David Copperfield (1/4) الجزء الأول


Roman de Charles Dickens, traduit en français
David Copperfield par CHARLES DICKENS

أولا وقبل كل شئ دعوني أوضح أنه لأسباب تتعلق بالصدق والنزاهة الفكرية فإن ملخصات الروايات المنشورة في مدونتي هي نتاج قراءات شخصية وأؤكد أنني مسؤول عن كل الأخطاء المحتملة.

تشارل ديكنز : روائي إنجليزي (1812-1870). تتناول أعماله الأدبية من خلال العديد من المنشورات الظروف الاجتماعية للأطفال الفقراء كخلفية.
ديفيد كوبرفيلد هي إحدى روايات تشارلز ديكنز مكتوبة بضمير المتكلم (الراوي متجانس). تقع الرواية في 1022 صفحة، وهناك العديد من الشخصيات المكونة من أفراد عائلة الراوي وأصدقائه وزملائه الذين كان لهم تأثير على مسار حياته الشخصية والمهنية. سيتم تقسيم التقرير إلى أربعة أجزاء، وسينشر في أربع مقالات وسيتضمن مقتطفات تهدف إلى توضيح الأسلوب والعناصر الأخرى ذات الصلة. قراءة ممتعة.
ماذا سيحدث لديفيد كوبرفيلد (د.ك) الذي ولد بعد أشهر قليلة من وفاة والده؟ والدة الشاب اليتيم جميلة جدا، لكن يبدو أنها غير مجهزة تماما لمواجهة الحياة. حساسة للغاية. تعرفت برجل أكبر منها سنا، ميردستون Murdstone
‏وبعد مرور أيام قليلة استضافت بيغوتي Peggotty، الخادمة المخلصة و التي تربطها علاقة وطيدة جدا بالعائلة د.ك الى منزل شقيقها الذي يعيش على بعد أميال في منزل على بالقرب من الشاطئ. ثم التقى بإيميلي الصغيرة التي أسعدته كثيرا. في الفصل الرابع، نعلم أن الفترة التي استمتع خلالها د.ك بحسن المعاملة تنتهي عندما يعود إلى المنزل ويعلم أن والدته الجميلة والجذابة أصبحت زوجة ميردستون. ذهول عميق للابن.
تمكن الزوج الجديد وأخته المستبدة بسرعة كبيرة من ممارسة السيطرة على دي سي ووالدته من أجل تدجينهما والتفكير والتصرف مكانهما وعدم التسامح مع أي انحراف عن المعايير المحافظة المفروضة. الخادم شديد التعلق بالأم وابنها ولا ينظر إلى هذا الزواج بعين الرضا. يشعر الصبي الصغير بالاستياء والكراهية تجاه هذا الغريب الذي أصبح زوج والدته والذي عقد العزم على كسر إرادته ويدعي أنه يريد أن يمنحه تعليمًا أفضل تحت أنظار الأم العاجزة التي ينتقدها الزوج وأخته أيضًا. قلة الخبرة والحزم. أي انتقاد أو اقتراح ممنوع الآن.
زوج الأم يعاقب د.ك بتهمة العصيان. بعد أن توسل عبثا إلى زوج والدته أن يتوقف عن جلده، عضه الطفل . تم توبيخ الصبي الصغير، وعلى الرغم من طلبه المغفرة، قرر سيد المنزل الجديد إرساله إلى مدرسة داخلية. الأم الحزينة الخانعة لأوامر زوجها لطاغية وأخته لم تعد قادرة على مساعدة ابنها الذي يجد ملجأ في قراءة الكتب التي تركها والده الراحل.
في الفصل الرابع يصف د.ك المشهد المفجع لمغادرة منزله : الأم المرهقة والمذهولة لم تستطع حتى مرافقة ابنها إلى العربة خوفا من معاملتها على أنها عاطفية وضعيفة. الفصل الخامس، الصفحة 125، يحمل عنوان « أنا منفي من البيت » ويروي د.ك عبره مرحلة جديدة من حياته.

