Romans américains. John Steinbeck. Of Mice and Men (1/2)/ عربي//English


Of Mice and Men by John Steinbeck, Penguin Book 2000, pp. 1-106

لم يسعني إلا أن قرأت مرتين عن الفئران والرجال لجون شتاينبك. في هذا المقال ، أقدم ملخصا وبعض الملاحظات بالإضافة إلى بعض الموارد. أنا مسؤول مسؤولية كاملة عن أي خطأ أو سوء تفسير.

الجزء 1/2

أين تدور أحداث قصة الرجال والفئران بقلم جون شتاينبك أو ستاينبك (1902-1968) ومن هي الشخصيات الرئيسية في الرواية؟

الشخصيات الرئيسية في الرواية

دجورج ميلتون رفيق ليني في السفر و المسؤول عن توجيهه وحمايته، ليني سمول شاب عملاق يتمتع ببنية قوية ولكنه معاق عقليا، كيرلي مالك المزرعة وإبنه وزوجته، كروك الرجل الأسود من اصول افريقية، كاندي الرجل المسن صاحب الكلب المسن. سليم وكارلسن العاملين الاخيرين.

ما يشكل خلفية الرواية

تدور أحداث معظم قصة « الفئران والرجال » في مزرعة في سوليداد بولاية كاليفورنيا. تقع سوليداد في قلب وادي ساليناس ، وهي واحدة من أكثر المناطق إنتاجية في ولاية كاليفورنيا من مجال الزراعة. وكان العمال يلجأون الى المزارع حيث يعملون انذاك بصفة مؤقتة.

يصف المؤلف كيف أن رجلين يحمل كلاهما قبعة، أحدهما أطول وأقوى من الآخر ، وصلا إلى مكان يعرفانه على ما يبدو. يصف الطريقة التي يتمشى بها ليني : ” يمشى بكثافة ، يجر قدميه قليلا ، بالطريقة التي يجر بها الدب بيادقه.“صفحة 4. وكانت الشمس تهبط في الأفق. لقد استقرا على ضفة النهر بالقرب من بركة قضيا فيها الليل. المكان ليس بعيدا عن تل مشجر. يجب أن يذهبا في الصباح إلى مزرعة حيث من المفترض أن يمارسا عملا هناك.

يعاني ليني من صعوبة في التذكر. يتذكر فقط الأرانب (مهووس بالأرانب) الشيئ الذي يثير جنون واغتياظ رفيقه دجورج . يدرك القارئ مدى صعوبة مهمة دجورج والمسؤولية التي تقع على عاتقه تجاه رفيقه.

الوصول الى المزرعة

وصلا الى المزرعة واستقبلهما كاندي، الرجل المسن الدي يعمل كمساعد و أراهما أسرتهما في المهجع في المبنى المستطيل الشكل والذي يحتوي على ثمانية أسرة. ويسكن كروك غرفته المليئة بالكتب بمفرده بعيدا عن المبنى. الشيئ الذي يتعارض مع الصور النمطية عن العمال من أصل أفريقي بشأن الثقافة.

يدافع عن رفيقه

دخل صاحب المزرعة المبنى ليتعرف على العاملين الجديدين واستغرب اجوبة دجورج نيابة عم ليني. وليكن في علم القارئ بأن دجورج نصح ليني عدة مرات بعدم ارتكاب أي فعل سيئ وكذلك بعدم التحدث الى الناس إلا إذا سمح له بذلك.

أشاد جورج بقدرات ليني على العمل حتى لو كان متخلفا عقليا. وظن صاحب المزرعة ان دجورج يريد ان يستحوذ على أجره. وقال دجورج ان ليني ابن عمته وانه ركله حصان في رأسه عندما كان طفلا. لم يدرك ليني أن دجورج قد كذب بشأن هويته. واعطى كيرلي أوامره ونظر لفترة طويلة إلى الرجلين ثم غادر المكان.

ابن مالك المزرعة

كرر جورج بشدة تحذيراته لرفيقه بشأن ضرورة عدم الاستجابة عند ما يتحدث إليه الناس.

وجاء شاب الى المهجع حيث يوجد دجورج وليني.

شاب نحيف ذو وجه بني ، عيناه بنيتان وشعره مجعد بإحكام يبحث عن أبيه، مالك المزرعة. وأخبره كاندي. مرت عيناه على الرجلين وتوقفا. ووجه نظرة تتسم بالبرودة إلى جورج ثم إلى ليني. وشعر ليني بعدم الارتياح بسبب نظرة كيرلي المشاكسة والذي اقترب بحذر شديد. وأجاب دجورج عن السؤال الموجه الى ليني رغم إلحاح كيرلي الذي نصح دجورج بالاهتمام بشؤونه الخاصة. وبهذه الطريقة استطاع كيرلي التعرف جزئيا على الرفيقين العاملين. لا يسع المرء إلا أن يشعر بالقلق بشأن ما هو محتوم.

رجال ونساء

يمكننا أن نستنتج من الحوار الذي دار بين كاندي ودجورج ان كيرلي ملاكم وزن الريشة، يكره الرجال الكبار. إنه دائما ما يثير المعارك أو المشاجرات مع الكبار . إنه غاضب منهم. من الأفضل أن يحترس من ليني. ليني ليس بملاكم ولكنه قوي وسريع ولا يعرف القواعد. ونعلم كذلك ان غرور كيرلي ازداد منذ ان تزوج وان زوجته تنظر الى سليم وكارلسن بإغراء دون ان يعلم بذلك زوجها. يظن كاندي ان كيرلي الابن تزوج منذ اسبوعين امرأة لا تليق به. (وصفها بالمومس)

وحذر دجورج أن كيرلي ينوي تسديد لكمات الى ليني اذا سنحت الفرصة. وبدا الفزع في عيني ليني. « إذا تشابك معك ، ليني ، فسوف يتم طردنا. لا تخطئ في ذلك. إنه نجل رب العمل. (…) لا تتحدث معه أبدا. » صفحة 31.

ونظر ليني الى رفيقه الذي يعتمد عليه والمسؤول عن حمايته نظرة تشي بحيرة وتوثر فطمأنه دجورج.

زوجة الشاب كيرلي

يبدو أن زوجة كيرلي تحب الظهور وتحاول جذب انتباه العمال والتحدث اليهم. وهم يحاولون تجنب الحديث إليها خشية أن يجر عليهم ذلك مشاكل بسبب زوجها. واعين بضرورة عدم التصرف بطيش أو العبث معها.

توجهت انظار الرجال الى زوجة كيرلي التي ادعت انها تبحث عنه.

ويصف الروائي زوجة كيرلي : « كانت شفاهها ممتلئة وعيناها متباعدتان وقد اتستخدمت الماكياج بشكل مفرط. (…) شعرها معلّق في مجموعات صغيرة ملفوفة (…) كانت ترتدي ثوبا قطنيا وميول حمراء ». صفحة 32

لا نعرف الدوافع

Extrait de Of mice and Men.
Extrait de Of mice and Men مقتطف من

يعتمد الأفراد أحيانا سلوكيات تبدو غريبة بالنسبة لنا مسبقا لأننا لا نعرف دوافعهم. ومن ثم فإن بعض حالات سوء الفهم يمكن أن تؤدي إلى عواقب غير مرغوب فيها بل و مأساوية بعض الاحيان. سيدرك القارئ معنى هذه الملاحظة واهميتها عندما نتطرق الى ما حدث لزوجة كيرلي.

audiobook of Of Mice an Men, رابطin English

I couldn’t help but read twice Of Mice and Men by John Steinbeck. In this article, I present a summary and some observations as well as some resources. I am fully responsible for any mistake or misinterpretation.

Part 1/2

Where does The Tale of Men and Mice by John Steinbeck (1902-1968) take place and who are the main characters in the novel?

The main characters in the novel

George Melton, Lenny’s traveling companion responsible for his guidance and protection, Lenny Small, a young giant of strong build but mentally handicapped, Curley the farm owner, his son and wife, Crook the black man of African descent, and Candy the old man with the old dog. Slim and Carlsen, other workers.

What is the background of the novel?

Most of the « Mice and Men » story takes place on a farm in Soledad, which is located in the heart of the Salinas Valley. It’s known that Soledad is one of California’s most productive areas of farming. The workers resorted to the farms, where most of them take temporary jobs back then.

They settled on a river bank

The author describes how two men, both wearing a hat, one taller and stronger than the other, arrived at a place they seem to know. He describes the way Lennie walks: “and he walked heavily, dragging his feet a little, the way a bear drags his pawns.” Page 4. The sun was setting. They settled on a river bank near a pool where they spent the night. The place is not far from a wooded hill. In the morning they should go to a farm where they are supposed to work.

Obsessed with rabbits

Lennie has trouble remembering. He only remembers rabbits (obsessed with rabbits), the thing that makes his companion, George, mad and angry. The reader realizes how difficult George’s task is and the responsibility he has to his comrade.

Arriving at the farm

They arrived at the farm and were met by Candy, the old man who works as an aide and who showed them their beds in the dormitory in the eight-bed rectangular building. Krook lives alone in his room full of books, contrary to stereotypes about workers of African origin and culture, away from the building.

Defending his mate

The farm owner entered the building to meet the new workers and was surprised by George’s answers on behalf of Lennie. Let the reader know that George advised Lennie several times not to do anything bad and not to talk to people unless he was allowed to do so.

George praised Lennie ‘s ability to work even if he was mentally retarded. The farm owner thought that George wanted to get his wages. George said Lennie was his cousin and that he was kicked in the head by a horse when he was a child. Lennie did not realize that George had lied about that. Curley gave his orders and looked for a long time at the two men and then left.

The boss’s son

George vigorously repeated his warnings to his companion that he should not respond when people were talking to him.

And a young man came to the dormitory where George and Lennie were.

A thin young man with a brown face, brown eyes and tightly curly hair, was looking for his father, the farm owner. Candy told him. His eyes passed over the two men and they stopped. He cast a cold look at George and then at Lennie. Lennie was uncomfortable with Curley’s feisty look, who approached very cautiously. And George answered the question put to Lennie, despite the insistence of Curley, who advised George to take care of his own affairs. In this way, Curley was able to partly get to know the two working comrades. One cannot help but be concerned about is bound to happen.

Of men and women

We can infer from the conversation between Candy and George that Curley, a lighrweight boxer, hates big men. He always provokes fights or quarrels with big guys. He is angry with them. Better watch out for Lennie. Lennie is not a boxer but he’s strong, fast and doesn’t know the rules. We also know that Curley’s arrogance has increased since he married and that his wife looks at Slim and Carlson seductively without her husband knowing about it (give someone the eye in informal language). Candy thinks that Curley Jr. got married two weeks ago to a woman who doesn’t fit him (portrayed as a “tart” by Candy)

George warned that Curley intends to punch Lennie if the opportunity arises. Dread appeared in Lennie’s eyes. “If he tangles with you, Lennie, we will be fired (get the can in slang). Make no mistake about it. He is the son of the boss. (…) Never talk to him.” page 31.

And Lennie looked at his companion, the man he depends upon and who is responsible for protecting him, a look of confusion and tension, but George reassured him.

Curley’s wife

It seems that Curley’s wife likes to show off and is trying to get the workers’ attention and talk to them. They try to avoid talking to her for fear that this will get them in trouble because of her husband. They are conscious of the need not to act recklessly or mess with it.

The men’s eyes turned to Curley’s wife who claimed to be looking for him.

The novelist describes Curley’s wife: « She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavilly made up. (…) Her hair hung in little rolled clusters(…) She wore a cotton house dress and red mules. » Page 32.

About motives

People sometimes adopt behaviours that seem strange to us beforehand because we do not know their motives. Hence, some misunderstandings can lead to undesirable and sometimes tragic consequences. The reader will realize the meaning and importance of this note when we look at what happened to Curley’s wife.

À propos des personnages du roman Of Mice and Men
audiobook of Of Mice an Men, Link in English

