Far right parties are dangerous


Quelles envies secrètes l’extrême droite veut-elle assouvir ? L’extrême droite, et son idéologie régressive, est une pathologie sociale. Un symptôme parmi d’autres : l’intolérance et la xénophobie. Sauvez le pays de Voltaire de ces extrémistes.

‎ما هي الرغبات السرية التي يريد اليمين المتطرف إشباعها؟ اليمين المتطرف وأيديولوجيته التراجعية هي علم الأمراض الاجتماعي. أحد الأعراض من بين أعراض أخرى: عدم التسامح وكراهية الأجانب. أنقذ بلد فولتير من هؤلاء المتطرفين.

Quelles envies secrètes l’extrême droite veut-elle assouvir ? L’extrême droite, et son idéologie régressive, est une pathologie sociale. Un symptôme parmi d’autres : l’intolérance et la xénophobie. Sauvez le pays de Voltaire de ces extrémistes.

Don’t forget

Modi Waters


Love is better for you.

Have Hindu extremists gone crazy? Should they not devote their efforts to the development of their country instead of violating their constitution and human rights. Unbearable brutality in an advanced world. Is India a backward country?

Les extrémistes hindous sont-ils devenus fous ? Ne devraient-ils pas consacrer leurs efforts au développement de leur pays au lieu de violer leur constitution et les droits de l’homme. Une brutalité insupportable dans un monde développé. L’Inde est-elle un pays arriéré ?

هل اصيب المتطرفون الهندوس بالجنون. الا لا يخصصون مجهوداتهم لتنمية بلادهم بدلا من انتهاك دستورهم وحقوق الانسان. وحشية لا تطاق في عالم متقدم. هل الهند بلد متخلف؟

Who’s Next ?


We were waiting for our uncle’s white car to pull up. We were longing for our countryside and family members and we couldn’t bear waiting much longer. Twilight wait did not last too long and we saw a car stop in front of the door of the building with headlights on.

We had about one hour to go. Distance doesn’t matter for we were heading home. Home will soon come to sight. How I wish I could relive that memory!

How many people dream of returning? There’s no road as long as the road back.

There are millions of people waiting, eagerly hoping to return home. The Rohingyas, the Palestinians, the Syrians, the Afghans, The Africans and people from Latin America. And now the Ukrainians. Will they ever return home? How could they dream of their future?

And look at them now. The places are not the same as they were many years ago. Back then it was different. They were happy. They sent their children to school. They cultivated the land, planted trees like olive trees, took care of the old.
When was the last time they saw the sunrise?
What stirs up painful memories? How can they not miss the place where they grew up?

%d blogueurs aiment cette page :