J. J. Rousseau persecuté مضطهد


وهنا مقتطف باللغة الفرنسية من السويسري جان جاك روسو (1712-1778) الذي كانت أعماله متنوعة وغنية، يعبر فيها عن خيبة أمله من سلوك الفرنسيين في كتابه « الاعترافات ». وهو كاتب وفيلسوف وموسيقي ناطق بالفرنسية. وقد اضطهد ظلما بسبب كتاباته.

Here is an extract in French from the Swiss Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) whose work is varied and rich, in which he expresses his disappointment with the behavior of the French in his book Les Confessions. He is a French-speaking writer, philosopher and musician. He was unjustly persecuted because of his writings.

La persécution de J. J. Rousseau

US Literature| The Glass Key by Dashiell Hammett


Dashiell Hammett (1894-1961) is an American writer, considered the founder of the noir novel. He embarked on a career as a detective at Pinkerton.

I enjoyed reading his detective story ten years ago.


FATHER, SON, LOVE, MURDER, POLITICAL INTERESTS

There are at least 8 characters :

  1. Ned Beaumont
  2. Paul Madvig
  3. J.M. Farr
  4. Janet Henry
  5. R. Henry
  6. Opal Madvig
  7. Taylor Henry
  8. Shad O’Rory

MURDER

Senator R. Henry’s son, has been killed in the street (he was struck on the forehead by a walking stick). Ned Beaumont (NB) discovered the body and informed the police. He met Paul Madvig (PM), who run the city, and told him about the murder but PM didn’t seem to be worried and he made NB the special investigator.

Janet Henry, the sister’s victim, is led to believe that her brother was murdered by PM who is in love with her.

PM’s daughter, Opal, is now firmly convinced that her father is the murderer of her boyfriend.

NB didn’t succeed in persuading her neither J. Henry nor Opal Madvig that the lover and the father were innocent.

N. Beaumont and M. J. farr have received anonymous letters about Taylor Henry’s murder.

Corruption and Violence

There is a pervading atmosphere of corruption and violence in the city where the events took place and senator R. Henry gets Paul Madvig’s large backing up to help him get re-elected. Besides, investigator Ned Beaumont is Paul Madvig’s best friend.
Ned Beaumont paid a visit to the Henrys in order to tell the senator the whole story about the murder. The senator first madr believe he was shocked and threatened to take revenge on Paul Madvig but Ned Beaumont prevented him from doing so.

The detective story raises many questions everybody is invited to answer in their own ways.

الجاحظ Al-Jahiz


You may like to Read in English about Al-Jahiz.

Quizás te interese leer sobre Al-Jahiz en español y descubrir otras cosas interesantes.


في القرن الأول للخلافة العباسية.


الجاحظ

بالعربي


أبو عثمان عمرو بن بحر بن محبوب الكناني المعروف ب الجاحظ . ولد سنة 159 هجرية في البصرة جنوب العراق وتوفي عام 255 هجرية.
أوصافه المميزة:
حاد الذكاء.
من أئمة الأدب العربي وكذلك في العصر العباسي.
تعلم على أيدي العلماء البصريين وكان واسع الثقافة والعلم.
نشأ في عصر تميز بنهضة وتقدم العلوم العربية والإسلامية وشغف بقراءة الكتب التي لا يُحصى عددها.
لعبت النزعة العقلية، التي تتركز على التفكير العقلاني، دورا كبيرا في كتابات الجاحظ.
ولقد أثار أسلوب الجاحظ إعجابي، عندما درسنا بعض كتبه في السبعينيات، وخصوصا السخرية التي يتميز بها.
وهنا مقتطفات من مقال يتناول أسلوب الجاحظ.
« 
امتاز أسلوب الجاحظ أيضاً بالسخرية والنظر الثاقب، وخصوبة الخيال، وخلط الجد بالهزل، ويعتبر الجاحظ هو مبتكر هذا الأسلوب، وهو يرى أنّ المزاح شعبة من شعب السهولة، وصور ذلك فقال: (وليس ينبغي لكتب الآداب والرياضيات، أن يُحمل أصحابها على الجد الصرف، وعلى العقل المحض، وعلى الحق المر، وعلى المعاني الصعبة، التي تستكد النفوس، وتستفرغ المجهود، وللصبر غاية وللإحتمال نهاية، ولا بأس بأن يكون الكتاب موشحاً ببعض الهزل« .

مقال مفيد يقدم نبذة تاريخية عن العصر العباسي (132-656هـ)* وإسهاماته في الحضارة العربية والاسلامية
*(750-1258م)

إقرأ النص التالي لكي تعرف ما قال الجاحظ عن الكتاب.

« الكتاب هو الجليس الذي لايطريك ، والصديق الذي لا يغريك ، والرفيق الذي لايملك ، والمستميح الذي لايستريثك ، والجار الذي لا يستبطيك ، والصاحب الذي لا يريد استخراج ماعندك بالملق ، ولايعاملك بالمكر ، ولا يخدعك بالنفاق ، ولايحتال لك بالكذب .
والكتاب هو الذي أن نظرت فيه أطال امتاعك ، وشحذ طباعك . وبسط لسانك ، وجود بنانك ، وفخم الفاظك ، وبجح نفسك ، وعمر صدرك ، ومنحك تعظيم العوام وصداقة الملوك ، وعرفت بهِ شهر ما لاتعرفه من أفواه الرجال في دهر ، مع السلامة من الغرم ، ومن كد الطلب ، ومن الوقوف ببان المكتسب بالتعليم ، ومن الجلوس بين يدي من أنت أفضل منه خلقاً ، وأكرم منه عرقاً ، ومع السلامة من مجالسة البغضاء ومقارنة الأغبياء . والكتاب هو الذي يطيعك بالليل كطاعته بالنهار ، ويطيعك في السفر كطاعته في الحضر ، ولا يعتل بنوم ، ولا يعتريه كلال السهر. »

Trees tell stories الاشجار تحكي


عربي/English🔽/Français🔽

عربي

قد تعرف بعض الأشجار التي تذكرك بشيء مثل قصة أو حلقة من ماضيك تتعلق بها أو تكرهها. ما دامت هناك أشجار في الروايات
ما دامت هناك أشجار. ما دامت هناك روايات. عندما أقرأ الروايات ، أحب وصف المناظر الطبيعية وخاصة الأشجار. غير قادر على إعطاء أسماء عشرات الأشجار، لكن الروائيين يجعلونني أكتشف العديد من الأصناف. غالبًا ما تكون أشجارًا قديمة مليئة بالذكريات وتعطي الانطباع بأنها كانت دائمًا هناك ، وأنها أبدية وأن البشر مدينون لها بالاحترام والامتنان.
سوف أقتبس من ثلاث روايات تحكي قصصًا بالأشجار والغابات كمحيطها. أول ما قرأته واستحوذ على فكري كان « الجذور » بقلم أليكس هالي (1921-1992). يا لها من أحداث مأساوية حدثت في الغابات بسبب ممارسة العبودية الهمجية! لقد شاهد الرجال والنساء الأفارقة بلا حول ولا قوة نهاية وحشية لحياة سلمية. العدو الذي ما كان يجب أن يديروا ظهورهم له منعهم من تحقيق أحلامهم وعبث بحياتهم . حدثت مشاهد قاسية بالقرب من هذه الأشجار.
الرواية الثانية هي « في الغابة » لجين هيجلاند. الأحداث السعيدة في هذه الرواية نادرة، وتمثل الغابة بأشجارها وحيواناتها الملاذ الأخير للشخصيات ، الأختان ، اللتان نجتا من نهاية العالم (ولكن إلى متى؟).
الرواية الثالثة من تأليف توماس هاردي وهي « تحت شجرة غرينوود ». هذه هي الطريقة التي يبدأ بها المؤلف السرد في الجزء الأول ، الفصل 1 ، الصفحة 5: « لكل أنواع الأشجار تقريبًا صوتها وخصائصها بالنسبة إلى سكان الغابة. وأنين لا يقل وضوحًا عن الصخر ؛ الصفارات المقدسة وهي تقاتل نفسها ؛ الرماد يصفر وسط ارتجافه ؛ حفيف الزان بينما ترتفع أغصانه المسطحة وتسقط … « . إلا أن الرواية تنتهي بالاحتفال بزفاف بالقرب من شجرة قديمة في جو احتفالي.
أنا لا أتظاهر بأنني قد قرأت كل ما ورد. روايات هاردي. إنها المرة الأولى التي أصادف فيها رواية هاردي بنهاية سعيدة. أثناء قراءة الرواية التي أتحدث عنها ، كنت أخشى أن تواجه إحدى الشخصيات مصيرًا مأساويًا ومروعًا من حيث المصائب التي تميز
نهايات كتب هاردي.

اسمحوا لي أن أقول إنه لا يوجد شيء أكثر إحباطا
من معرفة أن المتطرفين يقتلعون أشجار الزيتون الفلسطينية. لن يرتكب أي شخص سليم العقل مثل هذه الجريمة.

English

As long as there are trees in novels

You may know some trees that recall you something such as a story or an episode of your past you either cherish or hate. As long as there are trees. As long as there are novels. When I read novels, I like the description of landscapes and especially trees which are its main feature. I’d be hard pressed to name a dozen tree names, but novelists make me discover so many varieties. They are often old trees full of memories and giving the impression that they have always been there, that they are eternal and that human beings owe them respect and gratitude.
I will quote three novels which tell stories with trees and forests as their setting. The first one I read that obsessed me was « Roots » by Alex Haley (1921-1992). What dramatic events have taken place in the forests due to the barbaric practice of slavery! African men and women have watched helplessly a brutal end to a peaceful life. The enemy, to whom they should not have turned their backs, prevented them from achieving their dreams. Cruel scenes took place near these trees.
The second novel is « Into the Forest » by Jean Hegland. Too few happy events take place in this novel and the forest with its trees and animals represents the last refuge for the characters, the two sisters, who have survived the apocalypse (but for how long?).
The third novel is by Thomas Hardy and it is « Under The Greenwood Tree ». This is how the author begins the narration in the first part, chapter 1, page 5: « To dwellers in a wood almost every species of tree has its voice as well as its feature. At the passing of the breeze the fir-trees sob and moan no less distinctly than rock; the holly whistles as it battles with itself; the ashes hisses amid its quiverings; the beech rustles while its flat boughs rise and fall… ». However, the novel ends with the celebration of a wedding near an old tree in a festive atmosphere.
I do not pretend to have read all of Th. Hardy’s novels. It’s the first time I’ve come across a Hardy’s novel with a happy ending. While reading the novel I’m talking about, I was afraid that one of the characters might meet a tragic and appalling fate insofar as misfortunes characterize the ends of Hardy’s books.

Allow me to say that there is nothing more depressing than to learn that extremists uproot Palestinian olive trees. No people in there right mind would commit such crime.

Français

Tant qu’il y aura des arbres dans les romans
J’aime, quand je lis des romans, la description des paysages et en particulier celles des arbres. Vous connaissez en peut-être qui vous rappellent quelque chose comme une histoire ou un épisode de votre passé que vous chérissez ou détestez. Ils constituent des personnages à part entière. j’aurais du mal à citer une dizaine de nom d’arbres mais les romanciers me font découvrir tant de variétés. Il s’agit souvent de vieux arbres chargés de souvenirs et donnant l’impression qu’ils ont toujours été là, qu’ils sont éternels et que les êtres humains leur doivent respect et gratitude.
Je citerai trois romans qui racontent des histoires ayant pour cadre des arbres et des forêts. Le premier dont la lecture m’a obsédé est « Roots » de Alex Haley (1921-1992). Que d’événements dramatiques dus à la pratique barbare de l’esclavage ont eu lieu dans les forêts ! Des hommes et des femmes ont assisté, impuissants, à une fin brutale d’une vie sereine. L’ennemi, auquel ils n’auraient pas dû tourner le dos, les a empêché d’accomplir leurs rêves. Des scènes cruelles ont eu lieu près de ces arbres.
Le deuxième roman est «Into the Forest» de Jean Hegland. Trop peu d’événements heureux ont lieu dans ce roman et la forêt avec ses arbres et ses animaux représente le dernier refuge pour les personnages, les deux sœurs, qui ont survécu (pour combien de temps encore?) à l’apocalypse.
Le troisième roman est celui de Thomas Hardy et il s’agit de «Under The Greenwood Tree». Voici comment l’auteur commence la narration dans la première partie, chapitre 1, page 5: «  Pour les habitants d’un bois, presque toutes les espèces d’arbres ont leur voix ainsi que leur caractéristique. Au passage de la brise, les sapins sanglotent et gémissent non moins distinctement que la roche; le houx siffle en se battant contre lui-même; les cendres sifflent au milieu de ses tremblements; le hêtre bruit tandis que ses branches plates montent et descendent … « ». Cependant, le roman se termine par la célébration d’un mariage près d’un vieil arbre dans une ambiance festive.
Je ne prétends pas avoir lu tous les romans de Th. Hardy. Pendant la lecture du roman dont je parle, j’éprouvais un sentiment de peur qu’il arrive malheur à quelques personnages comme cela est la règle. C’est la première fois où je tombe sur un roman de Hardy avec une fin heureuse.

Permettez-moi de dire qu’il n’y a rien de plus déprimant que d’apprendre que des extrémistes déracinent des oliviers palestiniens. Aucune personne saine d’esprit ne commettrait un tel crime.

Read the sotory in Middle East Eye That tree saved my life

Arbres, trees, أشجار

عربي Français English Español
شكرا لزيارتكم Merci de votre visite Thanks for visiting Gracias por visitar

هل انتهى عهد الفصل العنصري ؟ 1/3


القسوة البشرية
يشعر الناس بالخوف عندما يقرؤون هذه الرواية. هذا هو الجزء الأول (من أصل ثلاثة) من الملخص والتعليقات.
نعلم في البداية من المقدمة أن بن لو تويت (Ben Le Toit)، وهو أفركاني (من البيض) يدرس التاريخ والجغرافيا في مدرسة أفريقية ، سيموت ولكننا نتطلع لمعرفة الاسباب والملابسات. كان بن (Ben) يتطلع للقاء ويطلب من صديقه ، وهو راوي وروائي ، أن يعتني بملاحظاته ويومياته ويستخدمها في حالة حدوث شيء له. عندما التقيا ، بدا للراوي أن بن كان خائفًا ومع ذلك أعطى انطباعًا بأنه رجل ذو عزيمة لا تنثني. إن ما أفضى ب بن (Ben) الى النضال مرتبط بعواقب أعمال التمرد التي وقعت في سويتو. يعرف بن إميلي (Emily) وزوجها جوردون نجوبنز ( Gordon Ngubens)، وهو أفريقي يعمل كمنظف في نفس المدرسة التي يعمل بها بن. إنه يعتني بابن جوردون ، جوناثان (Johnathan)، الذي يدفع رسوم المدرسة لأن والدي جوناثان لا يستطيعان تحملها وتصامنا مع جوناثان نفسه. ولكن تم القبض على جوناثان ذات مرة وعاقبته الشرطة (الفرع الخاص Special Branch) مما تسبب في غضب جوردون حقًا والاستياء تجاه الفرع الخاص. منذ أن توقف جوناثان عن الذهاب إلى المدرسة ، اختفى. في وقت لاحق ، اعتقلته الشرطة خلال أعمال التمرد التي اندلعت في سويتو. بعد ذلك ، طلب والديه الذين حاولا عبثًا العثور عليه ، المساعدة من بن. وبعد فترة طويلة اكتشف بن موت جوناثان. قرر جوردون العثور على جثة ابنه ودفنها ، لكن تم اعتقاله وسجنه. مرة أخرى ، بذل بن قصارى جهده لطمأنة إميلي وإعلامها باحتجاز زوجها. لا يزال بن متفائلاً ويشعر بثقة كبيرة بشأن إطلاق سراح جوردون من السجن. لسوء الحظ ، كانت ظروف اعتقال جوردون تتدهور. في وقت لاحق ، سمع بن عن وفاة جوردون في الراديو. وتحدث الفرع الخاص (Special Branch:SB) عن انتحاره. حضر بن الجنازة على الرغم من أن ستانلي (Stanley)، سائق سيارة أجرة أفريقي ، نصحه بعدم القيام بذلك خوفًا من الظروف السائدة في سويتو. وبالفعل اندلعت أعمال تمرد من طرف شبان جديدة ووقعت اشتباكات عنيفة بينهم وبين الشرطة. اختفى الابن الأكبر لإميلي (لكن والدته سمعت عنه لاحقًا) واعتُقل الطبيب الذي حضر تشريح جوردون. جعلت مثل هذه الأحداث بن على وعي متزايد بالظلم وأدى إلى جعل قضية مشتركة مع عائلة جوردون والسود ، وتم إلقاء اللوم عليه لأنه خصص وقتًا أقل بكثير لعائلته. أصبح يدرك تدريجياً الظروف المعيشية للسود عندما زار سويتو مرتين أو أكثر. لقد أمضى الكثير من الوقت في جمع الأدلة على وفاة جوردون وكان غارقًا في حاجة كبيرة إلى مساعدة السود منذ أن ظهرت صورته على الصفحة الأولى في الصحف الإنجليزية. ومع ذلك ، فإن غالبية الأفارقة البيض يتجاهلون ما يجري ولا يدركون أن السود يعانون أو لا يشعرون بظروفهم المعيشية. إلى جانب ذلك ، أخبره أفراد عائلة بن وآخرون عندما طلب منهم مساعدته في كشف الحقيقة عن وفاة جوردون الغامضة ، وأن تورطه من المحتمل أن يصبح مصدر إحراج لهم ويؤذيهم. كلهم مقتنعون بأن الفرع الخاص (SB) عادل ويعرفون ما يفعلونه. لذلك ، نصحه الكثير منهم بالبقاء بعيدًا عن العمل أو يجادل البعض أن بن يقف إلى جانب العدو (أي الأشخاص الذين يسمونهم الشيوعيين والذين يُعتقد أنهم يحرضون على أعمال التمرد والاضطراب المدني) ضد بلده.

Times of Apartheid over? (1/3)


‎النسخة القادمة بالعربية/ Next version in Arabic

ABRINK

A DRY WHITE SEASON BY A. BRINK, 1979, PENGUIN BOOKS

Human cruelty 

People are afraid when they read this novel. They are disgusted by the violence and cruelty of the colonizers. They learn what courage is.

We know at first that Ben Le Toit, a white Afrikaner who teaches history and geography at an African school, will die but we‘re eager to find out how and why. Ben was looking forward to meeting and asking his friend, the narrator and a novelist, to look after his notes and journals and use them in case something happened to him. 

When they met, it seemed to the narrator that Ben was scared and yet appears a man of ruthless determination. 

Soweto Uprising

What triggered Ben’s fighting is related to the consequences of riots that took place in Soweto. 

One can’t help thinking Ben paid for his deep involvement but he set a good example to many people. Could he, should he have acted differently?

Here’s the first part (out of three) of summary and comments

We know at first from the foreword that Ben Le Toit, a white Africaner who teaches history and geograhy at an African school, will die but we’re eager to find out how and why. Ben was looking forward to meeting and asking his friend, a narrator and a novelist, to look after his notes and journals and use them in case something happened to him. When they met, it seemed to the narrator that Ben was scared and yet gave the impression of a man of ruthless determination.

What triggered Ben’s fighting is related to the consequences of riots that had taken place in Soweto. Ben knows Emily and her husband Gordon Ngubens, an African who works as a cleaner in the same school as Ben. He looks after Gordon’s son, Johnathan, for whom he pays school fees because Johnathan’s parents can’t afford it and for Johnathan’s own sake. But Johnathan was once caught and got punished by the police (Special Branch) which caused Gordon to be truly outraged and resentful toward the Special Branche. Ever since Johnathan no longer attended school, disappeared. Afterward, he was arrested by the police during riots that had erupted in Soweto. Then, his parents, who tried in vain to find him, asked Ben for help. I took Ben a long time to find out that Johnathan was dead. Gordon decided to find and bury his son’s body but he was arrested and jailed.

Once again Ben did his utmost to reassure Emily and to have her know about her husband’s detention. Ben is still hopeful and feels very confident about Gordon’s release from prison. Unfortunately, Gordon’s conditions of detention were deteriorating. Later on, Ben heard about Gordon’s death on the radio. The Special Branche said he had committed suicide.

Ben attended the funeral even though Stanley, an African taxi driver, advised him not to do so for fear of troubles in Soweto. Indeed, new youngsters riots broke out and there were violent clashes between them and the police. Emily’s eldest son disappeared (but his mother heard from him later on) and a doctor, who attended the autopsy of Gordon, got arrested.

Such events made Ben increasingly aware of injustice and was led to make common cause with Gordon’s family and black people and he was blamed for devoting much less time to his own family. He becomes gradually aware of black people’s living conditions as he visited Soweto twice or more. He spent quite a lot of time to gather evidence on Gordon’s death and he was overwhelmed with a huge need for help by black people ever since his photography made front-page in English newspapers.

However, the bulk of Africaners just ignore what is going on and aren’t aware black people’ s suffring and or have no feeling for their living conditions. Besides, Ben’s family members and others told him when he had asked them to help him make the truth come into light on Gordon’s mysterious death, that his involvement is likely to become a source of embarrassment to them and hurt them. All of them are convinced the Special Branche (SB) are fair and know what they do. Therefore, many of them advised him to stay out of the business or argue Ben sides with the enemy (People they call communists and that who are thought to stock riots and civil disorder) against his own country.

About Soweto uprising :

Soweto

Soweto

Soweto

About the novelist

The novelist

‎النسخة القادمة بالعربية

After lives عبد الرزاق قرنح/ عربي


Soon on Calamlike
A dry White season, a novel by André P. Brink


Page 81الصفحة
Africain Novels in English

Tanzanie

الشخصيات :
أمور بياشارا
ناصر بن عمر بياشارا
خليفة
الياس شقيق آفيا
الياس بن حمزة وآفيا
حمزة
آفيا
ضباط ألمان
آشا زوجها خليفة

عبد الرزاق قرنح روائي تنزاني حصل على جائزة نوبل للآداب عام 2021. ولد في جزيرة زنجبار عام 1948 ويقيم الآن في بريطانيا العظمى. يقدم هذا المقال ملخصًا وبعض التعليقات حول روايته بعد الحيوات (After Lives) [نشرت لأول مرة في بريطانيا 2020 ، دار بلومزبري للنشر ، 2021 ، 275 صفحة.].

تدور أحداث الرواية في تنزانيا وشرق إفريقيا في عهد الإمبراطوريتين الاستعماريتين الألمانية والبريطانية اثناء الحرب العالمية الاولى والثانية.

تبدأ القصة بإلقاء نظرة خاطفة على بعض حلقات حياة خليفة التي أرسله والده للدراسة مع مدرس هندي مما سمح له بالحصول على وظيفة مع تاجر ذي سلوك غريب وشخصية تتسم بصفات خاصة لا تستحق الثناء : انه أمور بياشارا. كان رجل الأعمال هذا ، تاجرًا وممولًا ، واستطاع ان يقنع خليفة بالزواج من ابنة أخته آشا (Asha). يسكن الزوجان المنزل الذي رهنه الأب ، دون علم آشا ووالدتها ، لسداد ديونه لـ أمور بياشارا.

فقدت آفيا والدتها و والدها أيضًا ، لكن الأخير قبل وفاته عهد بها إلى زوجين اساءا معاملتها وابدى الزوج غلظة وقسوة عليها وأضحت حياتها من جراء ذلك غير سعيدة. في هذه العائلة هي موضع السخرية وتحمل حياة لا تحسد عليها على الإطلاق. كان خليفة في النهاية هو من تبناها بعد لقائه بأخيها إلياس الذي انخرط في صفوف الجيش. عاشت معه وزوجته آشا حتى تزوجت حمزة الشاب الذي عاد من الحرب بعد التحائقه بقوة الحماية الألمانية التي هجرها بعد معاناة لا تحصى ولا تطاق. كان مع اثنين من القساوسة الألمان الذين ساعداه في الشفاء من إصابته. اعتنت فراو ، زوجة القس ، بالرجل المصاب وشجعته على القراءة من خلال تقديم كتاب لهينه ، المؤلف الألماني المعروف بأعماله. كان حمزة قد تعلم القراءة والكتابة عندما كان تحت قيادة أحد الضباط الألمان.

انخرط حمزة في الجيش ، والذي كان يُطلق عليه خلال فترة الاستعمار الألماني لشرق إفريقيا قوة الحماية. يبدو أنه لم يتم تنظيمه لهذه الوظيفة. وتحمل بسبب الضابط معاناة وذل لكنه استمر. وقد أصيب بجروح خطيرة جراء هذا الملازم العنصري الغاضب الذي دفعه إلى ترك الجنود الأفارقة. ليلة عاصفة رعدية وسيول غزيرة حيث لجأ الضباط الألمان ، على حافة الهزيمة ، إلى الغابة. شجع البريطانيون الجنود على الفرار فقام بعضهم بذلك و هجر العديد من الجنود والحمالين ، الجياع الذين تعرضوا الى المعاملة السيئة ، تلك الليلة.

تؤرخ الرواية حياة عدد من التنزانيين. لقد مرت هذه الحياة بلحظات من السعادة ولكن أيضًا تم تجاوزها من خلال لحظات التعاسة. اللافت في الأمر أن الشباب يتركون عائلاتهم إما من تلقاء أنفسهم أو يُجبرون ويُكرهون على الفرار من ظروف معيشية لا تطاق. يدفعهم الحنين إلى قراهم حيث مسقط الرأس، إلى العودة إلى ديارهم ، لكنهم يجدون آباءًا في حالة صحية سيئة يموتون قريبًا أو ماتوا بالفعل. آخرون مثل إلياس الذين انخرطوا في صفوف الجيش ، بعيدون عن عائلاتهم ولا يقدمون أي أخبار أخرى عن حياتهم. الشخصية التي يبدأ بها المؤلف السرد ، وهي وفاة خليفة عن عمر يناهز 68 عامًا ، بعد سنوات قليلة من وفاة زوجته عائشة التي عانت بشدة قبل وفاتها.

سيتذكر القارئ اللحظات التي قضاها خليفة مع أصدقائه أمام منزله وشرب القهوة وتقديم حمزة بشكل خاص. لم تطأ قدم خليفة مسجدًا قط. كان أول من عمل مع ابن عم آشا الذي ورث مقاولة من والده وجعلها تزدهر من خلال النجاة من الكساد الكبير دون الكثير من الضرر. كما عمل حمزة لدى ابن عم آشا ، نصور بياشارا. حمزة ، الذي وصل إلى المدينة التي فر منها منذ سنوات ، عانى الموت والوحدة قبل أن يجد هذه الوظيفة وأصبح نجارًا ممتازًا. يحب المشي ويذهب إلى المسجد. يمكن أن نستنتج مما سبق أن آلام الاستعمار لم تمنع البعض من تجميع الثروة أو جعل غالبية التنزانيين يتخلون عن أعرافهم وقيمهم الاجتماعية.

ومع ذلك ، فإن الاستعمار الإنجليزي والألماني هو أسوأ كارثة عرفتها إفريقيا. لا تزال هذه الآفة تعصف بالشرق الأوسط.

الرواية بعنوان بعد الحيوات (After Lives). هذه بالفعل هي القصة أو بالأحرى قصص حياة الشعب التنزاني تحت الاحتلال الألماني ثم البريطاني. لكن بالرغم من الحرب ومعارك الثورات ضد المستعمرين والمعاناة وكذلك الإهانات التي لحقت بأفراد هذا المجتمع والنهب الذي نظمته Shutztruppe (*) ، يتاجر الناس أحيانًا على شكل مقايضة ، على أي حال ، في بداية الرواية ، لم يكن هناك أي إشارة إلى أي وحدة نقدية. تظهر العملة المستخدمة في وقت متأخر من الرواية وهي الشلن. أما الأقدار الفردية فهي تتميز بالتحمل والمقاومة والموت في نهاية المطاف إما من الحرب أو المرض أو الموت الطبيعي. (*) قوات استعمارية مكونة من متطوعين أوروبيين وأفارقة من مستعمرات الإمبراطورية الألمانية. انتهى الأمر ب آفيا (Afya) وزوجها حمزة بإنجاب طفل أعطته الأم الاسم الأول لأخيها إلياس. هذا الأخير كان لديه مهنة رائعة. وقام بتحقيق هدفه البحث عن أخبار تتعلق بمصير عمه كانت نتيجته أن عمه إلياس ذهب للانضمام إلى Shutztruppe وتزوج مع ألمانية. العم يقبع في السجن وواجه مصيرًا مأساويًا في ظل النازية، والتي تبناها وهو أمر غريب.