Romans américains. Auteur : Mark Twain (2/2)/ عربي/ Français


Roman de Mark Twain

عربي -Français

هاك وصل الى منزل أرستقراطي يوظف العبيد والتقى بدجيم الذي ساعده السود (وفروا له الطعام ومكانا للاختباء). عثر دجيم ، بفضل السود المتعاونين للغاية ، على القارب. شهد هاك إطلاق نار. صفحة 129. كان خائفا جدا من عدم العثور على الطوافة ، لكن دجيم كان هناك. يغادر الاثنان المكان ووجدا نفسيهما على العوامة في منتصف نهر المسيسيبي. بفضل دجيم هاك استطاع تناول الطعام. الصفحة 130. يصف الراوي مشاعر الحرية والصفاء التي تأتي من التنقل في نهر المسيسيبي. ص 131. دجيم وهاك توقفا في مكان يعتبرانه آمنا. ينقذ هاك رجلين زعما ​​أنهما حوكما. لم يعد دجيم وهاك بمفردهما يشرح هاك سبب عدم إبحاره هو و دجيم أثناء النهار. يجيب على أسئلة الشخصين اللذين أنقذوهما. يدعي أحدهم أنه دوق(duc)، بينما يدعي الاخر انه إبن لملك فر من فرنسا. يعرف أحدهم روميو وجولييت وقد لعب دورا في ذلك على الطوافة أمام اعجاب هاك العميق. في الواقع، كان مناجاة لهاملت (شكسبير). العقيد ينتقم ذات صباح عندما يرسوون مرة أخرى ، تبحر الشخصيات الثلاثة مع الزورق على النهر وتنزلوا. يجدون بلدة حيث سيتم إنشاء سيرك. كانت خطتهم هي لعب هاملت. يصف الراوي (هاك) المكان والأشخاص الذين بدأوا يتدفقون هناك وقُتل السكير على يد كولونيل لم يعد يتحمل استفزازاته.ص 159. وتخلت الجماعة التي أرادت قتل العقيد عن ذلك بعد سماع خطاب رادع إلى حد ما من الرجل المسلح الذي لم يتارجع وكان مصمما على مواجهة الحشد. اين دجيم ؟ أخيرا ، وجد هاك دجيم على الطوافة. كان جم سعيدا جدا. يعتقد هاك أنهم تخلصوا من الملك والدوق. ومع ذلك ، تخلص هاك مرة أخرى من الرجلين لكنه لم يجد دجيم. يعلم أنه تم القبض على دجيم وبيعه مقابل أربعين دولارًا. صفحة 235-238: مشاعر وأفكار هاك حول هذا الحدث. ممزق بين المشاعر: الذنب والولاء. التقى بالدوق الذي عاتبه لرغبته في التنديد بهم. يقترح الدوق على هاك أن يخبره بمكان دجيم ، لكنه يغير رأيه. يمشي هاك إلى منشرة حيث يأمل في العثور على دجيم. اجتماع ومشروع غير متوقعين في هذه الصفحات من الرواية يسود بعض الغموض وتسهم كثرة الأشخاص في ذلك الشعور. يصف الراوي المكان. كلاب الصيد تنبح ويرى هاك امرأة سوداء تخرج مصحوبة بأطفالها الخجولين. هدأت الكلاب. ثم ظهرت امرأة بيضاء وأطفالها وظنت ان هاك إبن عم أطفالها. شخصية جديدة: سيلاس. من الواضح أن هاك يكذب على « خالته ». إنه في ورطة، وضع صعب. لا يستطيع الإجابة على أسئلة هذه المرأة المنتظرة. تم اللقاء غير المتوقع في هذه المدينة بين هاك وتوم سوير. يعلم توم أن هدف هاك هو استعادة دجيم وتحريره من العبودية. يخبر توم هاك أن الناس يعتقدون أنه قُتل ، وأن والده لم يعد أبدا ، وأن هروب جيم أثار قدرا كبيرًا من ردود الفعل . ص 255. قرر الصديقان وضع خطة لإنقاذ جيم. يشيد هاك بجدية توم في الجهد والالتزام والمخاطرة. ص 262-263. تمكن توم وهاك من رؤية دجيم في مكان مظلم حيث كان محبوسا ، مقيدا من إحدى رجليه عند سفح سريره ، ويخبراه عن إطلاق سراحه القادم. لقد كان العبد الأسود هو الذي أراهم المكان. تم الإفراج عن دجيم يحاول توم وهاك حفر حفرة بين عشية وضحاها بسكاكين، لكنهما متعبان ويائسان ، يتخلان عن هذا العمل. بعد عدة تجارب ليلية ، اقتربا أخيرًا من دجيم الذي كان سعيدًا جدًا لدرجة أنه بكى.

نجا دجيم من الإعدام الغوغائي ص 302. تمكن توم وهاك من إخراج دجيم من أسره. أثناء الركض مع أصدقائه إلى الزورق ، أصيب توم برصاصة في ساقه. ذهب هاك لإحضار طبيب الذي رفض ركوب هذا القارب الصغير لكنه وعد بمعالجة توم. في هذه الأثناء ، يقضي هاك الليلة في الغابة ويعود في وقت متأخر من الصباح لاصطحاب الطبيب. لكنه فوجئ برؤية توم سوير ، الطبيب العجوز ، ودجيم. تجهيز سرير للرجل المصاب في منزل العم سيلاس وزوجته سالي. ماذا سيحل بدجيم؟. « كان الرجال غاضبين جدا والبعض منهم أراد شنق جيم ». صفحة 314.

كان نداء الطبيب من أجل دجيم هو الذي أنقذه من الإعدام دون محاكمة. بعض الأخبار الجيدة العمة بولي ، بعد رحلة مئات الأميال ، وجدت توم ابن أخيها وهاك صديقه، وهما المغامران. أصبح دجيم الآن حرًا. إنه سعيد وممتن للغاية. كان توم هو من أعلن عن هذا الخبر السار لأن الآنسة واتسون تركت وصية بعد وفاتها أعلنت فيها تحرير دجيم وبالتالي تخلت عن بيعه. كان هاك لا يزال قلقا بشأن مصير والده. يخبره توم أن والده مات. علاوة على ذلك ، لا داعي للقلق لأنن هاك لم يفقد يزال ثروته. في الواقع ، عندما كان دجيم وهاك يبحران على النهر ، شاهدا هيكل منزل خشبي به جثة. عرف دجيم من يكون هذا الشخص ، لكنه لم يخبر هاك. كان … والد هاك.

