Birds and us


Language لغة
Langue
Mood shifts
Click to browse

في ذلك الوقت ، الذي يبدو الآن بعيدًا ، لكنه لا يُنسى ، لم نتمكن أبدًا من اصطياد هذا الطائر. لقد استخدمنا كل الحيل. لكن صديقي العزيز أ. تمكن من الإمساك به في الربيع. في الصيف الماضي ، فوجئت بسرور برؤيته مرة أخرى. اقتربت منه. لا يمكن رؤيتها في حدود عشرة أو خمسة عشر مترا لأن ريشها يشبه لون الأرض ولون العشب الجاف. طار بعيدا قبل أن يُتاح الي الوقت لتصويره. ذكّرنا بشبابنا المبكر ، وقت الأطفال الهمّين. في الربيع ، ترتفع القبرة إلى السماء الزرقاء لريفنا وتقف ثابتة تغني وتذهلنا بأغانيها الجميلة المهدؤة وهي تطل على حقول الحبوب والأزهار متعددة الألوان بقدر ما تراه العين.. نحن نفتقده كصديق أو رفيق لشبابنا تحت السماء القاتمة هنا في الزمن الحالي.

At that time, which now seems distant, yet memorable, we had never been able to catch this bird. We had used all the tricks. But my very dear friend A. once managed to catch it in the spring. Last summer, I was pleasantly surprised to see it again. I approached it. Impossible to spot it within ten or fifteen meters because its plumage resembles the color of the earth and that of dry grass. It flew away before I had time to photograph it. He reminded us of our early youth, the time of carefree children. In the spring, the lark would rise up into the blue skies of our countryside and stand still singing and amazing us with its lovely and lovely and soothing songs . We miss it as a friend or companion of our youth under the gloomy skies here nowadays.

The picture shows pigeons in a good mood and a depressed seagulls. You may think the picture is not remotely connected with the texts bellow.

La photo montre des pigeons de bonne humeur et des mouettes déprimées. Vous pouvez penser que l’image n’est pas liée aux textes ci-dessous.


أظهرت دراسة نشرها موقع
بي بي سي | بالانجليزي تحسنا في الصحة العقلية عندما يرى الناس الطيور أو يستمعون الى أصوات العصافير.
لذلك السبب أننا ملزمون بخلق موطن مناسب لهم ونعتني بهم. قلة من الناس ستعارض هذه التوصيات. في مقال نُشر في في عام 2020 في المجلة البريطانية الاسبوعية The Economist
، يُشار الى نفس المخاوف والدوافع لا سيما في المملكة المتحدة بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي. تعزو المقالة الانخفاض في أعداد الطيور البرية إلى التكثيف الزراعي الذي تشجعه السياسة الزراعية المشتركة (CAP). كما أن جشع وأخطاء السياسات الاقتصادية التي تميز النظام الرأسمالي
لها علاقة بذلك.

وفقا لصحيفة الغارديان
The Guardian،سيتم منح المزارعين في إنجلترا إعانات من أجل الحفاظ على إقامة السياج واتخاذ إجراءات أخرى صديقة للبيئة والتي لن تفيد المزارعين فحسب ، بل الطيور البرية أيضا.

A study published by the BBC website showed an increase in mental wellbeing whenever people could see birds or hear birdsong.

This is the reason why we must create a suitable habitat and take care of them. Few people would dispute these recommendations. In an article published in The Economist in 2020, we show the same concerns and motivations, particularly in the United Kingdom after Brexit. In the article it is thought that decline in wild bird numbers was brought about by agricultural intensification encouraged by the Common Agricultural Policy (CAP). The greed and errors of the economic policies characteristic of the capitalist system also have something to do with it.

Une étude publiée par le Le site Web de la BBC |en anglais| a montré une augmentation du bien-être mental chaque fois que les gens pouvaient voir des oiseaux ou entendre des chants d’oiseaux.

C’est la raison pour laquelle nous devons créer un habitat adapté et en prendre soin. Peu de gens contesteraient ces recommandations. Dans un article publié dans The Economist en 2020, on montre les mêmes inquiétudes et motivations, notamment au Royaume-Uni après le Brexit. Dans l’article, on pense que le déclin du nombre d’oiseaux sauvages a été provoqué par l’intensification agricole encouragée par la politique agricole commune (PAC). La cupidité et les erreurs des politiques économiques caractéristiques du système capitaliste y sont aussi pour quelque chose.
A cette époque, qui semble maintenant lointaine, mais mémorable, nous n’avions jamais pu attraper cet oiseau. Nous avions utilisé toutes les astuces. Mais mon très cher ami A. a réussi à l’attraper une fois au printemps. L’été dernier, j’ai eu l’agréable surprise de le revoir. Je m’en suis approché. Impossible de le repérer à dix ou quinze mètres car son plumage ressemble à la couleur de la terre et à celle de l’herbe sèche. Il s’est envolé avant que j’aie eu le temps de le photographier. Il nous a rappelé notre première jeunesse, le temps des enfants insouciants. Au printemps, l’alouette s’élevait dans le ciel bleu de notre campagne et s’arrêtait en chantant et nous émerveillant avec ses chants adorables et apaisants. Il nous manque en tant qu’ami ou compagnon de notre jeunesse sous le ciel maussade d’ici aujourd’hui.

According to The Guardian, farmers, in England, will be granted subsidies in order to conserve hedgerows and take other environmentally friendly actions which will benefit not only farmers but also wild birds.

Auteur : Salahdnl

Passionné pour le partage.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :