفال من أي خلفية اجتماعية وأي دولة لتعلم اللغات بكفاءة والحصول على المهارات المطلوبة ، هناك حاجة إلى بيئة آمنة وسليمة ويجب أن يكون التلاميذ آمنين وسليمين مما يعني الكف عن صنع الأسلحة وتصديرها بدلا من صنع الكتب وتأهيل الأطفال بها وإنهاء أي حرب على الفور. لكن هل يعتقد المرء أن السياسيين وقادة الحرب سيذعنون إلى الصواب؟ سيكون الجواب الذي يعيد الامل أكثر الأخبار المشجعة على الإطلاق.

تعليم وتعلم اللغات في افريقيا

فيما يلي بعض نتائج العديد من المقالات التي تناولت موضوع اللغات (مشاكل التدريس والتعلم).

فيما يتعلق ببلدان جنوب الصحراء الكبرى ، ما تم التأكيد عليه هو أن هناك نقصا في المواد التعليمية مثل الكتيبات والكتب المدرسية وغيرها من الخدمات العامة مثل الصرف الصحي ومياه الشرب.

أحجام الفصول الكبيرة جدا لها تأثير سلبي على تعلم الأطفال (النتائج). إذن كيف يمكن للتلاميذ المتعلمين ، في الفصول الكبيرة ، التدرب على التناوب ، والاستماع إلى ما يقوله بعضهم البعض ، والتحدث بثقة للتعبير عن آرائهم؟

هناك أيضًا نقص في أعداد المعلمين و طلب متزايد على التعليم بسبب تزايد عدد السكان والالتحاق بالمدارس وهذه المشاكل تتطلب حلولا ناجعة في أقرب وقت ممكن.

هناك حاجة ماسة لتركز إستراتيجية المشروع على تعزيز القدرات التقنية والإدارية والتزام ومساءلة هيئات التعليم الحكومية الفيدرالية وحكومات الولايات لتوفير تعليم وتعلم فعالين للغة الإنجليزية واللغة الأم لتعليم القراءة المبكرة .

ملخص

1. متوسط حجم الفصل في بعض دول جنوب الصحراء الكبرى عام 2010 … فصول كبيرة
2. حجم الفصل في المستوى الأساسي كبير جدًا
3. تدرس أعداد كبيرة من التلاميذ في فصول متعددة الصفوف: ليس من السهل التعامل معها
4. حيث توجد فصول الصف الواحد
5. الفصول الكبيرة جدًا (الحجم الحرج) لها تأثير سلبي على تعلم الأطفال (النتائج)
6. بسبب نمو السكان في سن المدرسة
7. توافر المواد التعليمية: محدودة
8. الوصول إلى الخدمات العامة الأساسية: محدودة
9. القوى العاملة التعليمية: لا تنمو بسرعة
10. تناقص المعلمين: تزايد
11. برنامج تدريب المعلمين
12. أداء التلاميذ: منخفض
13. معلمات المرحلة الابتدائية: نادر
14- ينبغي تحسين التصميم العام للبرامج وتطوير السياسات

اليونسكو واللغات

ويشير موقع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (UNESCO) إلى الأهمية القصوى لتعلم اللغات ومن بينها لغة الأم.

لغة الام وتعدد اللغات

« يقر اليوم الدولي للغة الأم بأن اللغات وتعدد اللغات يمكن أن يعزز الاندماج ، وأن أهداف التنمية المستدامة تركز على عدم ترك أي شخص يتخلف عن الركب. تؤمن اليونسكو بأن التعليم ، القائم على اللغة الأولى أو اللغة الأم ، يجب أن يبدأ من السنوات الأولى لأن رعاية الطفولة المبكرة والتعليم هو أساس التعلم « .(ترجمة)

اقتباس

« يقر اليوم الدولي للغة الأم بأن اللغات وتعدد اللغات يمكنها تعزيز الإندماج، وبخاصة أن تركيز أهداف التنمية المستدامة منصب على شمول الجميع. وتؤمن يونسكو بأن التعليم، وبخاصة التعليم القائم على اللغة الأولى أو اللغة الأم، ينبغي أن يبدأ في السنوات الأولى في إطار رعاية الطفولة المبكرة فضلا على التربية هي أساس التعليم. »(بالعربي على موقع اليونسكو).