Français

Huck se trouve dans une maison d’aristocrates employant des esclaves. Il retrouve Jim qui a été aidé par les noirs (nourriture et endroit où se cacher). Jim a retrouvé, grâce aux noirs très serviables, le radeau. Huck a assisté à des tirs de coup de feu. Page 129. Il a eu très peur de ne pas retrouver le radeau mais Jim était là. Les deux quittent l’endroit et se retrouvent sur le radeau au milieu du Mississippi. Huck est heureux de pouvoir manger grâce à Jim. Page 130.
Le narrateur (Huck) décrit les sentiments de liberté et de sérénité procurés par de la navigation dans le Mississippi. Page 131. Jim et Huck amarrent dans un endroit qu’ils jugent sûr. Huck sauve deux hommes qui ont affirmé avoir été poursuivis. Jim et Huck ne sont plus seuls Huck raconte pourquoi Jim et lui ne naviguent pas le jour. Il répond aux questions des deux personnes qu’ils ont sauvées. L’une d’elles prétend être duc, l’autre fils d’un roi ayant fui la France. L’un d’eux connaît Romeo et Juliette et il a en joué une partie sur le radeau devant la profonde administration de Huck. En fait, c’était un soliloque de Hamlet (Shakespeare). Le colonel se venge Un matin lors de leur nouvel amarrage, les trois personnages naviguent avec le canoë sur la rivière et descendent. Ils trouvent une ville où un cirque allait s’établir. Leur projet consistait à jouer Hamlet. Le narrateur (Huck) décrit l’endroit, les gens qui commencent à y affluer et le meurtre d’un ivrogne commis par un colonel qui ne pouvait plus endurer ses provocations. Page 159. La foule qui a voulu lyncher le colonel y a renoncé après avoir entendu un discours plutôt dissuasif de l’homme armé et décidé à en découdre. Jim attrapé Enfin Huck retrouve Jim sur le radeau. Jim était très heureux. Huck croyait qu’ils se sont débarrassé du roi et du duc. Cependant, de nouveau Jim se débarrasse des deux hommes mais il ne retrouve pas Jim. Il apprend que Jim a été attrapé et a été vendu pour quarante dollars. Pages 235-238 : sentiments et réflexion de Huck sur cet événement. Écartelé entre des sentiments : culpabilité et fidélité. Il a rencontré le duc qui lui a reproché de vouloir les dénoncer. Il propose de lui indiquer où se trouve Jim mais change d’idée. Huck se dirige vers une scierie où il espère retrouver Jim. Une rencontre inattendue et un projet Description de l’endroit. Chiens de chasse aboyant et il voit sortir une femme noire, et ses enfants tout timides. Elle calma les chiens. Puis une femme blanche et ses enfants apparurent. Elle prend Huck pour le cousin de ses enfants. Un nouveau personnage : Silas. Évidemment, Huck raconte des mensonges à sa “tante”. Il est dans le pétrin. Une situation difficile. Il ne peut pas répondre aux questions posées par cette femme qui attend quelqu’un. Et c’est bien de cet ami de Huck qu’il s’agit. La rencontre, tout à fait inattendue, eut lieu dans cette ville entre Huck et Tom Sawyer. Tom apprend que l’objectif de Huck est de récupérer Jim, de le libérer de l’esclavage. Tom raconte à Huck que les gens pensent qu’il a été assassiné, que son père n’est jamais revenu et que la fuite de Jim a suscité une forte émotion. Page 255. Les deux amis décident de concevoir un plan pour sauver Jim. Huck fait l’apologie de Tom dont le sérieux des efforts et l’engagement, et la prise de risques. P 262-263. Tom et Huck réussissent à voir Jim dans un endroit sombre où il était enfermé, enchaîné par une jambe au pied de son lit, et le mettent au courant de sa prochaine libération. C’est un esclave noir qui leur a montré l’endroit. Jim est libéré Tom et Huck essayent de creuser un trou, pendant la nuit, avec des couteaux à gaine mais, fatigués et désespérés, renoncent à cette action. Après plusieurs essais nocturnes, ils finissent par approcher Jim qui était tellement heureux qu’il a pleuré. Jim a échappé au lynchage Page 302. Tom et Huck réussissent à sortir Jim de sa captivité. En courant avec ses amis vers le canoë, Tom est touché par une balle dans la jambe. Huck est allé chercher un médecin qui a refusé de monter dans cette petite embarcation mais a promis de soigner Tom. En attendant, Huck passe la nuit dans les bois et retourne tard le matin pour aller chercher le médecin. Mais il est surpris de voir Tom Sawyer, le vieux docteur et Jim. On prépare un lit au blessé dans la maison de l’oncle Silas et sa femme Sally. Que va-t-il advenir de Jim. “Les hommes étaient très énervés et certains d’entre eux voulaient pendre Jim”. Page 314. C’est le plaidoyer du médecin en faveur de Jim qui a évité à ce dernier d’être lynché. De bonnes nouvelles Tante Polly, au terme d’un voyage de centaines de miles, retrouve Tom son neveu et Huck son ami, à savoir les deux aventuriers. Jim est désormais libre, il n’est plus esclave. Il est extrêmement heureux et profondément reconnaissant. C’est Tom qui a annoncé cette bonne nouvelle car Mademoiselle Watson a laissé un testament après sa mort dans lequel elle déclare Jim libre et donc renonce à le vendre. Huck était encore inquiet en ce qui concerne le sort de son père. Tom lui apprend que son père est mort. Huck, en outre, n’a pas à s’inquiéter car il est encore riche. En effet, lorsque Jim et Huck naviguaient sur la rivière, ils ont aperçu le cadre d’une maison en bois dans laquelle il y avait un cadavre. Jim savait qui était cette personne mais il n’a rien dit à Huck. Il s’agissait du père de …Huck.
Romans روايات

Romans américains. Auteur : Mark Twain (1/2)


⬇️Français عربي

روايات أمريكية

مغامرات Huckleberry Finn
‏ Huckleberry (Huck) هو الراوي . تحتوي الرواية على 323 صفحة باللغة الإنجليزية. يستخدم المؤلف مختلف اللهجات المعروفة في ذلك الوقت. لمعرفة من
هو مارك توين، انظر الرابط (بالفرنسية).

الرابط بالفرنسية.

هاك ودجيم وتوم

إليكم تذكيرا قصيرا حول الرواية المسماة « مغامرات توم سوير » والتي نتعرف فيها على من هو هاكلبري فين (أو هاك) بالإضافة إلى أحد أصدقائه توم سوير الذي قام بدمجه في المجموعة. يروي هاك كيف تنتهي الرواية المذكورة. « لقد عثرت أنا وتوم على الأموال التي كان لصوص يخفونها في الكهف ، مما جعلنا أثرياء. لدينا ستة آلاف قطعة ذهب « . الصفحة 3 ، الفصل 1. هذه الثروة يديرها القاضي تاتشر.

يعرب هاك عن امتنانه لأرملة دوغلاس على رعايتها له ومعاملته مثل الابن ، لكنه لا يتحمل الحياة المنزلية والاجتماعية والضغوط التي تصاحبها. يريد أن يكون حرا. علمنا أيضا أن دجيم هو عبد الآنسة
واتسون ، أخت الأرملة

عصابة توم سوير

يجتمع توم وهاك وأصدقاؤهم معا لتشكيل عصابة من اللصوص ويطلقون عليها اسم « عصابة توم سوير ». كان نشاط العصابة الشابة واضحا إلى حد ما واستمرت هذه اللعبة لمدة شهر تقريبا.

هروب هاك و دجيم

يفكر هاك في والده الذي لم يره منذ أكثر من عام. لا يؤمن بوفاته بالغرق في النهر. « لذلك كنت غير مرتاح مرة أخرى.  » قال هوك وهو يفكر في والده : « كان لدي إحساس بأن ابي المسن سيعود بين الحين والآخر ، على الرغم من أنني كنت أتمنى لو لم يفعل ».

مرت ثلاثة أو أربعة أشهر. انها بداية فصل الشتاء. يذهب Huck إلى المدرسة التي لم تكن تثيره في البداية. يقول إنه يستطيع الآن التهجئة والقراءة
والكتابة قليلا.

ويذهب هاك إلى القاضي تاتشر ليخبره أنه يتخلى عن ثروته. عند دخول غرفته ، وجد هاك والده.
إنه أب لا يستحق أقل تقدير. يضايق ابنه ويسأله بإلحاح عن المال الذي يكتفي بإنفاقه على الخمر. تمكن Huck من الهروب من والده. لقد حمل الطعام والأشياء المفيدة المختلفة في زورق ويستمتع بالصمت الذي يسود النهر. أخيرا ، دخل الغابة.
يستطيع هاك أن يرى من مخبأه في الغابة قارب العبارة والأشخاص الذين يعرفهم بمن فيهم والده وصديقه توم. إنهم يبحثون عنه. أثناء تحركه في الغابة ، رأى رجلا ملقى على الأرض وكان حول رأسه بطانية. انه دجيم ، عبد الآنسة واتسون. تلقى دجيم رد فعل من شخص يعتقد أن هاك مات. كان دجيم في الجزيرة منذ إعلان وفاة هاك ويشرح سبب وجوده في الجزيرة. هرب لأنه سمع الآنسة واتسون تتحدث عن بيعه في أورليانز.
حوار ممتع للغاية بين دجيم وهاك حول ما يجلب الحظ السيئ. يقول دجيم إنه أصبح ثريا الآن لأنه يمتلك نفسه وقيمته ثمانمائة دولار. (ص 54).

