Romans américains. Auteur : Mark Twain (2/2)/ عربي/ Français


Roman de Mark Twain

عربي -Français

هاك وصل الى منزل أرستقراطي يوظف العبيد والتقى بدجيم الذي ساعده السود (وفروا له الطعام ومكانا للاختباء). عثر دجيم ، بفضل السود المتعاونين للغاية ، على القارب. شهد هاك إطلاق نار. صفحة 129. كان خائفا جدا من عدم العثور على الطوافة ، لكن دجيم كان هناك. يغادر الاثنان المكان ووجدا نفسيهما على العوامة في منتصف نهر المسيسيبي. بفضل دجيم هاك استطاع تناول الطعام. الصفحة 130. يصف الراوي مشاعر الحرية والصفاء التي تأتي من التنقل في نهر المسيسيبي. ص 131. دجيم وهاك توقفا في مكان يعتبرانه آمنا. ينقذ هاك رجلين زعما ​​أنهما حوكما. لم يعد دجيم وهاك بمفردهما يشرح هاك سبب عدم إبحاره هو و دجيم أثناء النهار. يجيب على أسئلة الشخصين اللذين أنقذوهما. يدعي أحدهم أنه دوق(duc)، بينما يدعي الاخر انه إبن لملك فر من فرنسا. يعرف أحدهم روميو وجولييت وقد لعب دورا في ذلك على الطوافة أمام اعجاب هاك العميق. في الواقع، كان مناجاة لهاملت (شكسبير). العقيد ينتقم ذات صباح عندما يرسوون مرة أخرى ، تبحر الشخصيات الثلاثة مع الزورق على النهر وتنزلوا. يجدون بلدة حيث سيتم إنشاء سيرك. كانت خطتهم هي لعب هاملت. يصف الراوي (هاك) المكان والأشخاص الذين بدأوا يتدفقون هناك وقُتل السكير على يد كولونيل لم يعد يتحمل استفزازاته.ص 159. وتخلت الجماعة التي أرادت قتل العقيد عن ذلك بعد سماع خطاب رادع إلى حد ما من الرجل المسلح الذي لم يتارجع وكان مصمما على مواجهة الحشد. اين دجيم ؟ أخيرا ، وجد هاك دجيم على الطوافة. كان جم سعيدا جدا. يعتقد هاك أنهم تخلصوا من الملك والدوق. ومع ذلك ، تخلص هاك مرة أخرى من الرجلين لكنه لم يجد دجيم. يعلم أنه تم القبض على دجيم وبيعه مقابل أربعين دولارًا. صفحة 235-238: مشاعر وأفكار هاك حول هذا الحدث. ممزق بين المشاعر: الذنب والولاء. التقى بالدوق الذي عاتبه لرغبته في التنديد بهم. يقترح الدوق على هاك أن يخبره بمكان دجيم ، لكنه يغير رأيه. يمشي هاك إلى منشرة حيث يأمل في العثور على دجيم. اجتماع ومشروع غير متوقعين في هذه الصفحات من الرواية يسود بعض الغموض وتسهم كثرة الأشخاص في ذلك الشعور. يصف الراوي المكان. كلاب الصيد تنبح ويرى هاك امرأة سوداء تخرج مصحوبة بأطفالها الخجولين. هدأت الكلاب. ثم ظهرت امرأة بيضاء وأطفالها وظنت ان هاك إبن عم أطفالها. شخصية جديدة: سيلاس. من الواضح أن هاك يكذب على « خالته ». إنه في ورطة، وضع صعب. لا يستطيع الإجابة على أسئلة هذه المرأة المنتظرة. تم اللقاء غير المتوقع في هذه المدينة بين هاك وتوم سوير. يعلم توم أن هدف هاك هو استعادة دجيم وتحريره من العبودية. يخبر توم هاك أن الناس يعتقدون أنه قُتل ، وأن والده لم يعد أبدا ، وأن هروب جيم أثار قدرا كبيرًا من ردود الفعل . ص 255. قرر الصديقان وضع خطة لإنقاذ جيم. يشيد هاك بجدية توم في الجهد والالتزام والمخاطرة. ص 262-263. تمكن توم وهاك من رؤية دجيم في مكان مظلم حيث كان محبوسا ، مقيدا من إحدى رجليه عند سفح سريره ، ويخبراه عن إطلاق سراحه القادم. لقد كان العبد الأسود هو الذي أراهم المكان. تم الإفراج عن دجيم يحاول توم وهاك حفر حفرة بين عشية وضحاها بسكاكين، لكنهما متعبان ويائسان ، يتخلان عن هذا العمل. بعد عدة تجارب ليلية ، اقتربا أخيرًا من دجيم الذي كان سعيدًا جدًا لدرجة أنه بكى.

نجا دجيم من الإعدام الغوغائي ص 302. تمكن توم وهاك من إخراج دجيم من أسره. أثناء الركض مع أصدقائه إلى الزورق ، أصيب توم برصاصة في ساقه. ذهب هاك لإحضار طبيب الذي رفض ركوب هذا القارب الصغير لكنه وعد بمعالجة توم. في هذه الأثناء ، يقضي هاك الليلة في الغابة ويعود في وقت متأخر من الصباح لاصطحاب الطبيب. لكنه فوجئ برؤية توم سوير ، الطبيب العجوز ، ودجيم. تجهيز سرير للرجل المصاب في منزل العم سيلاس وزوجته سالي. ماذا سيحل بدجيم؟. « كان الرجال غاضبين جدا والبعض منهم أراد شنق جيم ». صفحة 314.

كان نداء الطبيب من أجل دجيم هو الذي أنقذه من الإعدام دون محاكمة. بعض الأخبار الجيدة العمة بولي ، بعد رحلة مئات الأميال ، وجدت توم ابن أخيها وهاك صديقه، وهما المغامران. أصبح دجيم الآن حرًا. إنه سعيد وممتن للغاية. كان توم هو من أعلن عن هذا الخبر السار لأن الآنسة واتسون تركت وصية بعد وفاتها أعلنت فيها تحرير دجيم وبالتالي تخلت عن بيعه. كان هاك لا يزال قلقا بشأن مصير والده. يخبره توم أن والده مات. علاوة على ذلك ، لا داعي للقلق لأنن هاك لم يفقد يزال ثروته. في الواقع ، عندما كان دجيم وهاك يبحران على النهر ، شاهدا هيكل منزل خشبي به جثة. عرف دجيم من يكون هذا الشخص ، لكنه لم يخبر هاك. كان … والد هاك.

