الاحتفال بالسنة الهجرية الجديدة مازال راسخا في ذاكرتي ولا أدري كيف ولماذا خطرت ببالي تلك الصورة. في الصورة بإمكاني ان استمع إلى صوت أبي. نبرة صوته الحزينة تُنِم عن إيمانه وطيبوبته. كان أبي يردد مديحا نبويا يثير عبراتي.
كانت السماء ملبدة بالغيوم و كانت الشمس غائبة. في ما يتعلق بشعائر الفرح، علمت أننا نحتفل برأس السنة الهجرية. كانت رائحة شهية تنطلق من المطبخ.
كنت آنذاك لا ابالي. لم أكن أدرك أهمية هذا الحدث.
كنت غافلا عن الحياة وما كان القلق يراودني الا نادرا ، غير مكترث وغير مهتم بالمستقبل مثل الشباب في معظم الأوقات. لا توجد أفكار مزعجة على الإطلاق في ذلك الزمن الذي يبدو الآن بعيدا جدا لدرجة تجعلك تعتقد أنه لم يمر أبدا إلا في خيالك المغري. لا ، إن النظر إلى الماضي في طفولتي ليس محبطا ولا ينبغي أن يكون كذلك.
لا أستطيع أن أنسى المنزل الذي ولدت فيه وترعرعت فيه. إنه بيت السعادة.
Celebrating the new Hijri year is still firmly in my memory, and I don’t know how and why that picture came to my mind. In the picture, I can hear my father’s voice. The sad tone of his voice indicates his faith and goodness. My father was repeating prophetic praises that stirred my tears.
The sky was overcast, the sun was out. Regarding rituals of joy, I learned that we are celebrating the Hijri New Year. A mouthwatering smell of food was wafting out from the kitchen.
I didn’t care at the time. I wasn’t aware of the importance of that event. Back then, I was oblivious of life and carefree, happy-go-lucky and unconcerned about future like the youth are most of the time. No alarming thoughts whatsoever in those times that seem now so far away that it makes you believe it have never gone by except in your lured imagination. No, looking back on one’s childhood isn’t and shouldn’t be depressing at all.
I can’t forget the house where I was born and grew up. It’s the house of felicity.