اليونسكو

ننهي هذا المقال القصير بتذكيرنا بمصير بعض اللغات المأساوي. لمعرفة المزيد عن هذا الموضوع ، إليكم رابط اليونسكو :

رابط


English

Language learning and teaching are a matter of the greatest importance ever.

We only become aware of the impact that language learning can have on our life later, at one of the stages of our life. However, the context and the background still need to be favourable. For example, how can Palestinian children learn given that bullets are fired in all directions by soldiers who have lost their minds and carry out orders from people even crazier than them? What about the education of children in other countries that suffer from the scourge of war, ethnic discrimination and persecution?

For children from any social background and any country to learn languages efficiently and get the required skills there is a need for a safe and secure environment and pupils must be safe and sound which means stop making weapons and exporting them and, instead, making books and provinding children with them and ending immediately any war. However does one think politicians and milataries will listen to reason?
The answer that restores hope will be the most heartening news ever.
We wish they could get rid of those maniacal killers and learn in a peacful background like lucky children in most parts of the world do.

Here some of the outcomes of many articles that have dealt with languages in some African countries.
There is a need for a drill in learning English and also for an improvement in teaching methods especially in sub-saharan countries and in South Africa.
Regarding sub-saharan countries (Visit UNESCO), what has been underlined is that there is a shortage in education materials like manuals, textbooks and other like public services such as sanitation and drinking water. There is also a shortage in teachers (teachers who are very worn) and there is a growing demand for education because of the growing population and school attending. These issues sould be dealt with as soon as possible.
Besides, African students have participated to international assessment (see PIRLS) and they had poor performance and their scores are far below the international standards.
There’s an urgent need to provide effective English and mother-tongue based Early Grade Reading (EGR) teaching and learning to its pupils.

Website
Summary

1. The average class size in some sub-Saharian countries in 2010 …Large classes
2. Primary-level class size are too large
3. Large numbers of pupils taught in multi-grades classes : not easy to deal with
4. Where single-grade classes are located
5. Too large classes (critical size) have a negative on children ‘ learning (outcomes)
6. Because of growth of age school population
7. Availability of educational material: limited
8. Access to basic public services : limited
9. Teaching workforce : not growing fastly
10. Teacher attrition : increasing
11. Teacher-training programme
12. Pupils performance : low
13. Female primary teachers: rare
14. Overall programme design and policy development should be improved

Here is what the UNESCO website tells us about languages and mother tongue.
« International Mother Language Day recognizes that languages and multilingualism can advance inclusion, and the Sustainable Development Goals’ focus on leaving no one behind. UNESCO believes education, based on the first language or mother tongue, must begin from the early years as early childhood care and education is the foundation of learning. »

UNESCO

We end this short article by reminding the fate of some languages. To know more about this topic, here’s the link to the UNESCO.

UNESCO

« Children, Not Soldiers – Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict »

Children, Not Soldiers

ريان سليمانA seven -year-old boy


A moved and revolted thought for the Palestinian child ريان سليمان killed by the soldiers of hatred. Should crimes against Palestinian children still be left unpunished? 09/29/2022. He will be missed by his parents, his classmates, his teachers and all those who love children and spare no effort to make them happy and responsible. Not kill them.

Une pensée émue et révoltée pour l’enfant palestinien ريان سليمان tué par les soldats de la haine. Doit-on laisser encore les crimes contre les enfants palestiniens impunis? 29/09/2022. Il va manquer à ses parents, à ses camarades, ses enseignants et à tous ceux qui aiment les enfants et n’épargnent aucun effort pour les rendre heureux et responsables. Pas les tuer.