Français

Huck se trouve dans une maison d’aristocrates employant des esclaves. Il retrouve Jim qui a été aidé par les noirs (nourriture et endroit où se cacher). Jim a retrouvé, grâce aux noirs très serviables, le radeau. Huck a assisté à des tirs de coup de feu. Page 129. Il a eu très peur de ne pas retrouver le radeau mais Jim était là. Les deux quittent l’endroit et se retrouvent sur le radeau au milieu du Mississippi. Huck est heureux de pouvoir manger grâce à Jim. Page 130.
Le narrateur (Huck) décrit les sentiments de liberté et de sérénité procurés par de la navigation dans le Mississippi. Page 131. Jim et Huck amarrent dans un endroit qu’ils jugent sûr. Huck sauve deux hommes qui ont affirmé avoir été poursuivis. Jim et Huck ne sont plus seuls Huck raconte pourquoi Jim et lui ne naviguent pas le jour. Il répond aux questions des deux personnes qu’ils ont sauvées. L’une d’elles prétend être duc, l’autre fils d’un roi ayant fui la France. L’un d’eux connaît Romeo et Juliette et il a en joué une partie sur le radeau devant la profonde administration de Huck. En fait, c’était un soliloque de Hamlet (Shakespeare). Le colonel se venge Un matin lors de leur nouvel amarrage, les trois personnages naviguent avec le canoë sur la rivière et descendent. Ils trouvent une ville où un cirque allait s’établir. Leur projet consistait à jouer Hamlet. Le narrateur (Huck) décrit l’endroit, les gens qui commencent à y affluer et le meurtre d’un ivrogne commis par un colonel qui ne pouvait plus endurer ses provocations. Page 159. La foule qui a voulu lyncher le colonel y a renoncé après avoir entendu un discours plutôt dissuasif de l’homme armé et décidé à en découdre. Jim attrapé Enfin Huck retrouve Jim sur le radeau. Jim était très heureux. Huck croyait qu’ils se sont débarrassé du roi et du duc. Cependant, de nouveau Jim se débarrasse des deux hommes mais il ne retrouve pas Jim. Il apprend que Jim a été attrapé et a été vendu pour quarante dollars. Pages 235-238 : sentiments et réflexion de Huck sur cet événement. Écartelé entre des sentiments : culpabilité et fidélité. Il a rencontré le duc qui lui a reproché de vouloir les dénoncer. Il propose de lui indiquer où se trouve Jim mais change d’idée. Huck se dirige vers une scierie où il espère retrouver Jim. Une rencontre inattendue et un projet Description de l’endroit. Chiens de chasse aboyant et il voit sortir une femme noire, et ses enfants tout timides. Elle calma les chiens. Puis une femme blanche et ses enfants apparurent. Elle prend Huck pour le cousin de ses enfants. Un nouveau personnage : Silas. Évidemment, Huck raconte des mensonges à sa “tante”. Il est dans le pétrin. Une situation difficile. Il ne peut pas répondre aux questions posées par cette femme qui attend quelqu’un. Et c’est bien de cet ami de Huck qu’il s’agit. La rencontre, tout à fait inattendue, eut lieu dans cette ville entre Huck et Tom Sawyer. Tom apprend que l’objectif de Huck est de récupérer Jim, de le libérer de l’esclavage. Tom raconte à Huck que les gens pensent qu’il a été assassiné, que son père n’est jamais revenu et que la fuite de Jim a suscité une forte émotion. Page 255. Les deux amis décident de concevoir un plan pour sauver Jim. Huck fait l’apologie de Tom dont le sérieux des efforts et l’engagement, et la prise de risques. P 262-263. Tom et Huck réussissent à voir Jim dans un endroit sombre où il était enfermé, enchaîné par une jambe au pied de son lit, et le mettent au courant de sa prochaine libération. C’est un esclave noir qui leur a montré l’endroit. Jim est libéré Tom et Huck essayent de creuser un trou, pendant la nuit, avec des couteaux à gaine mais, fatigués et désespérés, renoncent à cette action. Après plusieurs essais nocturnes, ils finissent par approcher Jim qui était tellement heureux qu’il a pleuré. Jim a échappé au lynchage Page 302. Tom et Huck réussissent à sortir Jim de sa captivité. En courant avec ses amis vers le canoë, Tom est touché par une balle dans la jambe. Huck est allé chercher un médecin qui a refusé de monter dans cette petite embarcation mais a promis de soigner Tom. En attendant, Huck passe la nuit dans les bois et retourne tard le matin pour aller chercher le médecin. Mais il est surpris de voir Tom Sawyer, le vieux docteur et Jim. On prépare un lit au blessé dans la maison de l’oncle Silas et sa femme Sally. Que va-t-il advenir de Jim. “Les hommes étaient très énervés et certains d’entre eux voulaient pendre Jim”. Page 314. C’est le plaidoyer du médecin en faveur de Jim qui a évité à ce dernier d’être lynché. De bonnes nouvelles Tante Polly, au terme d’un voyage de centaines de miles, retrouve Tom son neveu et Huck son ami, à savoir les deux aventuriers. Jim est désormais libre, il n’est plus esclave. Il est extrêmement heureux et profondément reconnaissant. C’est Tom qui a annoncé cette bonne nouvelle car Mademoiselle Watson a laissé un testament après sa mort dans lequel elle déclare Jim libre et donc renonce à le vendre. Huck était encore inquiet en ce qui concerne le sort de son père. Tom lui apprend que son père est mort. Huck, en outre, n’a pas à s’inquiéter car il est encore riche. En effet, lorsque Jim et Huck naviguaient sur la rivière, ils ont aperçu le cadre d’une maison en bois dans laquelle il y avait un cadavre. Jim savait qui était cette personne mais il n’a rien dit à Huck. Il s’agissait du père de …Huck.
Romans روايات

روايات بريطانية/ الكاتب بيتر ماي


(1/2)

للحصول على لمحة موجزة عن بيتر ماي، مؤلف رواية « الرجل بلا وجه » ، انقر على الصورة

تدور أحداث الرواية جزئيا في اسكتلندا ومعظمها في
بلجيكا.
الشخوص :
كايل : القاتل المأجور
سلاتر : صحفي يعمل في بروكسل
تانيا : طفلة مصابة بالتوحد، ابنة سلاتر
نيل بانرمان : محقق صحفي
روبرت جريف : وزير الدولة البريطانيه لشؤون أوروبا يعمل في بروكسيل، بلجيكا
سالي روبرتسون: جليسة أطفال تعتني بتانيا
يتلقى رجل يدعى كايل تفاصيل عملية قتل رجلين ويسافر إلى بروكسل ، بلجيكا على متن عبارة، لإنجاز مهمته. حصل أولا على 50000 جنيه إسترليني من رجل مجهول أمر بالجريمة ووعده بنفس المبلغ عند اكتمال مهمته. حجز كايل غرفة باسم روس في فندق صغير. ينتظر يوما قبل العملية.
وصل بانرمان بعد مغادرته اسكتلندا، حيث مقر الصحيفة التي يعمل بها، الى بروكسيل و اتصل بسلاتر في مكتبه بعد أن رأى لأول مرة روبرت جريف، وزير الدولة البريطانى لأوروبا، رجل سياسي لا يوحي بالثقة حسب الصحفي الاستقصائي والصحفي لا يكن له حبا على الإطلاق ويشعر بعدم الارتياح نحوه. يظهر شكه الشديد في الرجال ذوي الشعبية. صفحة 41.
في مقطع من خمسة أسطر ، يعرض المؤلف رأي الصحفي سلاتر السلبي تجاه البلجيكيين. صفحة 46.
ويعرف بانرمان الكثير عن سلاتر الصحفي المحبط :
ابنته مصابة بالتوحد ولقد فقد زوجته بعض أيام من وصوله إلى بروكسل.
يصف المؤلف اللحظات المفجعة لابنة سلاتر، التي تعاني من التوحد، في الحياة اليومية وعندما تكون بمفردها في المنزل في انتظار عودة والدها. لا يسع المرء إلا أن يتأثر بواقع هذا المخلوق الصغير الذي يجب أن يتعامل في كل دقيقة مع مشكلة التواصل مع الآخرين. من الغريب أن إحساسها وشعورها بالتهدئة يزداد في الظلام.
يصف الكاتب شقاء وتعاسة سلاتر وابنته طانيا في الصفحة ٥٢. ”الصرخات المروعة لعقل مضطرب”. تأثر بانرمان بالمشهد عندما زار منزل سلاتر وهو المكان الذي سيقيم فيه مدة التحقيق. وتعرف بانرمان بجليسة أطفال تعتني بتانيا.
أثناء المشي ليلا بجانب الصحفي بانرمان، تصف جليسة الأطفال سالي روبرتسون سلوك تانيا الصغيرة ومعاناتها للصحفي وأثار هذا الكلام ذكريات بانرمان التعيسة عندما كان مراهقا. هذا جعله يتذكر العلاقة الفاشلة مع فتاة حملت منه أثناء تلك الفترة من حياته.
ما يميز بانرمان هو روح الدعابة الساخرة اللاذعة، وإحساسه بالمسئولية ولكن مع ذلك الشعور بالذنب والتعاطف.
تمكن كايل من اقتحام منزل ضحيته المستقبلية. ينتظر. سيضطر إلى الانتظار لفترة طويلة. لكن، كما يخبرنا المؤلف بيتر ماي ، كايل معتاد على الانتظار ويعرف ما هي الوحدة و الغرف المظلمة. يتعلق هذا المقطع بوالدته عندما كان في الخامسة من عمره وكيف كانت تكسب معيشتهما. صفحة 76. ذكرى مؤلمة.
قام سلاتر بزيارة لروبرت جريف برفقة ابنته تانيا، التي انتابها خوف لا يمكن تفسيره ، رافضة بعناد وبعنف البقاء في السيارة. ليتذكر القارئ أن كايل قضى الليل في منزل جريف. تحت النظرة المذهلة لتانيا الصغيرة ، يرتكب كايل (Kale) بدم بارد جريمة القتل المزدوجة التي كُلف بها. قُتل الصحفي والسياسي. وبالتالي تم القضاء على الخصمين. هذه هي نقطة الانطلاق لتحقيق الصحفي بانرمان. لديه أصعب مهمة : حماية تانيا والعثور على القاتل وإلقاء الضوء على مؤامرة.
هكذا يصف بيتر ماي رد فعل تانيا : «وقفت بلا حراك ، محدقة ، رعب عدم فهم ما رأته ينمو في الداخل بقوة وألم اعتقدت أنه سيخنقها. ثم اندلعت صرخة الكرب الأولى في صمت وعيها.». صفحة 101.