ملاذ ساحر

اكتشف دجيم وهاك كهفا في وسط جزيرة ووجدا مكانا للاختباء لقاربهم وصيد الأسماك لتناول العشاء. « سرعان ما بدأ الظلام في الظهور وبدأ الرعد يدق ثم البرق ؛ لذلك كانت الطيور على حق. بدأت تمطر بغزارة أيضًا ولم أرَ الريح تهب كثيرًا من قبل. كانت واحدة من تلك العواصف الصيفية المعتادة « . صفحة 56. وصف رائع للمشهد الذي تقدمه العاصفة للحواس. هاك متأثر جدًا ولا يريد شيئًا في العالم سوى أن يكون في هذا المكان. يطلب من دجيم المزيد من قطع السمك وبعض خبز الذرة الدافئ. ملاذ ساحر.
أثناء الإبحار ، لاحظ هاك وجيم شيئا ما فوق الماء رغم الظلام. « هذا منزل بإطار في الطابق السفلي على الجانب الغربي. كان من طابقين وكان منحدرا ، كبير. تجدفنا وصعدنا على متنه(…) كان هناك شيء ما على الأرض في الزاوية البعيدة يبدو وكأنه رجل « . صفحة 57. نصح دجيم هاك بألا ينظر إلى وجه الرجل الذي أصيب برصاصة في ظهره. سوف يكتشف القارئ السبب.

Français
Roman de Mark Twain

Le roman est écrit à la première personne. Huckleberry (Huck) est le narrateur. 323 pages en anglais. L’auteur utilise les divers dialectes connus à l’époque. Pour savoir qui est Mark Twain, consulter le lien.

Huck, Jim et Tom

Voici un court rappel concernant le roman intitulé “The Adventures of Tom Sawyer” dans lequel on apprend qui est Huckleberry Finn (ou Huck) ainsi que l’un de ses amis Tom Sawyer qui l’avait intégré dans le groupe. Huck raconte comment ledit roman se termine. “Tom et moi avons trouvé l’argent que les voleurs cachaient dans la grotte, et cela nous a rendus riches. Nous avons six mille pièces d’or chacune.” Page 3, chapitre 1. Cette fortune est gérée par le juge Tatcher.
Huck est reconnaissant à la veuve Douglas de s’occuper de lui et de le traiter comme un fils mais il ne supporte pas la vie domestique, sociale et les contraintes qui lui sont inhérentes. Il veut être libre. On apprend aussi que Jim est l’esclave de Miss Watson, la vielle fille et sœur de la veuve.

Le Gang de Tom Sawyer

Tom, Huck et leurs amis se réunissent pour former une bande de voleurs et la nommer le “Gang de Tom Sawyer”. L’activité du jeune gang était plus ou moins claire et ce jeu n’a duré qu’un mois environ.

La fuite de Huck et Jim

Huck pense à son père qu’il n’avait pas vu depuis plus d’un an. Il ne croit pas à sa mort par noyade dans la rivière. «J’étais donc de nouveau mal à l’aise. ». Pensant à son père, Huck dit : “J’ai estimé que le vieil homme reviendrait de temps en temps, même si j’aurais souhaité qu’il ne le fasse pas”.
Trois ou quatre mois sont passés et c’est le début de l’hiver. Huck va à l’école qui lui déplaisait au début. Il affirme qu’il sait maintenant un peu épeler, lire et écrire.
Huck se rend chez le juge Tatcher pour lui annoncer qu’il renonce à sa fortune. En entrant dans sa chambre, Huck trouve son père.
C’est un père pour le moins indigne. Il harcèle son fils et lui réclame de l’argent qu’il dépense à se saouler. Huck réussit à échapper à son père. Il a chargé dans un canoë des vivres et divers objets utiles et il apprécie le silence qui règne sur la rivière. Enfin, il est entré dans les bois.
Huck peut voir de sa cachette, dans la forêt, le ferry-boat et des gens qu’il connaît dont son père et son ami Tom. Ils le recherchent. En se déplaçant dans les bois, il voit un homme par terre et avait une couverture autour de la tête. C’était Jim, l’esclave de miss Watson. Jim eut une réaction de quelqu’un qui croyait Huck mort. Jim était dans l’île depuis que Huck a été déclaré mort. Il explique la raison de sa présence dans l’île. Il a fui car il a entendu miss Watson parler de le vendre à Orléans.
Un dialogue très intéressant entre Jim et Huck sur ce qui porte malchance. Jim dit qu’il est maintenant riche parce qu’il s’appartient et qu’il vaut huit cents dollars. (P. 54).

Un refuge enchanteur

Jim et Huck découvrent une caverne au milieu d’une île. Ils trouvent une cachette pour leur canoë et pêchent du poisson pour leur dîner. “Très vite il a commencé à faire sombre et le tonnerre s’est mis à gronder puis l’éclair; alors les oiseaux avaient raison. Il s’est mis à pleuvoir violemment aussi et je n’ai jamais vu le vent souffler autant. C’était l’une de ces régulières tempêtes d’été.” Page 56. Une description magnifique du spectacle qu’offre aux sens émerveillés la tempête. Huck est très ému et ne désire rien au monde que d’être dans cet endroit. Il demande à Jim davantage de morceaux de poisson et du pain de maïs chaud. Un refuge enchanteur.
Pendant qu’ils naviguaient, Huck et Jim ont remarqué quelque chose. «Voici une maison à ossature en bas, du côté ouest. Elle avait deux étages et était inclinée, (…). Nous avons pagayé et sommes montés à bord (…) Il y avait quelque chose par terre dans le coin le plus éloigné qui ressemblait à un homme.» page 57. Jim a conseillé à Huck de ne pas regarder le visage de l’homme qui a reçu une balle dans le dos. Le lecteur découvrira pourquoi.

Un dialogue très intéressant entre Jim et Huck sur ce qui porte malchance. Jim dit qu’il est maintenant riche parce qu’il s’appartient et qu’il vaut huit cents dollars. (P. 54)

Romans britanniques. Roman de Peter May (2/2)


Il a reçu un coup à la tête par derrière
Bannerman s’est réveillé, et alors qu’il se dirigeait vers l’arrière-salle, Kale a été touché derrière la tête et s’est évanoui. Kale a eu l’idée de tuer le journaliste, mais y a renoncé et ne lui a donné que des coups de pied dans le ventre, puis il a quitté la maison avec un sac noir, laissant Bannerman dans un état lamentable.
Au bureau de la police judiciaire
Le docteur a conseillé a Bannerman de se reposer et de dormir, et avant cela, il a passé un certain temps à répondre aux questions de la police sur son identité et sa relation avec Slater et Gryff. L’auteur décrit avec une grande précision les personnes et les choses à la préfecture de police, où Bannerman est dans le bureau de l’inspecteur Georges du Maurier de la police judiciaire.
«Peu après 10 heures du matin, un passant a entendu une fille crier dans la maison n ° 24, puis a frappé à la porte plusieurs fois sans que personne n’ouvre la porte», a déclaré l’inspecteur, alors il a appelé la police de proximité. Page 109.
Dans l’arrière-salle, deux policiers ont trouvé deux pistolets, deux cadavres et une fille de onze ans (le lecteur doit se rappeler qu’elle est la fille de Slater, Tania). L’inspecteur attend le rapport du médecin légiste du laboratoire, malgré sa conviction qu’un double meurtre a été commis par une tierce personne.
Tania a fait le portrait du tueur
Page 112.
L’écrivain décrit la difficulté de communiquer avec Tania et comment la police a utilisé des sédatifs pour la contrôler. Rappelons-nous que l’enfant Tania était dans la maison et que le tueur ne l’a pas vue. La police ne pense pas que Tania aidera à identifier le criminel. «Il n’y avait aucun espoir de savoir ce qui s’était passé car il était impossible pour la fille de nous aider», a déclaré un psychiatre de la police à la police, p. 112. Tania est habile à dessiner malgré son handicap. Pour définir le handicap et les déficiences, cherchez dans un dictionnaire (ou sur sur Internet) et pour comprendre la théorie de la compensation du psychologue australien Alfred Adler, allez sur le site Web et lisez l’article du Dr Ghassan Abu Fakhr dans le magazine Al-Arabi (voir photo et article en arabe). Et il y avait un dessin sur une feuille de papier, « Vivement expressif, selon l’auteur. La petite fille a dessiné la scène du meurtrier et du tueur mais des détails de son visage manquaient (l’homme sans visage: c’est le titre du roman. Bannerman était à la fois étonné et désorienté. Tania est devenue orpheline de mère et de père.Le journaliste Bannerman s’inquiète de la poursuite de l’enquête, étant donné que l’une des victimes est un homme politique, le ministre britannique, et se demande donc si Georges du Maurier abandonnerait l’enquête pour éviter des répercussions politiques, mais l’inspecteur a assuré au journaliste que il agirait rapidement avant que l’enquête ne lui soit retirée.
Des exemplaires du dessin de la petite fille Tania ont été distribués aux journalistes qui ont assisté à la conférence de presse de l’inspecteur.
Bannerman retourne dans l’appartement sombre de Slater et entre dans la chambre de Tania, profondément affecté par l’obscurité et le vide. L’auteur exprime le sentiment du journaliste et l’étendue de sa sympathie pour Tania. «La vie était injuste pour quelqu’un qui méritait tellement plus que cela», raconte Peter May. Page 121.
Court aperçu sur le personnage de Kale
Le romancier nous ramène à l’enfance de Kale et à son étrange comportement à l’âge de neuf ans dans une institution avec d’autres enfants, où il a été soumis à une discipline stricte, à des coups et à l’isolement avec une constance qui a semé la confusion. Il n’a jamais révélé aucune douleur, mais cette partie de son enfance a laissé une marque. Pour le moment, Kale a quitté l’hôtel avant de se diriger vers la gare.
Nouvelle tentative de meurtre
Kale regarda avec indifférence le dessin en première page du journal, puis réalisa que c’était une image le reflétant, mais sans tête. Il s’est reconnu.
Après la publication de la photo du tueur, Kale a reçu l’ordre de tuer la jeune fille Tania, il doit désormais éviter d’être reconnu. Il finira par se rendre dans l’institution à laquelle Tania a été confiée après le traumatisme qu’elle a vécu en étant témoin du double meurtre.
Bannerman a pris des risques et payé le prix
Après une longue période d’enquête périlleuse, Bannerman a réussi à trouver un lien entre les deux victimes qui avaient été assassinées par Kale. Ses investigations l’ont conduit dans des lieux dangereux et étranges et à rencontrer des personnalités qui travaillent dans les coulisses et ont une grande influence. C’est à l’inspecteur Georges de Maurier qu’il doit sa survie. En fait, le journaliste Slater en savait beaucoup sur le politicien Gryffe, et ce dernier a participé à des transactions d’armes entre des pays développés et des pays du tiers monde. Ces armes fabriquées sont commercialisées par des sociétés multinationales pour alimenter les conflits armés dans les pays africains, par exemple. Bien entendu, ces accords ont donné l’occasion de gagner beaucoup d’argent davantage à Gryffe qu’à Slater. Ce dernier faisait chanter Gryffe et avait l’intention de fuir Bruxelles avec sa fille Tania. Bannerman a obtenu des informations très importantes pour une grosse somme d’argent payée par le journal qu’il l’emploi. Il regrette toujours le meurtre d’un journaliste, nommé Platt, un alcoolique qui était une source d’information fiable. Bannerman a été dur avec Platt.
La fin de Kale
Kale est allé à l’hôpital où se trouvait Tania et a réussi à se rendre dans sa chambre, mais elle s’est enfuie et il a renoncé à la tuer.
La décision est prise de renvoyer Tania à Édimbourg pour être placée dans un établissement où elle vivra et recevra des soins. Le couple américain était chargé d’escorter Tania à Edimbourg. Kale a également décidé de retourner en Angleterre, croyant que sa mission avait été accomplie, et il a renoncé à la moitié du montant de 50000 livres sterling, et tandis que les époux américains et Tania se dirigeaient vers l’avion, Tania a vu le tueur et l’a reconnu et ce dernier a essayé et lui a tiré dessus. Elle est tombée au sol et un état de panique a régné. Tania a été emmenée à l’hôpital. Kale a couru, pensant qu’il survivrait, mais la police l’a abattu et il s’est effondré immobile.

La fin de celui qui a commandité le double assasinat
Quant au journaliste Bannerman, il s’est rendu à Edimbourg, et grâce à ses investigations, il a pu retrouver l’homme politique, fondateur du parti, qui avait ordonné l’assassinat de Gryffe, qui appartenait au même parti, ainsi que Slater. La personne qui a ordonné l’assassinat de Gryffe et Slater était un homme âgé qui a jugé nécessaire de procéder à l’élimination du meurtre des deux hommes pour sauver la réputation de son parti politique, car il était déçu du comportement de Gryffe. Enfin, le vieil homme s’est suicidé.
Une fin heureuse
Le roman se termine par une rencontre sur le quai de la gare dans une ville écossaise entre Bannerman et la baby-sitter Sally, qui lui annonce la bonne nouvelle de Tania se porte bien et l’opération qu’elle subie a été un succès. C’est le début d’une histoire d’amour entre eux.

روايات بريطانية/ الكاتب بيتر ماي


(1/2)

للحصول على لمحة موجزة عن بيتر ماي، مؤلف رواية « الرجل بلا وجه » ، انقر على الصورة

تدور أحداث الرواية جزئيا في اسكتلندا ومعظمها في
بلجيكا.
الشخوص :
كايل : القاتل المأجور
سلاتر : صحفي يعمل في بروكسل
تانيا : طفلة مصابة بالتوحد، ابنة سلاتر
نيل بانرمان : محقق صحفي
روبرت جريف : وزير الدولة البريطانيه لشؤون أوروبا يعمل في بروكسيل، بلجيكا
سالي روبرتسون: جليسة أطفال تعتني بتانيا
يتلقى رجل يدعى كايل تفاصيل عملية قتل رجلين ويسافر إلى بروكسل ، بلجيكا على متن عبارة، لإنجاز مهمته. حصل أولا على 50000 جنيه إسترليني من رجل مجهول أمر بالجريمة ووعده بنفس المبلغ عند اكتمال مهمته. حجز كايل غرفة باسم روس في فندق صغير. ينتظر يوما قبل العملية.
وصل بانرمان بعد مغادرته اسكتلندا، حيث مقر الصحيفة التي يعمل بها، الى بروكسيل و اتصل بسلاتر في مكتبه بعد أن رأى لأول مرة روبرت جريف، وزير الدولة البريطانى لأوروبا، رجل سياسي لا يوحي بالثقة حسب الصحفي الاستقصائي والصحفي لا يكن له حبا على الإطلاق ويشعر بعدم الارتياح نحوه. يظهر شكه الشديد في الرجال ذوي الشعبية. صفحة 41.
في مقطع من خمسة أسطر ، يعرض المؤلف رأي الصحفي سلاتر السلبي تجاه البلجيكيين. صفحة 46.
ويعرف بانرمان الكثير عن سلاتر الصحفي المحبط :
ابنته مصابة بالتوحد ولقد فقد زوجته بعض أيام من وصوله إلى بروكسل.
يصف المؤلف اللحظات المفجعة لابنة سلاتر، التي تعاني من التوحد، في الحياة اليومية وعندما تكون بمفردها في المنزل في انتظار عودة والدها. لا يسع المرء إلا أن يتأثر بواقع هذا المخلوق الصغير الذي يجب أن يتعامل في كل دقيقة مع مشكلة التواصل مع الآخرين. من الغريب أن إحساسها وشعورها بالتهدئة يزداد في الظلام.
يصف الكاتب شقاء وتعاسة سلاتر وابنته طانيا في الصفحة ٥٢. ”الصرخات المروعة لعقل مضطرب”. تأثر بانرمان بالمشهد عندما زار منزل سلاتر وهو المكان الذي سيقيم فيه مدة التحقيق. وتعرف بانرمان بجليسة أطفال تعتني بتانيا.
أثناء المشي ليلا بجانب الصحفي بانرمان، تصف جليسة الأطفال سالي روبرتسون سلوك تانيا الصغيرة ومعاناتها للصحفي وأثار هذا الكلام ذكريات بانرمان التعيسة عندما كان مراهقا. هذا جعله يتذكر العلاقة الفاشلة مع فتاة حملت منه أثناء تلك الفترة من حياته.
ما يميز بانرمان هو روح الدعابة الساخرة اللاذعة، وإحساسه بالمسئولية ولكن مع ذلك الشعور بالذنب والتعاطف.
تمكن كايل من اقتحام منزل ضحيته المستقبلية. ينتظر. سيضطر إلى الانتظار لفترة طويلة. لكن، كما يخبرنا المؤلف بيتر ماي ، كايل معتاد على الانتظار ويعرف ما هي الوحدة و الغرف المظلمة. يتعلق هذا المقطع بوالدته عندما كان في الخامسة من عمره وكيف كانت تكسب معيشتهما. صفحة 76. ذكرى مؤلمة.
قام سلاتر بزيارة لروبرت جريف برفقة ابنته تانيا، التي انتابها خوف لا يمكن تفسيره ، رافضة بعناد وبعنف البقاء في السيارة. ليتذكر القارئ أن كايل قضى الليل في منزل جريف. تحت النظرة المذهلة لتانيا الصغيرة ، يرتكب كايل (Kale) بدم بارد جريمة القتل المزدوجة التي كُلف بها. قُتل الصحفي والسياسي. وبالتالي تم القضاء على الخصمين. هذه هي نقطة الانطلاق لتحقيق الصحفي بانرمان. لديه أصعب مهمة : حماية تانيا والعثور على القاتل وإلقاء الضوء على مؤامرة.
هكذا يصف بيتر ماي رد فعل تانيا : «وقفت بلا حراك ، محدقة ، رعب عدم فهم ما رأته ينمو في الداخل بقوة وألم اعتقدت أنه سيخنقها. ثم اندلعت صرخة الكرب الأولى في صمت وعيها.». صفحة 101.

Novelas británicas (2/3) Rebecca.b


Novelas británicas (2/3) Rebecca. Versión en español

Se pidió al Sr. de Winter y su nueva esposa que revivieran el baile de disfraces de Manderly. El baile estaba destinado a ser organizado en honor a la Sra. De Winter como novia. El Sr. de Winter y su esposa estuvieron de acuerdo con la idea. Esto planteó la cuestión de qué traje usaría la Sra. De Winter. Fue la Sra. Danvers a quien se le ocurrió una solución y aquí lo que le dijo a la Sra. De Winter: «Me sorprende que no copie una de las imágenes de la galería … Todas las imágenes de la galería serían buenos disfraces , sobre todo la de la señorita de blanco, con el sombrero en la mano », págs. 198-199.

Esta sugerencia no presagia nada bueno para un ama de llaves que apenas oculta su hostilidad hacia la nueva esposa (mientras usa buenos modales) y dado su apego obsesivo a Rebecca.

El atuendo de la señora de Winter tuvo un efecto desastroso en su marido y ella se dio cuenta del error que había cometido al caer en la trampa tendida por la señora Danvers. Su esposo quedó atónito por la aparición de su nueva esposa con el traje de Rebecca. Fue sorpresa incluso conmoción en los ojos de Winter porque frente a él estaba Rebecca. Específicamente, Rebecca había usado el mismo disfraz antes de su muerte. El lector comprenderá que se trata de una materialización del odio que siente el ama de llaves por la nueva esposa, que es inusualmente ingenua y crédula. El ama de llaves muestra un fanatismo que es muy difícil de dominar incluso por su empleador, Maxim de Winter.

Para concluir, hay que decir que el esposo está enojado y molesto y que su segunda esposa (la narradora) está pasando por un momento difícil debido a su plan arruinado.

La señora Danvers, la vieja ama de llaves, no solo siente odio por la segunda y joven esposa de De Winter, sino también desprecio. Sin embargo, nunca hubo dudas de que esta esposa actuara y usara todos los medios para reemplazar a Rebecca. Pero convencer a la cascarrabias Mrs. Danvers de esto fue un esfuerzo inútil. Lo que más le importa a la segunda esposa es que su esposo todavía la ama y no se arrepiente de haberse casado con ella.

Durante la ausencia de De Winter, el ama de llaves perdió los estribos y fue muy amenazante, incluso incitando a la nueva esposa, profundamente angustiada e incapaz de defenderse, a suicidarse tirándose por la ventana. Vemos aquí cómo Daphné du Maurier describe con extrema precisión los sentimientos de los dos personajes. Esta escena le da al lector un impulso irresistible de intervenir y nos hace sentir nuestra incapacidad para hacer frente a la violencia y la locura impulsadas por la obsesión.

Fueron los sonidos de la explosión los que pusieron fin a la escena descrita anteriormente. Nos enteramos de que un barco ha desembarcado en la bahía. Un barco hundido. En este barco varado cerca de la propiedad de Manderley se envió un buzo y descubrió allí un agujero en su fondo y el casco de un pequeño velero que pertenece a la difunta Sra. De Winter y en el piso de su cabina un cuerpo disuelto. Página 262.

De hecho, Maxim de Winter ha identificado otro cuerpo que llegó a la orilla poco después de la muerte de Rebecca. La segunda esposa creía que había otro cuerpo además del de Rebecca. Pero su marido le dice la verdad. No había nadie más en el suelo de la cabina.

«Es el cuerpo de Rebecca tirado en el suelo de la cabaña y la mujer enterrada en la cripta no es Rebecca (…) Es el cuerpo de una mujer desconocida (…). ». Página 266.

Maxim de Winter logró decirle a su esposa que había matado a Rebecca. Nos ocuparemos de ese asunto en la última parte de este resumen (3/3).

British novels: Rebecca (2/3)


English version

Mr. de Winter and his new wife were asked to revive the Manderly fancy dress ball. The ball was meant to be organized in honour of Mrs. de Winter as a bride. Mr. de Winter and his wife agreed then to the idea. This raised the question of what costume Mrs. de winter was going to wear. It was Mrs. Danvers who came up with a solution and here what she said to Mrs. de Winter : «I wonder you don’t copy one of the pictures in the gallery…All the pictures in the gallery would make good costumes, especially that one of the young lady in white, with her hat in her hand.», pages 198-199.This suggestion does not bode well from a housekeeper who barely conceals her hostility towards the new wife (while using good manners) and given her obsessive attachment to Rebecca.
The outfit of Mrs. de Winter had a disastrous effect on her husband and she realized the mistake she had made in falling into the trap set by Mrs. Danvers. Her husband was stunned by the appearance of his new wife in Rebecca’s costume. It was surprise even shock in Winter’s eyes because in front of him stood Rebecca. Specifically, Rebecca had worn the same costume before her death. The reader will understand that this is a materialization of the hatred the housekeeper feels for the new wife who is unusually naive and gullible. The housekeeper shows fanaticism that is very difficult to overpower even by her employer, Maxim de Winter.
To conclude, one has to say that the husband is angry and upset and his second wife (the narrator) is having a hard time because of her wrecked plan.
Mrs. Danvers, the old housekeeper, not only feels hatred for de Winter’s second and young wife, but also contempt. However, there was never any question for this wife to act and use all means to replace Rebecca. But convincing the cantankerous Mrs. Danvers of this was wasted effort. What matters most to the second wife was that her husband still love her and doesn’t regret marrying her.
While de Winter’s absence, the housekeeper lost her temper and was very threatening, even prompting the new wife, deeply distraught and unable to defend herself, to commit suicide by throwing herself out the window. We see here how Daphné du Maurier describes with extreme precision the feelings of the two characters. This scene gives the reader an irresistible urge to intervene and makes us feel our inability to cope with the violence and madness driven by obsession.
It was the sounds of explosion that ended the scene described above. We learn that a ship has gone ashore there in the bay. A wrecked ship. In this stranded ship near Manderley property a diver was sent and he discovered there a hole in its bottom and a hull of a little sailing boat that belongs to the late Mrs. de Winter an on its cabin floor a dissolved body. Page 262.
Actually, Maxim de Winter has identified another body that had washed ashore shortly after Rebecca’s death. The second wife believed there was another body besides Rebecca’s. But her husband tells her the truth. There was no one else on the cabin floor.
« It’s Rebecca’s body lying there on the cabin floor and the woman buried in the crypt is not Rebecca(…)It’s the body of some unknown woman (…). ». Page 266.
Maxim de Winter manage to tell his wife that he had killed Rebecca. We’ll deal with that matter in the last part of this summary (3/3).

Romans britanniques : Rebecca (2/3)


On demande à Monsieur de Winter et à sa nouvelle épouse de relancer le bal costumé à Manderly. Le bal devait être organisé en l’honneur de Mme de Winter en tant que mariée. M. de Winter et son épouse ont alors accepté l’idée. Cela souleva la question de savoir quel costume Mme de Winter allait porter. C’est Mme Danvers qui a trouvé une solution et voici ce qu’elle a dit à Mme de Winter: «Je me demande pourquoi vous ne copiez pas une des photos de la galerie … Toutes les photos de la galerie feraient du bons costumes, surtout celui de la demoiselle en blanc, avec son chapeau à la main. ». Pages 198-199.Cette suggestion en fait n’annonce rien de bon venant de la part d’une gouvernante qui cache à peine son hostilité à l’égard de la nouvelle épouse (tout en usant des bonnes manières ) et étant donné son attachement obsessionnel à Rebecca.

L’acoutrement de Mrs. de Winter a produit un effet désastreux sur son mari et elle s’est rendue compte de l’erreur commise en tombant dans le piège tendu par Mrs. Danvers. Son mari était abasourdi par l’apparition de sa seconde femme dans le costume de Rebecca. Plus précisément, Rebecca avait porté le même costume avant sa mort. De Winter ordonna à la malheureuse seconde épouse d’enlever ce costume. Le lecteur comprendra qu’il s’agit d’une matérialisation de la haine que la gouvernante éprouve pour la nouvelle épouse qui est anormalement naïve et crédule. La gouvernante fait preuve de fanatisme très difficile à maîtriser même par son employeur Maxim de Winter.

Pour conclure, il faut dire que le mari est en colère et bouleversé et que sa seconde épouse (la narratrice) traverse des moments difficiles à cause de son plan raté.

Madame Danvers, la vielle gouvernante, éprouve non seulement de la haine pour la seconde et jeune épouse de de Winter mais aussi du mépris. Pourtant, il n’a jamais été question pour cette épouse d’agir et d’utiliser tous les moyens afin de remplacer Rebecca. Mais convaincre l’irascible madame Danvers de cela était peine perdue.

En l’absence de de Winter, la gouvernante a perdu son sang froid et s’est montré très menaçante allant jusqu’à inciter la nouvelle épouse, profondément désemparée et incapable de se défendre, de se suicider en se jetant par la fenêtre. On voit ici comment Daphné du Maurier décrit avec une extrême précision les sentiments des deux personnages. Cette scène donne une irrésistible envie au lecteur d’intervenir et nous fait sentir notre incapacité à faire face à la violence et à la folie engendrées par l’obsession.

Ce sont des bruits d’explosion qui ont mis fin à la scène décrite ci-dessus. On apprend qu’un navire a débarqué là-bas dans la baie. Un navire naufragé. Dans un navire échoué près de la propriété Manderley, un plongeur a été envoyé et il a découvert là un trou dans son fond et un corps dissous. Le lecteur doit noter que les découvertes effrayantes ont été faites sur le voilier de Rebecca. Page 263. En fait, Maxim a identifié un autre corps qui s’était échoué peu de temps après la mort de Rebecca.

«C’est le corps de Rebecca allongé sur le sol de la cabine et la femme enterrée dans la crypte n’est pas Rebecca (…) C’est le corps d’une inconnue (…). ». Page 266.

Maxim de Winter parvient à dire à sa femme qu’il a tué Rebecca. Nous aborderons cette question dans la dernière partie de ce résumé (3/3).