What was new 260922


  • الفلاح والطبيعة
    Read in English عربي كانت السماء فوق ريف الشاوية زرقاء ، في افريقيا الشمالية الجذابة، وباستثناء أزيز الحشرات ، كان هناك صمت يفضي إلى التأمل. كنت أسير ببطء شديد نحو بستان الزيتون بحثا عن الظل عندما … Continuer à lire … « الفلاح والطبيعة »
  • Risks
    Z
  • Shneider the craftsman
    In English En français See the picture/انظر الصورة بالعربي السيد شنيدر: حرفي بارز كنا نقضي فترة فراغ بعدما غادرنا المدرسة في الصباح ورأينا العديد من الأشخاص يتجهون نحو مدخل القرية الشمالي وهم يتجمعون على مسافة ما … Continuer à lire … « Shneider the craftsman »
  • Le vandalisme
  • World media : USD/MXN
    There are way too many websites to choose from the net. I have chosen, for those who are interested in currencies and international trade, this site. CLICK to read the article in Mexican online newspaper in … Continuer à lire … « World media : USD/MXN »
  • World Media
    An Argentinian online newspaper about the indebtedness of the United States of America and the risks it could entail. It is a newspaper published in English. Click the image to read.

For a fairer world من أجل عالم أعدل


L’indice (ou coefficient) de Gini est un indicateur synthétique permettant de rendre compte du niveau d’inégalité pour une variable et sur une population donnée. Il varie entre 0 (égalité parfaite) et 1 ( inégalité extrême). Entre 0 et 1, l’inégalité est d’autant plus forte que l’indice de Gini est élevé.
Il est égal à 0 dans une situation d’égalité parfaite où la variable prend une valeur identique sur l’ensemble de la population. À l’autre extrême, il est égal à 1 dans la situation la plus inégalitaire possible, où la variable vaut 0 sur toute la population à l’exception d’un seul individu.

Source :

INSEE

مؤشر جيني (أو المعامل) هو مؤشر تركيبي يجعل من الممكن الإبلاغ عن مستوى عدم المساواة لمتغير ولمجموعة سكانية معينة. و يتراوح بين 0 (مساواة تامة) و 1عدم مساواة شديدة. بين 0 و 1 ، تكون عدم المساواة أقوى لأن مؤشر جيني مرتفع.
إنها تساوي 0 في حالة المساواة الكاملة حيث يأخذ المتغير قيمة متطابقة لجميع السكان. على الطرف الآخر ، فهو يساوي 1 في أكثر الحالات تفاوتًا قدر الإمكان ، حيث يكون المتغير صفرًا لجميع السكان باستثناء فرد واحد.


Click the picture below to learn more about inequality. Source: IMF.

Useful Varieties منوعات مفيدة


Calamlike

1. يتكون رأس المال البشري من المعرفة والمهارات والقدرات الصحية التي يراكمها الناس على مدار حياتهم ، مما يمكنهم من تحقيق إمكاناتهم كأعضاء منتجين في المجتمع. 2. ويرصد مؤشر رأس المال البشري للبنك الدولي، نمو الطفل منذ ولادته حتى سن 18، مع مراعاة عناصر تشمل الغذاء والرعاية الصحية منذ الولادة وحتى سن الخامسة؛ عدد سنوات الدراسة الابتدائية والثانوية المعدلة الجودة؛ معدل التطور السلس معدل تحصيل كبار السن.

1. Human capital consists of the healthy knowledge, skills, and abilities that people accumulate over the course of their lives, enabling them to realize their potential as productive members of society. 2. The World Bank’s Human Capital Index monitors a child’s growth from birth until the age of 18, taking into account elements including food and health care from birth to the age of five; the number of quality-adjusted primary and secondary school years; the rate of smooth development is the rate of achievement of the elderly.

Some species driven to close extinction. Heard on BBC Radio 4 on the evening of 21 September. Visit the website to read more about ENDANGRED ANIMALS
Gorilla
Savoir-faire. Terminale ES. Lecture et interprétation • Indice synthétique. • Médiane. • Écart et rapport inter-quantile. • Coefficient de Gini. • Corrélation et causalité. • Taux de variation moyen. • Valeur nominale, valeur réelle (notamment, taux d’intérêt nominal et taux d’intérêt réel). • Tableau à double-entrée. • Représentations graphiques : diagrammes de répartition, représentation de séries chronologiques, courbe de Lorenz. • Représentation graphique de fonctions simples (offre, demande, coût) et interprétation de leurs pentes et de leurs déplacements. Visiter le site
%d blogueurs aiment cette page :