(1/2) Romans/ Novels/ روايات


بالعربيي
In English
En français

الشخوص الروائية الرئيسية
Les principaux personnages
The main characters

لي هاربر (1926-2016) روائية أمريكية
اشتهرت بكتابها المعنون « لقتل العصفور الساخر » الصادر عام 1960.

تدور أحداث رواية To Kill a Mockingbird في بلدة Maycomb الخيالية بولاية ألاباما خلال فترة الكساد الكبير في الولايات المتحدة. هناك ما لا يقل عن 10 شخصيات في الرواية.

الجزء الاول ص ٣-١٢٤
قرأت للمرة الثانية رواية To kill a mockingbird.‏

تفتتح الكاتبة لي هاربر الرواية بإعطاء الراوية فرصة للتحدث عما وقع في النهاية وما آلت اليه الامور بعد الحدث.
”عندما كان في الثالثة عشرة من عمره ، أصيب أخي جيم بكسر شديد في ذراعه. عندما تعافى ، تبدد خوفه من عدم قدرته على لعب كرة القدم، نادرا ما كان يشعر بالخجل من إصابته.“ ص 3.

والراوية هي سكاوت أخت جيم وكثيرا ما يتحدثان عن أبيهما فينش أتيكوس (Finch Atticus) الذي يعمل محاميا في بلدة صغيرة في ولاية ألاباما بالولايات المتحدة الأمريكية.

الجزء الأول يتيح لنا التعرف على جزء من طفولة سكاوت وجيم الذي يكبر أخته بأربع سنوات ويلقي نظرة على السعادة والأوقات الصعبة التي يمكن أن يحل فيها اليأس محل الأمل وكل ذلك من منظور الفتاة الصغيرة التي تتكلم عن الأوهام والاكتشافات التي يمر بها أطفال فينش مع صديقهم ديل الذي يقضي عطلة الصيف في منزل عمته. مثل جميع الأطفال ، يقضي جيم وأخته الكثير من الوقت في اللعب يسبران الأشياء. و عندما يعزل جيم نفسه ليلعب بمفرده ، فلأنه يتذكر والدته التي ماتت عندما كان عمره بالكاد أربع سنوات. كال هي المربية، أميركية من أصل أفريقي، ولا يستعصي على القارئ فهم وتقييم الدور الذي تقوم به كال.لقد خدمت عائلة فينش لفترة طويلة ولا تزال تقوم بتربية جيم وسكوت وتهتم بأشغال المنزل والطبخ، بجد وإخلاص. في هذا الجزء الأول من الرواية ، نكتشف كذلك عالم الطفولة بأوهامه ومغامراته وتصور الأطفال لعالم
البالغين.‏

يسعدني أن أشير إلى أن أطفال أتيكوس وصديقهم ديل حريصون للغاية ويحبون بشدة ويقبلون بنشاط على قراءة الكتب. أعلم أن الأمر يتعلق فقط بشخصيات خيالية ولكن كم عدد الآباء الذين يأملون أن يحب أطفالهم القراءة؟‏

أب وابنته سعيدان

استطاعت سكاوت القراءة قبل أن تلتحق بالمدرسة الأمر الذي فاجأ وأزعج معلمتها الشابة. وانزعجت سكاوت ولم تعد تستمتع بالذهاب إلى المدرسة بعد الآن. بالنسبة لها ، لم تكن الدروس وطرق التدريس مثيرة للاهتمام. بدأت المدرسة. وتقول سكاوت وهي تبدي رفضها و انتقادها للطرق التعليمية وهي ما زالت صغيرة : « كان الصف الثاني سيئا مثل الصف الأول ، بل كان أسوأ – لا يزالون يستعملون البطاقات الاستذكارية ولم يسمحوا لك بالقراءة أو الكتابة ». صفحة 64.. حذرت المعلمة سكاوت لتطلب من والدها اتيكوس التوقف عن تعليمها القراءة. لذلك ، اشتكت إلى والدها من هذا الأمر وأخبرته أنها لا تريد العودة إلى المدرسة لهذا السبب. لكن الأب ثني ابنته عن ترك المدرسة وأقنعها بالعودة إليها واتفقا على مواصلة القراءة ليلا. توضح لنا المحادثة بين الأب وابنته عملية اتخاذ القرار في العائلات المنفتحة.

أبناء المزارعين والمدرسة

تعرفت سكاوت عن بؤس أطفال المزارعين الذين يذهبون إلى المدرسة بين الحين والآخر وأحيانا فقط في اليوم الأول من الدخول المدرسي ثم يغادرون. يأتي بعضد التلاميذ إلى المدرسة ليحصل والديهم على الشيك. إنهم لا يتعلمون شيئا وعليهم المساعدة في المزارع. لا يمكن التعامل مع الحرمان الشديد. يُعتبرون عمالا لكنهم لا يتقاضون أجرا مقابل هذه الخدمة. والأكثر من ذلك أن بعض الآباء ينفقون الشيكات على المشروبات الكحولية.

حفز ديل مخيلة صديقيه الجديدين وأثار إحساسهما
بالفضول.‏

منزل برادلي وبو

يعرف ديل، الذي يطلق العنان لخياله، كيف يحفز فضول صديقيه الجديدين وغالبا ما ينجح في حثهما على اتخاذ الإجراءات من خلال تحديهم وعلى وجه الخصوص جيم.

ورغم صغر سنها، سكاوت تشارك في العمليات. مثل محاولة الدخول إلى منزل أسرة برادلي الذي يقال بأنه غير مأهول ومعرفة كيف يبدو بو أحد أفراد الاسرة . أصبح الثلاثة مهووسين بهذا الشخص الذي أحاطه خيالهم بالغموض والغرابة. لم يسعهم إلا الاقتراب من المنزل ومحاولة التحدث مع بو. لكنهم فشلوا ولم يروه قط.

« هو (أتيكوس فينش ، الأب) لم يقم بالأشياء التي فعلها آباء زملائنا في المدرسة: لم يذهب للصيد قط ، ولم يلعب البوكر أو السمك ولم يشرب الخمر ولم يدخن. يجلس في غرفة المعيشة ويقرأ. ومع ذلك ، مع هذه السمات ، لن يظل غير بارز للناس كما كنا نتمنى له: في تلك السنة ، انخرطت المدرسة بالحديث عن دفاعه عن توم روبنسون (…) « . صفحة 99.

English

Lee Harper (1926-2016) is an American novelist best known for her 1960 book « To Kill a Mockingbird » set in the fictional town of Maycomb, Alabama, during the Great Depression in the United States. There are at least 10 characters in the novel.

I read To Kill a mockingbird for the second time.
Writer Lee Harper opens the novel by giving the narrator a chance to talk about what happened in the end of the novel and what things turned out to be after the event.
“When he was thirteen years old, my brother Jim severely fractured his arm. When he recovered, his fear of not being able to play football dissipated, he was rarely ashamed of his injury. ”P 3.
The narrator is Jim’s sister, Scout, and they often talk about their father, Finch Atticus, who works as a lawyer in a small town in Alabama, USA.
The first part allows us to get to know a stage of Scout and Jim’s childhood who is four years older than his sister and looks at the happiness and difficult times in which despair can replace hope, all from the perspective of the little girl who talks about the fantasies and discoveries that the Finch children are going through with their friend Dill, who spends his summer vacation at his aunt’s house. Like all kids, Jim and his sister spend a lot of time playing around with things. And when Jim isolates himself to play alone, it is because he remembers his mother, who died when he was barely four years old. Cal (Calpurnia) is the nurse, African American, and it is that hard for the reader to understand and appreciate the role Cal plays. She has served the Finch family for a long time and continues to raise Jim and Scout and take care of the housework and cooking, with diligence and devotion. In this first part of the novel, we also discover the world of childhood with its fantasies and adventures, and the children’s perception of a world
Adults.

I am pleased to note that the children of Atticus and their friend Dell are very keen, passionate, passionate about reading books. I know it’s only about fictional characters but how many parents hope their children love reading?

Happy father and daughter

Scout was able to read before she went to school, which surprised and disturbed her young teacher. Scout was annoyed and did not enjoy going to school anymore. For her, the lessons and teaching methods were not very interesting. School started. « The second grade was as bad as the first grade, it was even worse – they still use flash cards and they did not allow you to read or write, » Scout says, expressing her rejection and criticism of the educational methods. Page 64 .. The teacher warned Scout to ask her father, Aticus, to stop teaching her to read. Therefore, she complained to her father about this and told him that she did not want to go back to school for this reason. But the father discouraged his daughter from leaving school and persuaded her to return, and the two agreed to continue reading at night. The conversation between father and daughter illustrates our decision-making process in open-minded families.

The children of farmers and school

Scout learned about the misery of farmers ’children who go to school every now and then and sometimes only on the first day of school entry and then leave. Some pupils come to school to have their parents collect the check. They are learning nothing and they have to help on the farms. Can’t deal with extreme deprivation. They are considered workers but are not paid for this service. What’s more, some parents spend checks on alcoholic beverages.

The Bradley house and Boo

Unleashing his imagination, Dill knows how to stimulate the curiosity of his new friends and often succeeds in getting them to take action by challenging them, in particular Jim.

Despite her young age, Scout is involved in operations. Like trying to enter the Bradley family’s reportedly uninhabited home and see what family member’s Boo looks like. The three became obsessed with this person, whose imaginations surrounded him with mystery and weirdness. They couldn’t help but approach the house and try to talk to Boo. But they failed and never saw him.
« He (Atticus Finch, the father) did not do the things that our schoolmates’ parents did: he never went fishing, never played poker or fish, did not drink alcohol, did not smoke. He sat in the living-room and room read. With these attributes, however, he would not remain as inconspicuous to him: that year, the school buzzed with talk about him defending Tom Robinson (…). Page 99.

Français

Lee Harper (1926-2016) est une romancière américaine surtout connue pour son livre de 1960 « To Kill a Mockingbird », une récession économique, qui se déroule dans la ville fictive de Maycomb, en Alabama, pendant la Grande Dépression aux États-Unis. Il y a au moins 10 personnages dans le roman.

J’ai lu To Kill a mockingbird- traduit par Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur- pour la deuxième fois.
L’écrivain Lee Harper ouvre le roman en donnant à la narratrice une occasion de parler de ce qui s’est passé à la fin du roman et de ce qui s’est passé après l’événement.
«Quand il avait treize ans, mon frère Jim s’est gravement fracturé le bras. Lorsqu’il a récupéré, sa peur de ne pas pouvoir jouer au football s’est dissipée, il avait rarement honte de sa blessure.». Page 3.
Scout, la sœur de Jim, est la narratrice et les deux parlent souvent de leur père, Finch Atticus, qui travaille comme avocat dans une petite ville de l’Alabama, aux États-Unis.
La première partie nous permet de connaître une étape de l’enfance de Scout et Jim qui a quatre ans de plus que sa sœur et d’avoir une idée du bonheur et des moments difficiles dans lesquels le désespoir peut remplacer l’espoir, le tout du point de vue de la petite fille qui parle des fantasmes et des découvertes que vivent les enfants Finch avec leur ami Dill. Celui-ci passe ses vacances d’été chez sa tante. Comme tous les enfants, Jim et sa sœur passent beaucoup de temps à jouer. Et lorsque Jim s’isole pour jouer seul, c’est parce qu’il se souvient de sa mère, décédée alors qu’il avait à peine quatre ans. Cal (Calpurnia) est la nourrice, afro-américaine, et il n’est pas difficile pour le lecteur de comprendre et d’apprécier le rôle de Cal. Elle a servi la famille Finch pendant longtemps et continue d’élever Jim et Scout, de s’occuper des travaux ménagers et de la cuisine, avec diligence et dévotion. Dans cette première partie du roman, on découvre aussi le monde de l’enfance avec ses fantasmes et ses aventures, et la perception des enfants du monde des adultes.

Je suis heureux de constater que les enfants d’Atticus et leur ami Dill sont extrêmement enthousiastes, passionnés et aiment activement lire des livres. Je sais qu’il ne s’agit que de personnages de fiction, mais combien de parents espèrent que leurs enfants adoreront lire?

Un père et sa fille heureux

Scout était capable de lire avant d’aller à l’école, ce qui a surpris et dérangé sa jeune enseignante. Scout était agacée et n’aimait plus aller à l’école. Pour elle, les leçons et les méthodes d’enseignement n’étaient pas très intéressantes. L’école a commencé. «La deuxième année était aussi mauvaise que la première, c’était encore pire – ils utilisent encore des cartes flash et ils ne vous permettaient pas de lire ou d’écrire», dit Scout, exprimant son rejet et ses critiques des méthodes s’enseignement. Page 64 .. Le professeur a averti Scout de demander à son père, Aticus, d’arrêter de lui apprendre à lire. Par conséquent, elle s’est plainte à son père à ce sujet et lui a dit qu’elle ne voulait pas retourner à l’école pour cette raison. Mais le père a déciuragé sa fille de quitter l’école et l’a persuadée d’y retourner, et les deux ont accepté de continuer à lire la nuit. La conversation entre père et fille illustre le processus décisionnel au sein des familles ouvertes.Atticus n’est ni un père autoritaire ni laxiste, il veille au bonheur et au bien-être de sa famille.

Les enfants des agriculteurs et l’école

Scout a découvert la misère des enfants des fermiers qui vont à l’école de temps en temps et parfois seulement le premier jour d’entrée à l’école, puis partent. Certains élèves viennent à l’école pour demander à leurs parents de récupérer le chèque. Ils n’apprennent rien et doivent aider dans les fermes. Je ne peux pas faire face à une privation extrême. Ils sont considérés comme des travailleurs mais ne sont pas payés pour ce service. De plus, certains parents dépensent des chèques sur les boissons alcoolisées.

La maison de Bradley et Boo

Donnant libre cours à son imagination, Dill sait stimuler la curiosité de ses nouveaux amis et réussit souvent à les amener à agir en les défiant, notamment Jim. Malgré son jeune âge, Scout est impliquée dans les opérations. Comme par exemple essayer d’entrer dans la maison inhabitée de la famille Bradley et voir à quoi ressemble Boo, un membre de la famille. Les trois sont devenus obsédés par cette personne, dont l’imagination l’entourait de mystère et d’étrangeté. Ils ne pouvaient s’empêcher de s’approcher de la maison et d’essayer de parler à Boo. Mais ils ont échoué et ne l’ont jamais vu.
« Il (Atticus Finch, le père) n’a pas fait les choses que faisaient les parents de nos camarades de classe: il n’est jamais allé à la pêche, n’a jamais joué au poker (…), n’a pas bu d’alcool, n’a pas fumé. Il s’assoit dans le séjour et lit. Cependant, avec ces traits, il ne restera pas aussi banal pour les gens que nous l’avions souhaité pour lui: cette année-là, l’école s’est mise à parler de sa défense de Tom Robinson (…). Page 99.

American novels/ The Great Gatsby


I read The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald more than five years ago and I came across it and decided to reread it.
I start with the main characters and conclude with what I think of people it focuses on.

Nick, the narrator, sells bonds. He’s from a well-to-do family and got acquainted with his wealthy neighbour Gatsbby. Tom and Daisy are married and have finally settled in West Egg where most of the events take place (New York, the 1920s)

Daisy is Nick’s cousin who seems to be very captivated by her. Ms Baker is Daisy’s friend and one of the large numbers of guests who attend Gatsby’s partiesin his luxury home.

Mr Wilson makes his living as a mechanic and whose wife, Myrthlr, is Tom’s mistress.

Almost entirely the life of those people so prone to ligh-heartness and carelessness, was going smoothly. But the tragedy was looming. And when Gatsby grew more demanding and got set on living once more with Daisy, his whims brought about arguments and led to the worst.

The mechanic’s wife was run over by the luxury yellow car Daisy was driving back home. There were witnesses when the dreadful incident took place.

Unfortunately the deceived husband killed the wrong murderer of his wife, namely Gatsby, then killed himself.

In my view Gatsby is rather a wretched character. I think it’s no use partying with ungrateful people who spend their time uttering inanities all nigjt long and indulging them. The author made me hate every character and especially their unethical behaviour. I liked the way he depicts the characters from the high social class. Most of them are unbearable and more so Daisy and a good to nothing and bad tempered husband of her.
I wonder why the narrator gets on well with Gatsby. I feel for Mr Wilson who I would describe as low social class individual. He was hurt. I can’t help but conclude it was bound to happen and that people’s fates are highly connected.

Penguin, 1994.

Wilt : 2/3 ويلت

ويلت ⬇️ نسخة بالعربية (٢/٣) Version en français Wilt 2/3 إذا لم تكن قد قرأت الجزء 1/3 حتى الآن، فيمكنك الرجوع إلى: https://calam.blog/2020/11/07/wilt-1-3/ سالي تتصرف مثل امرأة متحررة ، متحررة من الأعراف الأخلاقية والاجتماعية. ويلت ينعث سالي بإمرأة شَبِقة (Nymphomaniac). في هذا الجزء، سنرى كيف يجعل توم شارب Tom Sharpe شخصياته تتفاعل من خلال التلاعب […]


ويلت ⬇️ نسخة بالعربية

(٢/٣)

Version en français

Wilt 2/3

إذا لم تكن قد قرأت الجزء 1/3 حتى الآن، فيمكنك الرجوع إلى:

https://calam.blog/2020/11/07/wilt-1-3/

سالي تتصرف مثل امرأة متحررة ، متحررة من الأعراف الأخلاقية والاجتماعية. ويلت ينعث سالي بإمرأة شَبِقة (Nymphomaniac).

في هذا الجزء، سنرى كيف يجعل توم شارب Tom Sharpe شخصياته تتفاعل من خلال التلاعب بها بقدر كبير من الفكاهة وبطريقة ساخرة. يوضح سلوك إيفا، زوجة ويلت، عبر عملية التنشئة الاجتماعية الاستباقية. أثناء تفاعلها مع سالي، تتعلم، بقدر ما تستطيع، الأنماط السلوكية للمجتمع الذي تنتمي إليه سالي وزوجها جاسكل.

عملية التحضير للأدوار والأوضاع المستقبلية من خلال تعلم وتبني سلوكيات ومعايير ومهارات وقيم جديدة.

التنشئة الاجتماعية الاستباقية

anticipatory socialization

مصدر

خلال الحفلة التي أقامتها سالي وزوجها جاسكل، حاول ويلت دون جدوى الاقتراب من ضيفة لبدء محادثة معها. لم يكد يتكلم معها حتى ابتعدت عنه وكأنه مصاب بالطاعون ؛ لم يكن قد شرب بعد بما يكفي ليشعر بالقوة والشجاعة للاقتراب من الضيوف الآخرين. لذلك عاد إلى تناول الكحول.

يصف المؤلف تداول الحفل ويعبر عن انطباعات ويلت. أنه من الصعب إن لم يكن من المستحيل العثور على شخص عاقل ويرى ويلت بأن الضيوف يعتقدون أنهم مثقفون ولقد أثملوا وأنهم لم يعودوا خاضعين لأي قواعد أخلاقية أثناء الحفلة. وذلك يذكرنا بالانفلات الأخلاقي شيئا ما.

يسهل فهم تأثير سالي على إيفا نظرا لأن حياة إيفا كانت رتيبة وكانت فرص تجربة الأحاسيس الجديدة والرضا نادرة جدا. لذلك كانت مستعدة للمغامرة. يعتقد زوجها أن الملابس التي ارتدتها لحضور حفلة الشواء سخيفة.

إيفا مشغولة جدا في المطبخ وتهنئها سالي على مهاراتها في الطبخ. ويشعر الرجال الحاضرون بالانجذاب لها خاصة وأنهم يسكرون وهي تعرف جيدا ما يدور في بالهم غير مكترثة. تتعرف سالي على ويلت وتشجعه على شرب الخمر ويشعر أنه الآن في حالة سكر. وهل سيكون بوسعه تفادي الخطر الذي سيأثر على صورته ويسبب في إذلال زوجته؟

ويلت متورط

لم يكن ويلت يشعر أو يتنبه لأخطار أو مشاكل محتملة.

وتحايلت سالي عليه لتبلغ مأربها أي ليجامعها في حجرة النوم وأثار رفضه جنونها وانهالت عليه بالشتم وهي تتلفظ بالكلمات البذيئة. وكانت هناك دمية بالحجم الطبيعي. حدث شيء فظيع ووجد ويلت نفسه يكافح مع الدمية، نتيجة رفضه لمقترح هذه المرأة التي تعتبر نفسها متحررة من القيود الأخلاقية والأعراف الجنسية. ووجد ويلت نفسه في مأزق وهو يحاول التملص من الدمية الغير مبالية بمعاناته وتورطه.

وتفقدته زوجته ايفا ثم بدى أخيرا في حالة مزرية ومروعة مسببا لها وللجميع صدمة عميقة.

وانتهى الحفل وعاد ويلت إلى منزله و علم أن زوجته ذهبت مع أصدقائه كاسكل وسالي دون تحديد المكان.

هنا حوار فصير بين ويلت وصديقه يمكننا نن التعرف على سالي وزوجها جاسكل :

« السيدة برينغشيم (سالي) تحرشت بك؟ »

« حسنا ، صعدنا إلى الطابق العلوي لننظر إلى ألعاب زوجها … »

« ألعابه؟ ظننت أنك أخبرتني أنه عالم كيمياء حيوية. هو فقط يحب اللعب بالألعاب. نموذج القطارات ودمى الدببة والأشياء. تقول إنه حالة من توقف التنمية (…).”الصفحة ٧٣.

ينتقل ويلت إلى تنفيذ المرحلتين الوسطى والاخيرة من خطته الأولية، وتزوده الدمية بالحجم الطبيعي بطريقة غير متوقعة. يرتدي الدمية ملابس زوجته إيفا وضع على رأس الدمية شعر مستعار (باروكة) ترتديه زوجته. وألقى بالدمية في الحفرة التي تُستخدم كأساس للمبنى الجديد بالقرب من المدرسة حيث يُدرس. لم تكن هذه العملية خالية من الصعوبات وترك ويلت آثارا ستكون بمثابة دليل لمفتش الشرطة فلينت.

سنعرف المزيد في الجزء 3/2

id=VF

Si vous n’avez pas encore lu la partie 1/3, vous pouvez consulter :

https://calam.blog/2020/11/07/wilt-1-3/

Dans cette partie, nous verrons comment Tom Sharpe fait interagir ses personnages en les manipulant avec beaucoup d’humour et d’une manière satirique. Le comportement d’Eva, l’épouse de Wilt, illustre le processus de socialisation anticipatrice. En interagissant avec Sally, elle apprend, tant bien que mal, les modèles de comportement du milieu d’appartenance de Sally et de son mari Kaskell.

Processus de socialisation anticipatrice :

Le processus de préparation aux rôles et statuts futurs en apprenant et en adoptant de nouveaux comportements, normes, compétences et valeurs.

Source

anticipatory socialization

Sally se comporte comme une femme libérée, affranchie des normes morales et sociales. De fait, Wilt la traite de nymphomane.

Au cours de la fête organisée par Sally et son mari Gaskell, Wilt a essayé vainement d’aborder une invitée. À peine lui a-t-il adressé la parole qu’elle s’était éloignée de lui comme s’il avait la peste.Il n’avait pas encore assez bu pour sentir la force et le courage d’aborder d’autres invités. Il s’est donc rabattu sur l’alcool.

L’auteur décrit le déroulement de la fête et exprime les impressions de Wilt. Il est difficile, voire impossible, de trouver une personne saine d’esprit, et Wilt pense que les invités se pensent intellectuels, se saoulent et ne sont plus soumis à aucun code moral pendant la fête. Quelque chose qui nous rappelle un relâchement moral.

L’influence qu’exerce Sally sur Eva est d’autant plus facile à comprendre que la vie de Eva était monotone et les occasions d’éprouver de nouvelles sensations et de la satisfaction étaient très rares. Elle était par conséquent prête pour l’aventure. Son mari trouve son accoutrement pour le barbecue ridicule.

Eva est très occupée dans la cuisine et Sally la félicite pour ses compétences culinaires. Elle intéresse et attire les hommes par son corps et sa bonne humeur. Sally fait la connaissance de Wilt et l’encourage à boire et il sent qu’il est maintenant ivre. Pourra-t-il éviter le danger qui affectera son image et humiliera sa femme?

Wilt est piégé

Il ne sentait rien ou ne montrait pas de prudence face aux dangers ou problèmes possible. Sally a réussi à attirer Wilt afin atteindre son objectif, c’est-à-dire coucher avec lui dans la chambre, et son refus provoqua sa folie et elle l’insulta en prononçant des mots vulgaires. Il y avait une poupée grandeur nature. Quelque chose de terrible s’est produit et Wilt s’est retrouvé aux prises avec la poupée, à la suite de son rejet de la proposition de cette femme qui se considère libre des restrictions morales et des normes sexuelles. Wilt se retrouve en difficulté alors qu’il tente d’échapper à la poupée qui demeure indifférente à sa souffrance et à son implication.

Sa femme Eva pense à lui et le cherche, puis il est finalement apparu dans un état lamentable et horrible, provoquant un choc profond pour elle et tout le monde.

La fête a pris fin et Wilt est rentré chez lui et a appris que sa femme était partie avec ses amis Gaskell et Sally sans savoir où.

Voici un court dialogue entre Wilt et son ami qui nous fait connaître un peu Wilt et sa femme Sally:

« Mme Pringsheim (Sally) vous a fait une passe? »

« Eh bien, nous sommes montés pour regarder les jouets de son mari … »

« Ses jouets? Je pensais que tu m’avais dit qu’il était biochimiste.”

“Il se trouve juste qu’il aime jouer avec des jouets. Modèles de trains et d’ours en peluche et autres choses. Elle dit qu’il s’agit d’un cas de développement arrêté (…).”

Wilt passe à l’exécution des phases intermédiaire et finale de son plan initial et la poupée grandeur nature lui fournit un moyen inespéré. Il habille la poupée avec les vêtements de sa femme Eva ainsi que sa perruque et la jette dans le trou qui sert de fondation au nouveau bâtiment près de l’établissement dans lequel il enseigne. Cette opération ne s’est pas déroulée sans difficultés et Wilt a laissé des traces qui serviront d’indices à l’inspecteur Flint. On en saura davantage dans la partie 3/3.

Wilt : (1/3)


روايات بريطانية

Romans britanniques

Roman رواية

En français (Voir après la version en arabe)

◀️ بالعربية

Tom Sharpe (1928-2013) روائي بريطاني اشتهر بأعماله الساخرة. للأسف، لم أقرأ سوى واحدة من رواياته حتى الآن، وهي Wilt.

في هذه المقالة المكونة من ثلاثة أجزاء ، حاولت تلخيص رواية توم شارب Wilt ، والتي أضفت إليها ملاحظات أن ألهمتها قراءة ممتعة للغاية لهذه القصة البوليسية.

طريقة Tom Sharpe

كيف تتفاعل وتتعايش الشخصيات التي ليس لديها الكثير من القواسم المشتركة؟ يجيب المؤلف على هذا السؤال بسرد مليء بالفكاهة والسخرية والموهبة التي لا يمكن إنكارها. تعكس الصفات الخيالية التي تتصف بها الشخصيات إلى حد كبير صفات واقعية.

هنري ويلت (Henry Wilt)، الشخصية الخيالية التي تلعب الدور الأهم في الرواية، محاضر في كلية الفنون والتكنولوجيا بفنلاند بإنجلترا متخصص في الدراسات الليبرالية ومن بين طلابه، جزارين متدربين، سباكين، أسقف، صانعي بلاط، ميكانيكي، ميكانيكي غاز، إلخ.

ويلت وإيفا

إيفا(Eva)، زوجته، مميزة بعض الشيء. إيفا مهووسة جدا بالأعمال المنزلية وتنتقد ويلت لعدم مشاركته في تلك الأعمال ولا يكترث ويلت بأمور البيت. إنها تستخدم منظف المرحاض على نطاق واسع ويستخدمه ويلت بشكل مفرط لمجرد استفزازها. ليس لديها فكرة جيدة عن زوجها. إنها لا تحترمه كثيرا. تجده لا مبالي. لا يأخذ المبادرات. يفتقر إلى الحماس. لم تتم ترقيته منذ عقد من الزمان وليس لديه سوى صديق واحد يثق به وهو Braintree وزوجتة.

لقاء مصيري ؟

تعرفت إيفا على سالي (Sally) الأمريكية التي تقضي إجازتها مع زوجها جاسكل (Gaskell) في هذه المدينة، وتقلبت حياتها إثر ذلك رأسا على عقب. ودعت سالي إيفا وزوجها لحفل شواء. لقد كان ويلت بالكاد مهتما بهذه الدعوة لدرجة أن الأحداث التي ستقع بعد ذلك ستثبت أنه على حق، ستؤكد شكوكه. لاحظ أن سالي وجاسكل أغنياء. ويل وإيفا متزوجان منذ حوالي 12 عاما وسيتوتر هذا الزواج بسبب هذا اللقاء مع سالي.

فكرة وخطة ويلت

ما الذي دفع ويلت إلى التفكير في وتصميم خطته؟ نمت الفكرة الجهنمية في رأسه وهو يقوم بتنزيه كلبه ويوضح الروائي أفكار بطله . ”في أمسيات مثل هذه الأيام، أصبح واضحا أكثر فأكثر أن يقرر فعلا قتلها غير عابئ بالعواقب.“ الصفحة 18.

كيف تتعامل ايفا مع المشاكل ؟

تشكو إيفا إلى صديقتها أن زوجها لا يمارس الجماع معها كما اعتادا في الماضي ولا تشعر بالود تجاهه ولا تتمنى إنجاب أطفال معه. وحياتها الرتيبة مع ويلت تحملها وتدفعها اتجاه الاخرين ظنا منها أن حياتها ستكون أفضل غير واعية بأنه من المحتمل ان تصبح يوما ضحية سذاجتها.

مشاعر المدرس ويلت

وهذا ما يقوله الروائي بشأن مشاعر وانطباعات ويلت عن الشبان المتدربين في شركات الطباعة الذين يحضرون الفصل اثناء يوم أو يومين في الأسبوع : ”لقد مثلوا كل ما كان صعبا، ومفتقرا للاحساس، والعناد حول الحضور الاجباري.ظن البُلْه أنهم يعرفون القراءة والكتابة لأنهم يستطيعون القراءة بالفعل وأن فولتير (Voltaire) أحمقا لأنه جعل كل شيء يسير بشكل خاطئ في حياة كانديد (Candide). (…) لقد اخرجوا الأسوأ منه“.

التكوين الطبقي الاجتماعي ؟

في الفصل ، لا يوجد جو يفضي إلى التعلم ويواجه الطلاب صعوبة في التركيز ولا يظهرون أي اهتمام بالروايات المقترحة عليهم. يبدو الأمر كما لو أن أطفال الطبقة العاملة لا يتذوقون الأدب. وقد يعزو البعض هذا إلى التكوين الطبقي الاجتماعي. ربما يجب أن نأخذ في الاعتبار أيضا الطبيعة الطموحة لبرنامج الأدب المقترح لهؤلاء المتدربين أو أسلوب التدريس. وفقد أحد الطلاب أعصابه ولكم ويلت في وجهه. و هذا ما يعتقده أحد زملاء هنري ويلت حيث يقول باقتناع كئيب:

”طبعا، أن تلك الضربة ربما قد أثرت على دماغه. قد يسبب ارتجاج المخ في أشياء غريبة في شخصية رجل وتغييره بين عشية وضحاها من زميل صغير لطيف وهادئ وغير مؤذ إلى مهووس قاتل يتحول إلى هائج (خارج على السيطرة). حدثت أشياء غريبة ”. الصفحة 140.

الأحداث المستقبلية ؟

ماذا سيحدث أثناء حفل الشواء في منزل سالي وزوجها الكيميائي ؟ كيف نفذ ويلت خطته؟

الجزء (٢/٣)

سالي تتصرف مثل امرأة متحررة ، متحررة من الأعراف الأخلاقية والاجتماعية …

⬇️ En français

Tom Sharpe (1928-2013) est un romancier britannique connu pour ses œuvres satiriques. Malheureusement, je n’ai encore lu qu’un de ses romans à savoir Wilt.

Dans cet article en trois parties, j’ai essayé de faire un résumé du roman de Tom Sharpe, auquel j’ai ajouté des observations inspirées par cette lecture.

La méthode de Tom Sharpe

Comment des personnages qui n’ont pas grand chose en commun interagissent et coexistent ? L’auteur répond à cette question par une narration pleine d’humour, de satire et un talent incontestable.

Wilt et ses élèves

Henry Wilt est un enseignant qui dispense des cours en tant que Maître de conférences au College des Arts et de la Technologie à Finlande en Angleterre. Ses élèves sont entre autres des apprentis bouchers, plombiers, couvreurs, poseurs de tuiles, des mécaniciens, des imprimeurs, monteurs d’installations au gaz, etc.

Wilt et Eva

Eva sa femme, est un peu particulière. Elle est très obsédée par le ménage et reproche à Wilt de ne pas prendre part aux tâches ménagères.

Elle n’a pas une bonne idée de son mari. Elle ne le tient pas en haute estime. Elle le trouve apathique. Il ne prend pas d’initiatives, il manque d’enthousiasme. Il n’a pas connu de promotion pendant une décennie et il n’a qu’un ami auquel il fait confiance. C’est Braintree et sa femme.

Une rencontre fatale ?

Eva a fait la connaissance de Sally, une américaine, qui passe des vacances avec son mari Gaskell dans cette ville. Cette rencontre va en quelque sorte bouleverser la vie de Eva. Sally a invité Eva et son mari Wilt à un barbecue. Wilt était à peine intéressé par cette invitation au point où les événements qui ont lieu après vont lui donner raison, vont confirmer ses doutes. Notons que Sally est Gaskell sont riches et ont des mœurs particulières. Cela fait douze ans à peu près que Will et Eva sont mariés et ce mariage va être mis à rude épreuve à cause de cette rencontre avec Sally et de l’invitation.

Idée et plan de Wilt

Qu’est-ce qui a poussé Wilt à envisager l’idée et la conception de son plan ? L’idée infernale a muri dans sa tête pendant qu’ il promenait le chien.

«Lors des soirées comme ces jours-ci, il devient de plus en plus évident qu’il a décidé de la tuer sans se soucier des conséquences (au diable les conséquences.» Page 18.

Comment Eva gère-t-elle les problèmes?

Eva se plaint à son amie que son mari n’a pas de relations sexuelles avec elle comme avant, ne se sent pas amicale avec lui et ne souhaite pas avoir d’enfants avec lui. Et sa vie monotone avec Wilt la porte et la pousse vers les autres, pensant que sa vie sera meilleure, ignorant qu’elle pourrait un jour devenir victime de sa crédulité.

Une stratification sociale ?

En classe, il n’y a pas d’ambiance propice à l’apprentissage et les élèves ont du mal à se concentrer et ne montrent aucun intérêt pour les romans qui leur sont proposés. C’est comme si les enfants issus des classes laborieuses n’avaient pas le goût de la littérature. D’aucuns pourraient attribuer cela à la stratification sociale. Peut-etre devrait-on aussi prendre en compte le caractère ambitieux du programme de litterature proposé à ces apprentis ou la méthode d’enseignement. L’un des étudiants a perdu son sang-froid et a asséné un coup au visage de Wilt. Voici ce que pense l’un des collègues d’Henry Wilt en disant avec une conviction lamentable:

“Bien sûr, ce coup a pu affecter son cerveau. Une commotion cérébrale peut causer des choses étranges dans le caractère d’un homme et le changer du jour au lendemain d’un petit garçon mignon, calme et inoffensif en un maniaque tueur qui se transforme en furieux (hors de contrôle). Des choses étranges se sont produites.” Page 140.

Quels événements futurs ?

Que se passera-t-il lors du barbecue chez Sally et chez son mari le chimiste? Comment Wilt a mis à exécusion son plan ?

Nous en saurons plus dans la partie (2/3).

Sally se comporte comme une femme libérée, affranchie des normes morales et sociales…

About Characters حول أشخاص


Alan Sillitoe, Saturday Night and Sunday Morning, 1975, A Star Book

In English

بالعربي

Arthur started working in a bicycle factory at the age of fifteen. Don’t worry, he can read and write and he’s in a good health. He reads the newspaper everyday and is able to read people’s mind as well. But something’s wrong with him. He can’t give up the booze and his friend’s wife Brenda and later on her sister Winnie, Bill’s wife. However, Brenda’s husband, Jack, is to nice to Arthur. What are the reasons why he has become alcohol addict and can’t help but still carrying on with married women? Making up for the hard working conditions although he makes a great deal of money for he’s paid for performance? But there is more than meets the eye.

Which category (See Merton’s typology about deviance) do you think Arthur fits into from a sociological perspective on deviance? As far as I am concerned, I’ve found it very difficult to categorize him. He accepts some institutionalized means and cultural goals and he sometimes doesn’t. He complains about taxes and insurance and puts the blame on the members of the society, when something goes wrong, as young people do most of the time.

But Arthur knows very well that he can’t get away with it for social control will end by keeping him bound to social

Arthur started working in a bicycle factory at the age of fifteen. Don’t worry, he can read and write and he’s in a good health. He reads the newspaper everyday and is able to read people’s mind as well. But something’s wrong with him. He can’t give up the booze and his friend’s wife Brenda and later on her sister Winnie, Bill’s wife. However, Brenda’s husband, Jack, is to nice to Arthur. What are the reasons why he has become alcohol addict and can’t help but still carrying on with married women? Making up for the hard working conditions although he makes a great deal of money for he’s paid for performance? But there is more than meets the eye.

Which category (See Merton’s typology about deviance) do you think Arthur fits into from a sociological perspective on deviance? As far as I am concerned, I’ve found it very difficult to categorize him. He accepts some institutionalized means and cultural goals and he sometimes doesn’t. He complains about taxes and insurance and puts the blame on the members of the society, when something goes wrong, as young people do most of the time.

But Arthur knows very well that he can’t get away with it for social control will end by keeping him bound to social norms and consequently put an end to what is seen as a deviant behaviour.

“Mrs Bull had been continually gossiping about Arthur carrying on with married women, and both Fred and Arthur considered this an unforgivable sin because she happened to be right. Arthur felt she was ruining his reputation apart from risking his neck, resenting her stares as he walked down and up the yard, and her half-muttered words of disgust that branded him a dirty old man”. Page 122.

But neither Brenda nor Winnie, the soldier’s wife, obey by social norms by cheating on their husbands. Both are unfaithful women.

What will become of Arthur, the rebel, who lacks maturity? Will he be able to carry on like this forever? Will Doreen change the course of his life?

Arthur is the main character of a very captivating novel by the British novelist Alan SILLITOE.

The novel has its setting in Nottingham after Second World War.

————

بدأ آرثر (Arthur) العمل في مصنع للدراجات في سن الخامسة عشرة. فلا نقلق، هو يجيد القراءة والكتابة و يتمتع بصحة جيدة. ولكن هناك مشكلة. لا يمكنه التخلي عن الخمر وزوجة صديقه جاك وهي بريندا وبعد ذلك عن أختها ويني ،زوجة بيل. ومع ذلك فزوج بريندا ،جاك ،هو لطيف مع آرثر. ويبدو آرثر قاسيا عندم يلقي بالائمة على جاك الذي، حسب اعتقاده، يهمل زوجته. بل ما هي أسباب إدمانه للكحول واندفاعه نحو النساء المتزوجات؟ هل يحاول أن يعوض عن ظروف العمل الشاق على الرغم من أنه يجني الكثير من المال مقابل الاداء؟ ولكن هناك أكثر مما تراه العين.

أي فئة (انظر تصنيف ميرتون عن الانحراف) تعتقد أن آرثر يتناسب معها من منظور اجتماعي حول الانحراف؟ لقد وجدت صعوبة كبيرة في تصنيفه.

فهو يقبل بعض الوسائل المؤسسية الجاري بها العمل والأهداف الثقافية والاجتماعية ويرفضها في بعض الأحيان. يشكو من الضرائب والتأمين ويلقي بالعديد من الاخطاء على عاتق أفراد المجتمع وذلك في معظم الاحيان من شأن الشباب.

لكن آرثر يعرف جيدًا أنه لا يستطيع أن يفلت من الرقابة الاجتماعية التي عبر آليتها التي تدفع به الى الالتزام بالمعايير الاجتماعية وبالتالي وضع حد لما يُنظر إليه على أنه سلوك منحرف.

« كانت السيدة بول (Bull) تثرثر باستمرار حول استمرار آرثر مع النساء المتزوجات ، واعتبر كل من فريد (Fred) وأرثر أن هذه خطيئة لا تغتفر لأنها تصادف أنها كانت على حق. شعر آرثر بأنها كانت تدمر سمعته بصرف النظر عن المخاطرة برقبته ، واستاء من نظراتها وهو يمشي صعودًا ونزولًا في الفناء ، وكلماتها شبه الغاضبة من الاشمئزاز التي وصفته بأنه رجل عجوز قذر ». الصفحة 122.

ولكن لا بريندا ولا ويني، زوجة الجندي، تخضعان للأعراف الاجتماعية من خلال الغش على أزواجهن. كلاهما من النساء الخائنات لأزواجهن مع نفس العشيق أي آرثر.

كيف سيكون مصير آرثر المتمرد الذي يفتقر إلى النضج؟ هل هو قادر على الاستمرار هكذا إلى الأبد؟ هل ستأثر دورين (Doreen) عن مسار حياته؟

آرثر هو الشخصية الرئيسية لرواية آسرة للغاية للروائي البريطاني ألان سيليتوي, Alan SILLITOE (1928-2010)

تدور أحداث الرواية في نوتنغهام (Nottingham) بعد نهاية الحرب العالمية الثانية.

————

Jude


Je présente ici :

⁃ quelques précisions concernant le début du roman.

⁃ des passages traduits. Je suis responsable des erreurs commises.

Le roman commence de cette façon:

À partir de la page 4

– [] Jude, un jeune homme, est descendu à la gare qui l’emmène chez sa tante, qui tient une boulangerie.

– [] Malheureusement, le jeune Jude est très triste que le maître d’école ait déménagé et soit parti à Christminster. Il pouvait difficilement retenir ses larmes car il appréciait beaucoup le professeur. Ce dernier a conseillé à Jude de bien traiter les animaux et les oiseaux et surtout de lire tout ce qu’il pouvait.

– Jude se passionna pour les livres et les langues latine et grecque.

– [] Il a tellement pensé à la ville qu’il en est devenu obsédé.

– [] Rencontre Arabella en marchant sur la rive du fleuve. Leurs relations se sont développées. Un jour, elle lui a annoncé qu’elle était enceinte et il lui a suggéré de se marier.

 

– [] Arabella a annoncé qu’elle n’est pas enceinte et c’est le début de leur conflit.

Deux pages (56-57) du roman de Thomas Hardy, Jude the Obscure, publié pour la première fois en 1896, ont été traduites.

Jude l’Obscur

Thomas Hardy

Pages56-57

La lettre

De nouveau la nuit, il rentra chez lui en marchant à un rythme soutenu et réalisa qu’elle n’avait pas visité la maison et qu’elle n’est passée ni le lendemain ni après. Enfin, il a reçu une lettre d’elle.

Elle a ouvertement admis qu’elle en avait assez de lui. Il est paresseux et elle se moquait de la vie qu’il menait. Il n’y a aucune possibilité que cela s’améliore ou qu’il contribue à la changer au mieux. Ses parents pensaient depuis quelque temps, comme il le savait, à l’immigration en Australie, l’élevage porcin n’étant pas rentable. Ils ont décidé d’y aller et elle a suggéré de les accompagner s’il ne s’y opposait pas. Les femmes comme elle auront plus d’opportunités que dans ce stupide pays.

La réponse

Dans sa réponse, Jude n’a exprimé aucune objection à son départ. Il pensait que c’était un pas en avant parce qu’elle voulait y aller et que c’était dans l’intérêt des deux. Il a joint au paquet, contenant la lettre, l’argent procuré par la vente du porc, plus une petite somme d’argent qui lui appartenait.

Découverte

Depuis ce jour, il n’a reçu des nouvelles qu’indirectement, même si son beau-père et sa famille ne sont pas partis immédiatement avant la vente de ses biens. Lorsque Jude a appris qu’il y avait une vente aux enchères chez eux, il a emballé ses biens, parmi lesquels sa femme pouvait choisir, dans un chariot et les a envoyés pour être vendus.

Il s’est ensuite rendu à son domicile à Alfredstone et a vu dans la vitrine d’un brocanteur un petit dépliant annonçant la vente des meubles de son beau-père.

(…)

Il a acheté sa propre photographie

Quelques jours plus tard, Jude entra dans le sombre brocante de la rue principale de la ville (…) et vit une photo encadrée qui se révéla être la sienne. C’est sur pour cette photo qu’un homme a été invité à lui faire un cadre en érable en guise de cadeau à Arabella qu’il lui a offert le jour du mariage. Au dos de la photo, on peut lire «Jude à Arbella» et la date. (…)

« Oh », dit le commerçant, notant qu’il observait des choses ici et là et ne faisait même pas attention à sa photo. “Le cadre est la seule chose utile parmi ces choses. Si vous voulez l’acheter, vous l’aurez contre un shilling.”

Détruire les sentiments

   La mort absolue de tous les sentiments de tendresse éprouvés par sa femme lui a été signifiée par cette preuve silencieuse et involontaire de la vente de sa photographie et de son cadeau, et a été le dernier petit coup qui aurait suffi à anéantir ses sentiments. Il a donné le shilling, a pris la photo avec lui et l’a brûlée lorsqu’il est arrivé chez lui.

Après deux ou trois jours, il a appris qu’ Arabella et ses parents étaient partis. Il a envoyé une lettre suggérant de lui faire ses adieux, mais elle a refusé et a préféré abandonner parce qu’elle était déterminée à y aller, ce qui était probablement vrai.

  Le soir après le départ, après son travail quotidien, il sortait après le dîner. Il marchait et les étoiles l’éclairaient le long de la route très familière vers les hauts plateaux où il éprouvait les principales sensations de sa vie. Il semble ressentir la même chose en ce moment.

Des souvenirs

(…) Sur l’ancienne piste, il semblait être encore un garçon, à peine un jour plus âgé que lorsqu’il rêvait de gravir la colline, envahi par l’enthousiasme, pour la première fois, à l’idée d’aller à Christminster et aspirant à avoir une bourse d’études. “J’ai une femme. De plus, j’ai pu m’opposer à elle, je ne l’aimais pas, je me suis disputé avec elle et je suis parti.”

Commentaire traduit de l’anglais

«Cependant, j’ai de la sympathie pour Jude pour la duperie d’Arabella de le prendre au piège en tant que son mari. Arabella n’a de cœur pour personne, à ce que je sache. Elle n’est certainement pas du tout digne de Jude. »

Ci-dessous le lien pour lire le commentaire en anglais.

https://www.goodreads.com/topic/show/12082723-jude-the-obscure–part-1st-at-marygreen-chapters-9-11